English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
record count U شمار مدارک
record count U شمارش رکوردها
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Anyone can count the seeds in an apple, but only Gold can count the number of apples in a seed. U هر کسی نمی تواند تعداد دانه های داخل یک سیب را بشمارد اما فقط خدا می تواند تعداد سیب های نهفته در یک دانه را بشمارد
count U کنت
count U شمردن
count off U شمارش به ترتیب شماره بترتیب شماره " بشمار "
count U حساب کردن
count U پنداشتن
count U فرض کردن
to count down U شمردن
to count down U دادن
to count out U یکی یکی شمردن وبیرون دادن
count out <idiom> U بیرون نگهداشتن
count out U ناک اوت
Count me out . U دور مرا خط بکش ( من یکی که نیستم )
He cant count yet. U هنوز شمردن بلد نیست
count U شمار
count U تعداد امتیاز توپزن
count U حساب امتیازهای یک ضربه بیلیارد ناتوانی درانداختن تمام میلههای بولینگ
count down U از بالا به پایین شمردن شمارش معکوس
count by ones U یکی یکی بشمارید
re count U دوباره شمردن
re count U از سرشمردن
take the count U بلند شدن پس از شماره 01
to count up U جمع زدن
to count up U حساب کردن
to count U طرفدار شمردن
count U شمارش
to count U بشماره مردم یا سپاهی لشگر نگاه کردن
count U تعداد جریانهای ضربهای شمردن
count U تعداد ایمپولز
count U تداد میلههای افتاده با گوی اول بولینگ بعد ازکسب استرایک
count on <idiom> U بستگی داشتن به
count U ایجاد جمع کل از تعداد موضوعات
to count [as] U به حساب رفتن
to count [as] U به شمار رفتن
Count me in! U من حاضرم برای اشتراک!
Count me in! U روی من حساب کن!
I'm going to count to three. <idiom> U تا سه میشمارم.
to count [as] U معتبر بودن
quick count U کوتاه کردن علامتهای قراردادی بوسیله مهاجم میانی در خط تجمع بمنظورغافلگیر کردن تیم مدافع
Every day that you go unheeded, you need to count on that day U هر روز که بیفتید، باید در آن روز حساب کنید
blood count U شمارش تعداد گویچههای خون در حجم معینی
knot count U رجشمار [گره زرعی] [تعداد گره در طول مشخصی از فرش]
thread count U [تعداد رشته نخ تار یا پود در یک طول مشخص]
yarn count U نمره نخ
count out of the house U مذاکرات را به علت فقدان حدنصاب قطع کردن
count palatine U قلمرو خود امتیازات شاهانه داشت
count palatine U قلمرو
background count U عکس العمل تشعشع
long count U شمردن تا 01 در ناک اوت
mandatory eight count U شمردن تا 8 در ناک اوت
head count U جمع افراد
to count for lost U از دست رفته بحساب آوردن
To count up to ten . U تا ده شمردن
Count the money to see if it is right. U پو ؟ را بشما ؟ ببین درست است
count nouns U اسم شمردنی
To count the money . U پول شمردن
frequency count U شمار بسامد
He has lost count. U حساب از دستش دررفته
If you count the children too. U اگر بچه ها راهم حساب کنید ( بشمارید )
pollen count U درصد گردههای گیاهی در هوا
head count U تعداد مردم شمرده شده
head count U سرشماری
head count U شمارش مردم
word count U واژه شماری
count noun U اسم شمردنی
I did it unwittingly. I lost count. U از دستم دررفت
Can count on the fingers of one hand <idiom> U رخ دادن اتفاقی به تعداد انگشتان دست [اتفاق نادر و به دفعات محدود]
count one's chickens before they're hatched <idiom> U روی چیزی قبل از معلوم شدن آن حساب کردن
reference count technique U تکنیک شمارش ارجاعات
Dont count (bank)on me. U روی من حساب نکنید
Don't count your chickens before they are hatched. <proverb> U جوجه رو آخر پاییز می شمارند.
Dont count your chickens before they are hatched. U جوجه ها راآخر پائیز می شمارند
Don't count your chickens before they're hatched. <proverb> U جوجه رو آخر پاییز می شمارند.
The deal is off. Forget it . That doesnt count . U مالیده !(مالیده است ؟ بهم خورده ؟ لغو شده )
on record U ثبت شده
record U یادداشت درسی
record U یادداشت سخنرانی
off the record <idiom> U خصوصی
record U ثبت گواهی ثبت شده
record U برنامهای که رکوردها را نگه می داردو میتواند به انها دستیابی داشته باشد و برای تامین اطلاعات پردازش کند
record U تعداد موضوعات دادههای مبوطه که در حافظه موقت نگهداری می شوند و اماده پردازش هستند
record U گیرندهای که سیگنالهای الکتریکی را به مغناطیسی تبدیل میکند تا داده را روی رسانه مغناطیسی بنویسد
record U رکورد داده در یک فایل زنجیری
record U یادداشت بایگانی
record U ثبت کردن ضبط کردن ضبط
record U یادداشت کردن
record U تعداد رکوردهای فایل ذخیره شده
record U هر نوع صفحه یانوار یا اشیا مشابهای که برای ضبط و پخش صدا بکاررود
record U سجل بایگانی
off-the-record U محرمانه و خصوصی
record U حجم داده در یک رکورد
record U سابقه مدرک
record U ذخیره سازی داده یا سیگنال روی نوار یا دیسک یا کامپیوتر
record U مجموعه موضوعات داده مربوطه
record U کلیدی در دستگاه ضبط کننده برای بیان امادگی ضبط سیگنال ها روی رسانه
off the record U محرمانه و خصوصی
record U رکوردحاوی داده جدیدکه برای خروجی رکورداصلی به کارمی رود
record U لیست فیلدهایی که رکوردرا تشکیل می دهند با هم همراه طول ونوع داده انها
record U سازمان دهی وطول فیلدها ی مختلف در رکورد
record U رکورد و داده کنترلی ذخیره شده روی رسانه پشتیبان
record U مدرک کتبی سابقه
record U دفتر
record U ثبت
record U حد نصاب مسابقه
record U رکورد
record U بایگانی ضبط
record U پیشینه
record U نگاشتن
record U ثبت کردن ضبط کردن
record U صورت جلسه سابقه
record U ضبط شدن
record U صورت مذاکرات
record U : ثبت
record U یادداشت نگارش
record U تاریخچه
record U نوشته
record U صفحه گرامافون
record U مدرک ثبت کردن بایگانی کردن
record U پرونده
record U ضبط کردن
record U ثبت کردن
record U مدرک ثبت کردن
record U نام نیک
record U سابقه
trailer record U مدرک پشت بند
transaction record U رکورد تراکنش
trailer record U رکورد پشت بند
record separator U جداکننده رکوردها
bad record U پیشینه بد
stock record U سابقه موجودی
bad record U سوء سابقه
tape record U روی نوار ضبط صوت صدا راضبط کردن
addition record U رکورد اضافی
record players U گرامافون
amendment record U رکوردی که حاوی اطلاعات جدید برای بهنگام سازی رکورد یا فایل اصلی است
unit record U تک مدرکی
qualification record U پرونده مهارت فنی
record-breaking U شکستنرکورد
record-breaker U ثبتکند
record-breaker U فردیکهرکوردجدیدیبنام خود
record library U مرکزکرایهنوارکاست
record control U دکمهضبط
record button U دکمهضبط
track record U پیشینه
track record U آمار اعمال یا موفقیت های پیشین
track record U سابقه
record layout U طرح کلی رکوردها
record player U گرامافون
verbatim record U porotocol
unit record U رکورد واحد
set a record U رکورد بر جای گذاشتن [ورزش]
conveyance by record U انتقال قهری به حکم دادگاه
logical record U مدرک منطقی
logical record U رکورد منطقی
clinical record U پرونده بالینی
clean record U نداشتن پیشینه بد
phonograph record U صفحه گرامافون
physical record U مدرک مادی
physical record U بیشترین واحد داده که در یک عملیات قابل ارسال باشد
physical record U همه اطلاعات از قبیل داده کنترل برای رکورد ذخیره شده در سیستم کامپیوتری
physical record U رکورد فیزیکی
carded for record U معافیت از خدمت به خاطر ثبت درپرونده
qualification record U پرونده خدمتی
carded for record U از خدمت صف معاف
break a record U رکورد شکنی
boot record U رکورد راه اندازی
record as target U اماج را ثبت کنید
record as target U ثبت کردن بعنوان هدف
record as target U ثبت اماج
lable record U رکورد برچسب
label record U مدرک برچسب
contract record U سوابق نحوه پیشرفت قرارداد
clinical record U پرونده بیمارستانی
court of record U دادگاهی که پرونده و سوابق دعاوی مطروحه را حفظ میکند
court of record U در CL فقط اینگونه محاکم حق صدور حکم جریمه و زندان را دارند
criminal record U سوء پیشینه جزائی
cumulative record U نمودار تراکمی
custodial record U پروندههای سوابق انبار سوابق انبار
data record U رکورد داده ها
debt of record U دین قانونی
deletion record U یک رکورد جدید که یک رکوردموجود از فایل اصلی راجابجا کرده یا کنار می گذاردرکورد حذفی
end of record U انتهای مدرک
clinical record U پرونده بهداشتی
debt of record U بدهی قانونی record of court محکوم به
header record U سررکورد
header record U رکورد سرامد
home record U سررکورد
home record U رکورد مبدا
record blocking U کنده یی کردن مدارک
record blocking U بلاکه کردن رکوردها
record of events U ثبت وقایع
record number U شماره رکورد
record keeping U نگهداری سوابق
record gap U فاصله خالی بین رکوردها
record manager U مدیر رکورد
record management U مدیریت رکوردها
record head U نوک ضبط
record management U مدیریت مدارک
record of events U دفتر ثبت وقایع
record layout U طرح بندی مدرک
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com