Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
pull the bell
U
زنگ را بزنید
pull the bell
U
ریسمان زنگ رابکشید
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
bell
U
زنگ
bell
U
زنگ در پایان هر روند بوکس
bell
U
ناقوس
bell
U
زنگ زنگوله
bell
U
دارای زنگ کردن کم کم پهن شدن
bell 0
U
فرم استاندارد انتقال توسط تلفن با سرعت 003 بیت درثانیه یا کمتر
bell
U
زنگ اویختن به
bell a
U
شکل استاندارد انتقال داده توسط تلفن با سرعت 0021بیت در ثانیه
The bell goes at 9 .
U
ساعت 9 زنگ می خورد ( می زنند )
bell book
U
دفتر ثبت دستورات موتور
bell wether
U
پیش اهنگ گله گوسفندزنگوله دار
bell wether
U
پیش اهنگ
bell book
U
دفتر موتورخانه
bell gear
U
چرخدنده ثابت بزرگی درسیستم کاهش دور سیارهای
bell wether
U
سردسته
bell wire
U
سیم زنگ اخبار
bell metal
U
ترکیب مس و قلع
bell tower
U
برج ناقوس
bell tent
U
چادر قلندری
bell glass
U
مردنگی
bell lap
U
اخرین دور مسابقه
bell lap
U
زنگ اخرین دور مسابقه دوچرخه سواری صدای زنگ در اخرین دور دو
bell crank
U
اهرم دوطرفهای در سیستم کنترل برای تغییر جهت حرکت
bell metal
U
مفرغ
bell conveyor
U
دستگاهی که مخلوط بتن را ازروی نوار به محل بتن ریزی حمل میکند
bell character
U
کد کنترلی که باعث میشود ماشین یک سیگنال قابل شنیدن ایجاد کند
bell mouthed
U
دهن گشاد
bell socket
تبدیلی
bell's bund
U
دیوار هدایت کننده اب
bell's palsy
U
فلج بل
blue bell
U
گزارش جنایت
lutine bell
U
زنگ که ازکشتی قدیمی لوتین برداشته شده و در دفتر شرکت بیمه لویدز نصب گردیده و برای اعلام خبرهای مهم انرا به صدا در می اورند
magneto bell
U
زنگ اخبار جریان متناوب
muzzle bell
U
شعله پوش شیپوری
muzzle bell
U
دافع دهانه شیپوری لوله توپ
bell push
U
دکمهزنگدرخانه
passing bell
U
ناقوس مرگ
passing bell
U
زنگی که هنگام درگذشتن کسی بزنند
bell-bottomed
U
شلوارپاچهگشاد
bell-ringing
U
بهصدادرآوردنناقوسکلیسا
lutine bell
U
زنگ کشتی لوتین
ring a bell
<idiom>
U
یک مرتبه موضوعی را به خاطر آوردن
door bell
U
زنگ درخانه
blue bell
U
گزارش بدرفتاری
bell-arch
U
قوس منحنی
diving bell
U
الت غواصی
dumb bell
U
میله اهنی دوسرگلوله داربرای ورزش
electric bell
U
زنگ اخبار
glss bell
U
مردنگی
hare bell
U
سنبل کوهی
heath bell
U
گل خلنگ
The name rings at bell.
U
لین اسم به گوشم آشناست
to bell the cat
U
زین برگرگ نهادن
bell-flower
U
حلقه گل
bell-metal
U
مفرغ
bell roof
U
سقفناقوسی
bell brace
U
دکمهسکوت
silver bell
U
درخت لعل
bell transformer
U
ترانسفورماتور زنگ اخبار
bell-roof
U
بام شیپوری
bell-tower
U
برج بلند
bell bottoms
U
شلواردمپاگشاد
sleigh bell
U
زنگوله سورتمه
swimming bell
U
اندام شنا
swing bell
U
اسبابی مانند دنبل برای تقویت عضلههای بازو و شانه
bell-gable
U
ناقوس خانه
bell-cage
U
[ساختار نگهدارنده ناقوس در ناقوس خانه]
bell-chamber
U
[اتاقی با یک یا چند ناقوس بزرگ در قاب]
bell-conopy
U
[سقف بعضی از ناقوسها با سنتوری]
alarm bell
U
زنگ
bell-cast
U
[لبه ی برجسته بام]
alarm bell
U
خطر
bell-cote
U
ناقوس خانه
bell adjustment inventory
U
پرسشنامه سازگاری بل
bell and hopper arrangement
U
ترتیب قیف و مخروط
give the bell a ring
U
زنگ رابرنید
single stroke bell
U
زنگ تک ضربه
bell shaped curve
U
منحنی زنگوله شکل
Bell compatible modem
U
مودمی که طبق استاندارد AT & T کار میکند
i heard the bell ring
U
زنگ را شنیدم که صدا کرد صدای زنگ را شنیدم
level crossing bell
U
زنگخطعبور
bell magendie law
U
قانون بل- ماژندی
Somebody is ringing the door bell.
U
یکنفر دارد زنگ دررامی زند
bell shaped magnet
U
اهنربای زنگ شتری
bell ringing transformer
U
مبدل زنگ اخبار
The child of ones old age is a bell hung from ones.
<proverb>
U
بجه سر پیرى زنگوله تابوت است .
bell type annealing furnace
U
کوره التهابی نوع مسدود
bell type distributing gear
U
زنگ کوره بلند
to pull in
U
دست از کار یا رویه خودکشیدن
to pull down
U
ارزان کردن
to pull down
U
خراب کردن بی بنیه کردن
to pull in
U
داخل واگن خانه شدن
to pull down
U
ویران کردن
to pull off
U
بردن
to pull out
U
از واگن خانه یا ایستگاه بیرون امدن
pull over
U
اتوموبیل را بکنار جاده راندن کنار زدن
pull (something) off
<idiom>
U
باانجام رساندن کامل کارها
pull it out
U
پیروزی در واپسین لحظات
pull over
U
پیراهن کش ورزش
pull over
U
عرق گیر
pull over
U
ژاکت
to pull off
U
باوجود دشواری انجام دادن
pull off
U
نیروی کشش برقی
pull off
U
مقاومت کردن
pull off
U
باوجود مشکلات بکارخود ادامه دادن
Pull yourself together.
U
حواست را جمع کن
to pull off
U
برداشتن
to pull through
U
جنس
to pull through
U
رها شدن
pull up
U
صعود
pull up with
U
با چیزی برابر شدن
pull up
U
بالا کشیدن هواپیما بالا کشیدن
pull up
U
جلو افتادن رسیدن
pull up
U
کاستن سرعت اسب
pull up
U
اتصال یا برقراری ارتباط با یک سطح ولتاژ
pull up with
U
به چیزی رسیدن
pull up to
U
با چیزی برابر شدن
to pull together
U
باتفاق زیستن
pull through
<idiom>
U
بهبود یافتن
pull together
U
همکاری کردن
to pull together
U
با هم کارکردن
to pull
U
افسانه جعل کردن
to have the pull of
U
اعمال نفوذکردن بر
to have the pull of
U
برتری داشتن بر
pull through
U
در تنگنا کمک یافتن
pull up
U
جلوگیری کردن
pull through
U
در سختی بکسی کمک کردن
pull through
U
در وضع خطرناکی انجام وفیفه کردن
pull up to
U
به چیزی رسیدن
pull down
U
دریافت کردن
pull
U
کشیدن دندان
pull-in
U
متوقف شدن
pull-in
U
توقیف کردن
pull out
U
ترک کردن
pull out
U
عازم شدن
pull out
U
بیرون امدن
pull out
U
خارج شدن موج سوار ازموج با کندکردن تخته
pull-out
U
ترک کردن
pull-out
U
عازم شدن
pull-out
U
بیرون امدن
pull-out
U
خارج شدن موج سوار ازموج با کندکردن تخته
pull
U
کشیدن
pull-in
U
نقشه یا عملی را متوقف ساختن
pull in
U
توقیف کردن
pull in
U
متوقف شدن
pull
U
کندن پشم کندن از
pull
U
چیدن
pull
U
1 way give
pull
U
بیرون کشیدن بازیگر
pull
U
ضربه زدن بطوری که گوی به سمت مخالف دست گلف باز برود حرکت بازوی شناگر در اب کشیدن دهنه اسب
pull
U
برتری جزئی و مختصر
pull
U
کشش
pull
U
بازیابی داده از پشته
pull
U
POP
pull
U
بطرف خود کشیدن کشش
pull in
U
نقشه یا عملی را متوقف ساختن
to pull through
U
به هدف خود رسیدن
to pull through
U
کامیاب شدن
pull away
U
کنار گرفتن
pull over
<idiom>
U
متوقف کردن ماشین گوشه جاده
pull away
U
عقب نشینی کردن
pull down
U
خراب کردن
pull down
U
پایین اوردن تخفیف دادن
to pull
U
اغراق گفتن
pull up
U
توقف کردن
[اتومبیل]
to pull through
U
موفق شدن
pull down
U
کاستن
to pull to pieces
U
از هم جداکردن
to pull the strings
U
گربه رقصاندن
to pull the wires
U
گربه رقصانی کردن
to pull the wires
U
تحریکات کردن
to pull the wires
U
سیمهای عروسک خیمه شب بازی رادردست داشتن
pull someone's leg
<idiom>
U
سربه سرکذاشتن
pull out of a hat
<idiom>
U
اختراع کردن
to pull to pieces
U
خرد کردن
to pull to pieces
U
از هم سوا کردن
to pull the strings
U
دیگران را الت قراردادن
pull a fast one
<idiom>
U
تقلب کردن
She wI'll survive . She wI'll pull through.
U
زنده خواهد ماند
pull one's socks up
<idiom>
U
پیشنهاد عالی دادن
pull one's weight
<idiom>
U
کارها را تقسیم کردن
to pull on one's stockings
U
جوراب پا کردن
to pull on one's stockings
U
چوراب بپاکشیدن
To pull the trigger .
U
ما شه تفنگ را کشیدن
to pull round
U
بهبودی یافتن
to pull short
U
یک مرتبه جلوگیری کردن
to pull to pieces
U
عیب جویی کردن از
to pull up by the roots
U
از بیخ دراوردن
pull rank
<idiom>
U
تحت تفثیر قراردادن
pull strings
<idiom>
U
رشوه دادن
pull the plug
<idiom>
U
افشاء راز کسی
pull the plug
<idiom>
U
شغل مناسب
pull the rug out from under
<idiom>
U
بهم ریختن نقشه شخصی
to pull up by the roots
U
بیخ کن کردن
pull ahead
U
جلو زدن
[در رانندگی]
pull strap
U
نوارکشش
pull rod
U
میلهکشش
to pull up by the roots
U
از ریشه دراوردن
to pull up by the roots
U
ریشه کن کردن
pull up stakes
<idiom>
U
کوچ کردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com