English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 59 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
purse the lips U بستن لبها
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
to purse one's lips U قهر کردن
Other Matches
lips U استاندارد و اندازه گیری توان پردازش از موتور واسط
lips U واحد اندازه گیری سرعت برای کامپیوترهای نسل پنجم
lips U Second Per LogicalInferences
To lick ones lips . U شکم خود را برای چیزی صابون زدن
he did not open his lips U لب نگشود
he did not open his lips U دهان نگشود سخن نگفت
To pout ones lips . U لب غنچه کردن
He had a cigar between his lips . U یک سیگار برگ گذاشته بود گوشه لبش
he did not open his lips U خاموش ماند
ripe lips U لبهای قرمز
red lips U لبهای قرمز
my lips are sealed U لبهایم رابسته اند
to escape one's lips U از دهان کسی در رفتن
smile played on his lips U تبسم برلبانش بوسه میزد
commissure of lips of mouth U سطحاتصالدولب
He licked ( smacked ) his lips . U لب ودهنش آب افتاد ( از روی لذت وخوشی )
From your lips to God's ears! <idiom> U امیدوارم که حق با شما باشد، اما من کمی شک و تردید دارم.
I licked my lips [in anticipation] . U دهنم آب افتاد.
purse U پول
purse U غنچه کردن
purse U جیب بری کردن
purse U پول دزدیدن
purse U جمع کردن
purse U وجوهات خزانه
purse U جایزه نقدی
purse U دارایی
purse U کیف پول
purse U کیسه پول
purse U جیب
purse U کیسه
coin purse U کیفپول
purse strings U بند همیان
purse strings U نیفهی انبان
privy purse U اعتبارمخصوص هزینههای خصوصی پادشاه
purse bearer U کیف بر
to purse one's mouth [up] U قهر کردن
purse strings U ریسمان سر کیسه
light purse U فقر
purse seine U دام کیسهای
light purse U تهیدستی
sea purse U گرداب دریا
common purse U وجوه عمومی
purse seine U تور کیسهای برای ماهی گیری
the public purse U خزانه ملی
purse proud U مغرور از ثروت
purse net U دام کیسهای برای خرگوش گیری
purse bearer U کسیکه کیف مهربزرگ را میبرد
purse bearer U تحویلدار
light purse U بی چیزی
to loosen the purse strings U پول خرج کردن
Her purse was pinched(stolen). U کیف پولش را زدند
to hold the purse strings U درکیسه را بستن
to hold the purse strings U جلو پول راگرفتن
to loosen the purse strings U باز یا
to loosen the purse strings U کردن
A full purse never lacks friends.. <proverb> U یک کیسه پر هرکز بدون رفیق نمى ماند .
You cannot make a silk purse out of a sows ear . <proverb> U هیچکس نمى تواند از گوش ماده خو,ابریشم خالص بگیرد .
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com