English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
return circuit U مدار برگشتی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
ground return circuit U مدار تک سیم
Other Matches
return U برگشتن
return U مراجعت برگرداندن
return U برگشت
return U پس فرستادن عودت
return U مراجعت
return [on something] U فایده
return [on something] U محصول
return U مراجعت کردن
return U اعاده
return U اعاده بازگشت
return U گزارش رسمی مامورشهربانی یا سایر مامورین رسمی در جواب نامهای که دادگاه به ایشان نوشته کیفیت پیگرد را در پرونده بخصوصی سوال میکند
return U عودت دادن
return U عودت
return U گزارش نهایی هیات تحقیق
return U گزارش رسمی
return U گزارش دادن
return U عایدی
return U درامد
return U بازده
return [on something] U سود
return U عملکرد کارکرد
return U رجعت
return U دستوری که باعث میشود اجرای برنامه ازبرنامه اصلی به زیر تابع برگردد
return U مراجعت کردن عکس العمل
non return to zero U سیستم ارسال سیگنال که ولتاژ مثبت نشان دهنده یک عدد دودویی و ولتاژ منفی عدد دیگر باشد. نمایش عدد دودویی که سیگنال در آن وقتی وضعیت داده تغییر میکند تغییر کند و پس از هر بیت داده به ولتاژ صفر برنگردد
non return to zero U بدون بازگشت به صفر
in return U در تلافی [کاری]
in return U به جای [کاری]
return U کلیدی درصفحه کلید برای نشان دادن اینکه تمام داده مورد نظر وارد شده اند
return U نشانههای انتهای خط
return U کلید Return
to return a v to any one U کسی رابازدیدکردن ببازدیدکسی رفتن
return U کدیا کلید مشخص کننده انتهای خط ورودی وحرکت نشانه گربه شروع خط بعد
in return for U درعوض
return to zero U با بازگشت به صفر
return to zero U بازگشت به صفر
return [on something] U درآمد
return [on something] U نرخ بازده
return [on something] U نرخ بازدهی
return U آدرس مراجعه شده پس از اتمام تابع فراخوانی
in return U درعوض [کاری]
in return for U بجای
in return for U عوض
return U بازگشت
carriage return U بازگشت نورد
carriage return U سر سطر رفتن
carraiage return U سر سطر رفتن
return current U جریان برگشت
ball return U بازگشت گوی بولینگ
return flow U جریان برگشت
return key U کلید Return
return key کلید بازگشت
return match U بازیبرگشت
by return of post U با نخستین پست
return line U خط برگشت
return spring U فنرارتجاعی
return air U بازگشتهوا
day return U بلیط رفتو برگشت
return flight U پرواز برگشت
carriage return U سیگنال یا کلیدی که به شروع خط بعد کاغذ یا صفحه نمایش می رود
return lines U خطهای بازگشتی
sale or return U فروش یا عودت
sale or return U فروش یااعاده
track return U مدار برگشت
to return a greeting U جواب سلام دادن
till his return U تا موقع برگشتن او
sea return U امواج بازگشتی از دریا به صفحه رادار
terrain return U انعکاس تشعشع امواج زمینی روی صفحه رادار
terrain return U اکوی زمینی
constant return U بازده ثابت
to return a visit U بازدید کردن
short return U برگشت کوتاه
return interval U دوره بازگشت
return to zero signal U علامت مراجعه ضبط که به عنوان سطح نوار مغناطیسی نشده به کارمی رود.
return to scale U بازده نسبت به مقیاس
to bring a return U درامد دادن
carriage return U تعویض سطر Return/Enter
return of a guarantee U عودت ضمانتنامه
return of guarantee U عودت ضمانتنامه
return of capital U بازده سرمایه
return on capital U بازدهی سرمایه
diminishing return U بازده نزولی
return pipe U لوله برگشت
return pistol U طپانچه ها به جای خود طپانچه را بگذارید
return to base U بازگشت هواپیما به پایگاه به طور سالم هواپیمای بازگشتی
soft return U فرمان ترکیبی رد کردن خط ورفتن به خط بعدی
average return U بازده متوسط
non return valve U شیر یکطرفه
ration return U اسنادجیره
ration return U اسناد هزینه جیره
rate of return U نرخ بازده
rate of return U نرخ بازدهی
radar return U انعکاس امواج در روی صفحه رادار علایم صفحه رادار
grid return U سیم برگشت
grid return U سیم برگشت شبکه
ground return U بازتاب زمینی
ground return U برگشت زمینی
ground return U انعکاسات سطح زمین روی صفحه رادار امواج انعکاسی زمین
i will return his kindness U مهربانی او را تلافی خواهم کرد
point of no return U نقطه حداکثر شعاع عمل هواپیما اخرین حد شعاع عمل هواپیما
non return valve U شیر یک سویه
return perion U زمان برگشت
decreasing return U بازده نزولی
return tickets U بلیط دوسره
enter/return U کلید Return یا Enter
return code U رمزبازگشت
return conductor U سیم برگشت
return cargo U محموله برگشت
automatic return U سیستم عودت خودکار وسایل
return ticket U بلیط رفت و برگشت
return wire U سیم برگشت
return ticket U بلیط دوسره
please return the book U خواهشمندم کتاب را برگردانید
return perion U دوره تناوب
return a negative U پاسخ منفی دادن
fair return U بازده منصفانه
fair return U بازده عادلانه
return account U حساب بازگشت
return account U صورتحسابی که به برات رجوعی ضمیمه میشود
return address U نشانی بازگشت
marginal return of capital U بازده نهائی سرمایه
law of diminishing return U قانون بازده نزولی
law of increasing return U قانون بازده فزاینده
social rate of return U نرخ بازده اجتماعی
soft carriage return U خط فاصله خالی
law of increasing return U قانون بازده صعودی
marginal return of investment U بازدهی نهائی سرمایه گذاری
internal rate of return U نرخ بازده داخلی
constant return to scale U بازده ثابت نسبت به مقیاس
net rate of return U نرخ بازده خالص
gross rate of return U نرخ بازده ناخالص
private rate of return U نرخ بازده خصوصی
rate of return over cost U نرخ بازدهی بر هزینه سرمایه
normal rate of return U نرخ بازده متعارف
increasing marginal return U بازده نهائی فزاینده
stay there till i return U انجا بمانیدتامن برگردم
hurdle rate of return U نرخ بازده لازم
under arm low return U ضربه کوتاه پایین دست
The return on the bonds amounts to ... U مبلغ بازده اوراق بهادار برابراست با ...
to get a good return on an investment U بازده سودمندی در سرمایه گذاریی بدست آوردن
double-return stair U پله های دوتایی
to return to the fold [family] U به خانواده خود برگشتن
average net return U بازده خالص متوسط
hurdle rate of return U کمترین نرخ بازده
He didnt return (acknowledge) my greetings. U جواب سلام مرا نداد
To return . To give back. U پس دادن
main return pipe U لولهبرگشتاصلی
coin return bucket U محلبرگشتپول
branch return pipe U لولهبرگشتشاخهای
Tehran- paris and return ( vice –versa) . U تهران ـ پاریس وبالعکس
Impress on (instruct) her to return quickly . urge her to come back soon . U به اوبسپارید که زود مراجعت کند
circuit U حوزه صلاحیت دادگاه
circuit U روشی که در آن اتصال یا مسیر بین دو گره در زمان این فراخوان ها و نه در زمان تنظیم آنها انجام میشود
circuit U طرح گرافیکی یک مدار
circuit U دایره
circuit U مسیر گردش
circuit U اطلاعات مربوط به توانایی یک مدار مخصوص
not circuit U مدار نقض
circuit U حوزه قضائی
circuit U مدار جریان
circuit U اتصال الکتریکی
circuit U مدار منط قی که روی ورودیهای دودویی برای تولید خروجی طبق مجموعه توابع سخت افزاری عملیات انجام میدهد
circuit U یچ کردن عملیات انجام میدهد
circuit U مدار الکترونیکی که از چندین دروازه منط ق تشکیل شده است مثل :Exor , OR , And
circuit U پیست اسبدوانی
circuit U پیست اتومبیلرانی
circuit U ارتباط بین عناصر الکترونیکی که عملی را انجام می دهند
circuit U و یک مدار را تشکیل می دهند بهم وصل میکند
circuit U نصب تختهای که عناصری که بعداگ بهم وصل شده
circuit U وسیلهای که ولتاژ یا جریان یا امیدانس یا سیگنال یک مدار را اندازه گیری میکند
circuit U حوزه قضایی یک قاضی دور
circuit U وسیلهای که عناصر را با قط ع برق در صورت بروز شرایط غیر عادی محافظت میکند
or circuit U مدار OR
circuit U احاطه کردن
circuit U دوره
circuit U گردش
circuit U جریان حوزه
circuit U مدار
circuit U اتحادیه کنفرانس
circuit U وسیله نصب مسط ح که شیارهای هادی فلزی دارد که روی سطح آن چاپ شده اند و پس از نصب اجزای دیگر مدار کامل میشود
circuit U مداری که امکان ارتباط داده دو جهته برقرار میکند
circuit U مسیر
circuit U دورچیزی گشتن درمداری سفر کردن
not circuit U مدار نفی
circuit U جریان الکتریکی
measuring circuit U مدار سنجش
power circuit U مدار توان
phantom circuit U مدار چهار سیمی
polyphase circuit U مدار چندفاز
plate circuit U مدار صفحه اند
local circuit U مدار محلی
phantom circuit U مدار فانتوم
phantom circuit U مدار دو خطه تلفنی
magnetic circuit U مدار مغناطیسی
linear circuit U مدار خطی
logic circuit U مدار منطقی
main circuit U مدار اصلی
metallic circuit U مدار فلزی
micrielectronic circuit U مدار میکروالکترونیکی
network circuit U اتصال شبکه
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com