English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
return of capital U بازده سرمایه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
marginal return of capital U بازده نهائی سرمایه
return on capital U بازدهی سرمایه
Other Matches
return U کدیا کلید مشخص کننده انتهای خط ورودی وحرکت نشانه گربه شروع خط بعد
return U آدرس مراجعه شده پس از اتمام تابع فراخوانی
return U پس فرستادن عودت
return U عملکرد کارکرد
return U مراجعت
return U گزارش نهایی هیات تحقیق
return U اعاده بازگشت
return U گزارش رسمی مامورشهربانی یا سایر مامورین رسمی در جواب نامهای که دادگاه به ایشان نوشته کیفیت پیگرد را در پرونده بخصوصی سوال میکند
return U عودت دادن
return U دستوری که باعث میشود اجرای برنامه ازبرنامه اصلی به زیر تابع برگردد
return U کلیدی درصفحه کلید برای نشان دادن اینکه تمام داده مورد نظر وارد شده اند
in return U در تلافی [کاری]
in return U به جای [کاری]
in return U درعوض [کاری]
return [on something] U نرخ بازدهی
return [on something] U نرخ بازده
return [on something] U درآمد
return [on something] U سود
return [on something] U محصول
return [on something] U فایده
non return to zero U سیستم ارسال سیگنال که ولتاژ مثبت نشان دهنده یک عدد دودویی و ولتاژ منفی عدد دیگر باشد. نمایش عدد دودویی که سیگنال در آن وقتی وضعیت داده تغییر میکند تغییر کند و پس از هر بیت داده به ولتاژ صفر برنگردد
non return to zero U بدون بازگشت به صفر
return U کلید Return
return U عودت
return U نشانههای انتهای خط
return U بازگشت
return to zero U با بازگشت به صفر
return to zero U بازگشت به صفر
return U اعاده
to return a v to any one U کسی رابازدیدکردن ببازدیدکسی رفتن
in return for U درعوض
in return for U عوض
in return for U بجای
return U برگشت
return U مراجعت برگرداندن
return U گزارش رسمی
return U عایدی
return U درامد
return U گزارش دادن
return U بازده
return U رجعت
return U مراجعت کردن
return U برگشتن
return U مراجعت کردن عکس العمل
sale or return U فروش یااعاده
return flow U جریان برگشت
return current U جریان برگشت
return wire U سیم برگشت
soft return U فرمان ترکیبی رد کردن خط ورفتن به خط بعدی
return conductor U سیم برگشت
return circuit U مدار برگشتی
short return U برگشت کوتاه
sea return U امواج بازگشتی از دریا به صفحه رادار
to return a visit U بازدید کردن
return cargo U محموله برگشت
return key U کلید Return
return pipe U لوله برگشت
return pistol U طپانچه ها به جای خود طپانچه را بگذارید
return to base U بازگشت هواپیما به پایگاه به طور سالم هواپیمای بازگشتی
return to scale U بازده نسبت به مقیاس
return to zero signal U علامت مراجعه ضبط که به عنوان سطح نوار مغناطیسی نشده به کارمی رود.
return of guarantee U عودت ضمانتنامه
return of a guarantee U عودت ضمانتنامه
return interval U دوره بازگشت
return lines U خطهای بازگشتی
sale or return U فروش یا عودت
return line U خط برگشت
return key کلید بازگشت
return address U نشانی بازگشت
return account U صورتحسابی که به برات رجوعی ضمیمه میشود
carraiage return U سر سطر رفتن
carriage return U بازگشت نورد
carriage return U سر سطر رفتن
carriage return U سیگنال یا کلیدی که به شروع خط بعد کاغذ یا صفحه نمایش می رود
carriage return U تعویض سطر Return/Enter
decreasing return U بازده نزولی
diminishing return U بازده نزولی
enter/return U کلید Return یا Enter
fair return U بازده عادلانه
fair return U بازده منصفانه
i will return his kindness U مهربانی او را تلافی خواهم کرد
ground return U انعکاسات سطح زمین روی صفحه رادار امواج انعکاسی زمین
ground return U برگشت زمینی
ground return U بازتاب زمینی
constant return U بازده ثابت
non return valve U شیر یکطرفه
return account U حساب بازگشت
return a negative U پاسخ منفی دادن
return perion U دوره تناوب
return perion U زمان برگشت
ration return U اسنادجیره
ration return U اسناد هزینه جیره
rate of return U نرخ بازده
rate of return U نرخ بازدهی
radar return U انعکاس امواج در روی صفحه رادار علایم صفحه رادار
point of no return U نقطه حداکثر شعاع عمل هواپیما اخرین حد شعاع عمل هواپیما
please return the book U خواهشمندم کتاب را برگردانید
grid return U سیم برگشت
non return valve U شیر یک سویه
grid return U سیم برگشت شبکه
terrain return U اکوی زمینی
return code U رمزبازگشت
return spring U فنرارتجاعی
return ticket U بلیط دوسره
return match U بازیبرگشت
return tickets U بلیط دوسره
automatic return U سیستم عودت خودکار وسایل
average return U بازده متوسط
return flight U پرواز برگشت
return ticket U بلیط رفت و برگشت
ball return U بازگشت گوی بولینگ
by return of post U با نخستین پست
return air U بازگشتهوا
to bring a return U درامد دادن
terrain return U انعکاس تشعشع امواج زمینی روی صفحه رادار
to return a greeting U جواب سلام دادن
track return U مدار برگشت
till his return U تا موقع برگشتن او
day return U بلیط رفتو برگشت
average net return U بازده خالص متوسط
rate of return over cost U نرخ بازدهی بر هزینه سرمایه
law of increasing return U قانون بازده صعودی
net rate of return U نرخ بازده خالص
marginal return of investment U بازدهی نهائی سرمایه گذاری
hurdle rate of return U کمترین نرخ بازده
to return to the fold [family] U به خانواده خود برگشتن
increasing marginal return U بازده نهائی فزاینده
to get a good return on an investment U بازده سودمندی در سرمایه گذاریی بدست آوردن
double-return stair U پله های دوتایی
internal rate of return U نرخ بازده داخلی
hurdle rate of return U نرخ بازده لازم
normal rate of return U نرخ بازده متعارف
ground return circuit U مدار تک سیم
constant return to scale U بازده ثابت نسبت به مقیاس
law of diminishing return U قانون بازده نزولی
The return on the bonds amounts to ... U مبلغ بازده اوراق بهادار برابراست با ...
private rate of return U نرخ بازده خصوصی
law of increasing return U قانون بازده فزاینده
soft carriage return U خط فاصله خالی
He didnt return (acknowledge) my greetings. U جواب سلام مرا نداد
To return . To give back. U پس دادن
under arm low return U ضربه کوتاه پایین دست
social rate of return U نرخ بازده اجتماعی
main return pipe U لولهبرگشتاصلی
coin return bucket U محلبرگشتپول
branch return pipe U لولهبرگشتشاخهای
gross rate of return U نرخ بازده ناخالص
stay there till i return U انجا بمانیدتامن برگردم
Tehran- paris and return ( vice –versa) . U تهران ـ پاریس وبالعکس
capital U سرستون سرلوله بخاری
capital U سرمایه
capital U اساسی
capital U رئیسی ریاست مابانه عمده
capital U راس المال
capital U ارزش ویژه
capital U حرف بزرگ
capital value U ارزش فعلی
capital value U ارزش سرمایهای
capital value U ارزش سرمایه
capital U فوقانی راسی
capital U حرف درشت پایتخت
capital U پایتخت
capital U مستلزم بریدن سر یاقتل
capital U قابل مجازات مرگ دارای اهمیت حیاتی
capital U عالی
capital U سرستون
With my own capital . U با سرمایه شخصی خودم
capital U تنخواه
capital U گناه مستوجب اعدام سرمایه
Impress on (instruct) her to return quickly . urge her to come back soon . U به اوبسپارید که زود مراجعت کند
capital liability U بدهیهای دراز مدت ارزش خالص
initial capital U سرمایه اولیه
human capital U سرمایه انسانی
paid up capital U سرمایه پرداخت شده
liquid capital U سرمایه نقدی
liquid capital U سرمایه راکد
opening capital U سرمایه اولیه
liquid capital U سرمایهای که پول نقد باشد
intellectual capital U سرمایه فکری
mobility of capital U تحرک سرمایه
reduction of capital U تقلیل سرمایه شرکت
registered capital U سرمایه به ثبت رسیده سرمایه ثبت شده
registered capital U سرمایه ثبت شده
replacement capital U سرمایه جانشینی
angle-capital U سرستون گوشه ای
You make capital of it . <proverb> U از کاه کوه ساختن .
write off capital U مستهلک شدن سرمایه
To live off ones capital . U ازمایه خوردن
yield of capital U بازده سرمایه
widening of capital U گسترش سرمایه
venture capital U سرمایه مخاطره امیز
replacement capital U سرمایه جایگزینی
transfer of capital U انتقال سرمایه
to i. one's capital in stock U سرمایه حودرادرسهام گذاشتن
angular capital U [نوعی سرستون چهار ضلعی یونی]
block-capital U سرستون بالشتکی
money capital U سرمایه پولی
national capital U سرمایه ملی
nominal capital U سرمایه اسمی
operating capital U سرمایه در گردش
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com