Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
rise time
U
زمان خیز
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
get a rise out of someone
<idiom>
U
سخنان نیش دارزدن
rise
U
بالارفتن
rise
U
بلند شدن
rise
U
ارتفاع پله
rise
U
ترقی
rise
U
ترقی خیز
rise
U
ترقی کردن
rise
U
خاتمه یافتن
rise
U
نمودارشدن
rise
U
شیب سرچشمه
rise
U
بلندی
rise
U
خیز صعود
rise
U
ناشی شدن
rise
U
ترقی کردن سرچشمه گرفتن
rise
U
خیز
rise
U
پیشرفت ترقی
rise
U
از خواب برخاستن طغیان کردن
rise
U
بلندشدن
rise
U
طالع شدن
rise
U
برخاستن
to rise up against someone
[something]
U
به کسی
[چیزی]
یاغی شدن
to rise up against someone
[something]
U
شورش کردن بر خلاف
rise
U
افزایش
rise
U
بالاامدن
rise
U
طلوع کردن
rise
U
صعود طلوع
rise
U
سربالایی
rise
U
برخاست
rise
U
قیام
rise
U
سرزدن
rise
U
ناشی شدن از
rise
U
صعودکردن
rise
U
سربالا رفتن
rise and shine!
<idiom>
U
بلند شو از تخت خواب !
to rise with the lark
U
سحر خیزی کردن
give rise to
<idiom>
U
باعث کاری شدن
to rise with the lark
U
زودبرخاستن
prices are on the rise
U
قیمتهارو بافزایش
to rise with the sun
U
زود خیز بودن
to rise with the sun
U
سحر خیزی کردن
to give rise to
U
بوجوداوردن
to rise in somebody's esteem
U
افزایش اعتبار در برابر کسی
height of rise
U
ارتفاع برجستگی
height of rise
U
ارتفاع ابگیر
prices are on the rise
U
است
to give rise to
U
باعث شدن
give rise to
U
باعث شدن
give rise to
U
موجب شدن
early rise
U
سخرخیز
early rise
U
زودخیز
voltage rise
U
افزایش ولتاژ
lamasery-rise
U
[خانقاه کشیشان بودایی در تبت]
high-rise
U
آسمان خراش
rise of a bridge
U
خیز طاق پل
temperature rise
U
افزایش دما
rise and shine
U
فرمان برپا
rise and shine
U
شروع بیداری
rise and fall
U
تعیین پستی و بلندی نقاط نسبت به سطح مبنا
continental rise
U
صعوداقلیمی
low-rise
U
کم ارتفاع
low-rise
U
نه بسیار بلند
dead rise
U
فاصله بین کیل تاانحنای خن ناو
dead rise
U
فاصله مرده
low-rise
U
کم بلندی
high-rise
U
ساختمان چندین اشکوبه
high-rise
U
ساختمان بلند
high-rise
U
وابسته به ساختمان چند اشکوبه
rise in temperature
U
افزایش دما
low-rise
U
کم اشکوب
high-rise block
U
بلوکهواقعدربلندی
internal temperature rise
U
افزایش درجه حرارت داخلی
it will give rise to a quarrel
U
مایه ستیزه خواهد شد
it will give rise to a quarrel
U
نزاعی تولید خواهد کرد
it will give rise to a quarrel
U
باعث دعواخواهد شد
high rise block
U
ساختمان بلند
maximum permissible temperature rise
U
حداکثر مقدار افزایش درجه حرارت مجاز
When the water rise above ones head ,one fathom is.
<proverb>
U
آب که از سر گذشت چه یک نیزه چه صد نیزه .
Better to go to bed supperless than to rise in debt.
<proverb>
U
گرسنه خوابیدن بهتر است تا در قرض بیدار شدن.
The rise in prices in the European markets.
U
ترقی قیمتها دربازارهای اروپا
rate of rise of water level
U
تندی بالا امدن اب
rate of rise of water level
U
روند بالاامدن اب
HE that lies down with dogs must expect to rise with fleas..
<proverb>
U
کسى که با سگها بخوابد بایستى انتظار آن را هم داشته باشد که با یشرات برخیزد.(پسر نوی با بدان بنشست ,خاندان نبوتش گم شد).
Our building (high-rise) is a 20-storey ,but my apartment is on the third floor.
U
ساختمان ما 20 طبقه است ولی آپارتمان در طبقه سوم است
I'll let you know when the time comes ( in due time ) .
U
وقتش که شد خبر میکنم
early to bed early to rise makes a man healthy wealthy and wise
<proverb>
U
سحرخیز باش تا کامروا باشی
To play safe . Not to swallow the bait. Not to commit oneself . Not to rise to the bait.
U
دم به تله ندادن
defer not till tomorrow to be wise tomorrow's sun to thee may never rise
<proverb>
U
از امروز کاری به فردا ممان چه دانی که فردا چه زاید زمان
defer not till tomorrow to be wise tomorrow's sun to thee may never rise
U
از امروز کاری به فردا ممان چه دانی که فردا چه زاید زمان
Early to bed and early to rise .
<proverb>
U
زود بخواب و زود بر خیز .
what time is it?
U
چه ساعتی است
what is the time?
U
چه ساعتی است
what is the time?
U
وقت چیست
all-time
U
همیشگی
all-time
U
بیسابقه
all-time
U
بالا یا پایینترین حد
at any time
<adv.>
U
همیشه
down time
U
مرگ
any time
<adv.>
U
همیشه
at any time
<adv.>
U
درهمه اوقات
down time
U
زمان تلف
any time
<adv.>
U
درهمه اوقات
down time
U
زمان توقف
down time
U
زمان بیکاری
down time
U
وقفه
down time
U
زمان تلفن شده
What have you been up to this time?
U
حالا دیگر چه کار کردی ؟
[کاری خطا یا فضولی]
down time
U
مدت از کار افتادگی
any time
<adv.>
U
هر بار
two-two time
U
نتدودوم
since that time. thereafter.
U
ازآن زمان به بعد (ازاین پس )
What time is it?What time do you have?
U
ساعت چند است
behind time
U
بی موقع
behind time
U
دیر
time
[s]
<adv.>
U
بار
at the same time
U
در عین حال
at the same time
U
در ان واحد
at the same time
U
ضمنا"
three-four time
U
نت
some time
U
یک وقتی
four-four time
U
چهارهچهارم
at any time
<adv.>
U
هر بار
specified time
U
وقت معین
some time or other
U
یک روزی
she is near her time
U
وقت زاییدنش نزدیک است
some time or other
U
یک وقتی
one-time
U
پیشین
one-time
U
قبلی
one-time
U
سابق
some time
U
مدتی
at a specified time
U
در وقت معین یا معلوم
many a time
U
بارها
in the time to come
U
در
on time
U
مدت دار
once upon a time
U
روزی
in the mean time
U
ضمنا
in no time
U
خیلی زود
i time
U
time Instruction
once upon a time
U
روزگاری
once upon a time
U
یکی بودیکی نبود
in the time to come
U
اینده
in time
U
بموقع
in time
U
بجا
many a time
U
چندین بار
mean time
U
زمان متوسط
time is up
U
وقت گذشت
just in time
U
روشی درتدارک مواد که در ان کالاهای مورد نظر درست در زمان نیاز دریافت میشود
just in time
U
درست بموقع
mean time
U
ساعت متوسط
off time
U
وقت ازاد
off time
U
مرخصی
it is time i was going
U
وقت رفتن من رسیده است
old time
U
قدیمی
one at a time
U
یکی یکی
There is still time before I go.
U
هنوز وقت هست تا اینکه من راه بیفتم.
to d. a way one's time
U
وقت خودرا به خواب و خیال گذراندن
for the time being
U
عجالت
for the first
[last]
time
U
برای اولین
[آخرین]
بار
there is a time for everything
U
دارد
there is a time for everything
U
هرکاری وقتی
f. time
U
روزهای تعطیل دادگاه
even time
U
دویدن 001 یارد معادل 5/19متر در01 ثانیه
time in
U
ادامه بازی پس از توقف
two time
U
دو حرکت ساده
from this time forth
U
ازاین پس
from this time forth
U
زین سپس
from this time forth
U
ازاین ببعد
out of time
U
بیموقع
out of time
U
بیگاه
time and again
U
بکرات
out of time
U
بیجا
time and again
U
چندین بار
to keep time
U
موزون خواندن یارقصیدن یاساز زدن یاراه رفتن وفاصله ضربی نگاه داشتن
to know the time of d
U
هوشیاربودن
to know the time of d
U
اگاه بودن
from time to time
U
هرچندوقت یکبار
from time to time
U
گاه گاهی
up time
U
زمان بین وقتی که وسیله کار میکند و خطا ندارد.
take your time
U
عجله نکن
time
U
وقت قرار دادن برای
time
U
به موقع انجام دادن وقت نگاهداشتن
about time
<idiom>
U
زودتراز اینها
time
U
تعیین کردن تنظیم کردن زمان بندی کردن
time
U
سیگنال ساعت که تمام قط عات سیستم را همان میکند
all the time
<idiom>
U
به طور مکرر
time
U
مدت زمان یک کار در سیستم اشتراک زمانی یا چندبرنامهای . زمان یک کاربر یا برنامه یا کار در یک سیستم چند کاره
time
U
زمانی که پیام ها باید پیش از پردازش یا ارسال صبر کنند
time
U
1-سیگنالی که به صورت پایه برای مقاصد زمان بندی استفاده شود.2-سیگنال پیاپی در اسیلوسکوپ برای جابجا کردن اشعه روی صفحه نمایش
time
U
دفعه وقت چیزی رامعین کردن
time will tell
U
در آینده معلوم می شود
time
U
فرصت موقع
time
U
تایم
time
U
فرصت
time out
U
معتبر نبودن پس از یک دوره زمانی
time out
U
مهلت
time out
U
تایم
time out
U
ایست
One by one . One at a time .
U
یک یک ( یکی یکی )
time out
U
ساعت غیبت کارگر
Once upon a time .
U
یکی بود یکی نبود ( د رآغاز داستان )
time
U
روش ترکیب چندین سیگنال به یک سیگنال ترکیبی سریع , هر سیگنال ورودی الگوبرداری میشود و نتیجه ارسال میشود , گیرنده سیگنال را مجدداگ می سازد
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com