English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
pull the bell U زنگ را بزنید
pull the bell U ریسمان زنگ رابکشید
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
bell U زنگ
bell U زنگ در پایان هر روند بوکس
bell U ناقوس
bell U زنگ زنگوله
bell U دارای زنگ کردن کم کم پهن شدن
bell 0 U فرم استاندارد انتقال توسط تلفن با سرعت 003 بیت درثانیه یا کمتر
bell U زنگ اویختن به
bell a U شکل استاندارد انتقال داده توسط تلفن با سرعت 0021بیت در ثانیه
The bell goes at 9 . U ساعت 9 زنگ می خورد ( می زنند )
bell book U دفتر ثبت دستورات موتور
bell wether U پیش اهنگ گله گوسفندزنگوله دار
bell wether U پیش اهنگ
bell book U دفتر موتورخانه
bell gear U چرخدنده ثابت بزرگی درسیستم کاهش دور سیارهای
bell wether U سردسته
bell wire U سیم زنگ اخبار
bell metal U ترکیب مس و قلع
bell tower U برج ناقوس
bell tent U چادر قلندری
bell glass U مردنگی
bell lap U اخرین دور مسابقه
bell lap U زنگ اخرین دور مسابقه دوچرخه سواری صدای زنگ در اخرین دور دو
bell crank U اهرم دوطرفهای در سیستم کنترل برای تغییر جهت حرکت
bell metal U مفرغ
bell conveyor U دستگاهی که مخلوط بتن را ازروی نوار به محل بتن ریزی حمل میکند
bell character U کد کنترلی که باعث میشود ماشین یک سیگنال قابل شنیدن ایجاد کند
bell mouthed U دهن گشاد
bell socket تبدیلی
bell's bund U دیوار هدایت کننده اب
bell's palsy U فلج بل
blue bell U گزارش جنایت
lutine bell U زنگ که ازکشتی قدیمی لوتین برداشته شده و در دفتر شرکت بیمه لویدز نصب گردیده و برای اعلام خبرهای مهم انرا به صدا در می اورند
magneto bell U زنگ اخبار جریان متناوب
muzzle bell U شعله پوش شیپوری
muzzle bell U دافع دهانه شیپوری لوله توپ
bell push U دکمهزنگدرخانه
passing bell U ناقوس مرگ
passing bell U زنگی که هنگام درگذشتن کسی بزنند
bell-bottomed U شلوارپاچهگشاد
bell-ringing U بهصدادرآوردنناقوسکلیسا
lutine bell U زنگ کشتی لوتین
ring a bell <idiom> U یک مرتبه موضوعی را به خاطر آوردن
door bell U زنگ درخانه
blue bell U گزارش بدرفتاری
bell-arch U قوس منحنی
diving bell U الت غواصی
dumb bell U میله اهنی دوسرگلوله داربرای ورزش
electric bell U زنگ اخبار
glss bell U مردنگی
hare bell U سنبل کوهی
heath bell U گل خلنگ
The name rings at bell. U لین اسم به گوشم آشناست
to bell the cat U زین برگرگ نهادن
bell-flower U حلقه گل
bell-metal U مفرغ
bell roof U سقفناقوسی
bell brace U دکمهسکوت
silver bell U درخت لعل
bell transformer U ترانسفورماتور زنگ اخبار
bell-roof U بام شیپوری
bell-tower U برج بلند
bell bottoms U شلواردمپاگشاد
sleigh bell U زنگوله سورتمه
swimming bell U اندام شنا
swing bell U اسبابی مانند دنبل برای تقویت عضلههای بازو و شانه
bell-gable U ناقوس خانه
bell-cage U [ساختار نگهدارنده ناقوس در ناقوس خانه]
bell-chamber U [اتاقی با یک یا چند ناقوس بزرگ در قاب]
bell-conopy U [سقف بعضی از ناقوسها با سنتوری]
alarm bell U زنگ
bell-cast U [لبه ی برجسته بام]
alarm bell U خطر
bell-cote U ناقوس خانه
bell adjustment inventory U پرسشنامه سازگاری بل
bell and hopper arrangement U ترتیب قیف و مخروط
give the bell a ring U زنگ رابرنید
single stroke bell U زنگ تک ضربه
bell shaped curve U منحنی زنگوله شکل
Bell compatible modem U مودمی که طبق استاندارد AT & T کار میکند
i heard the bell ring U زنگ را شنیدم که صدا کرد صدای زنگ را شنیدم
level crossing bell U زنگخطعبور
bell magendie law U قانون بل- ماژندی
Somebody is ringing the door bell. U یکنفر دارد زنگ دررامی زند
bell shaped magnet U اهنربای زنگ شتری
bell ringing transformer U مبدل زنگ اخبار
The child of ones old age is a bell hung from ones. <proverb> U بجه سر پیرى زنگوله تابوت است .
bell type annealing furnace U کوره التهابی نوع مسدود
bell type distributing gear U زنگ کوره بلند
to pull in U دست از کار یا رویه خودکشیدن
to pull down U ارزان کردن
to pull down U خراب کردن بی بنیه کردن
to pull in U داخل واگن خانه شدن
to pull down U ویران کردن
to pull off U بردن
to pull out U از واگن خانه یا ایستگاه بیرون امدن
pull over U اتوموبیل را بکنار جاده راندن کنار زدن
pull (something) off <idiom> U باانجام رساندن کامل کارها
pull it out U پیروزی در واپسین لحظات
pull over U پیراهن کش ورزش
pull over U عرق گیر
pull over U ژاکت
to pull off U باوجود دشواری انجام دادن
pull off U نیروی کشش برقی
pull off U مقاومت کردن
pull off U باوجود مشکلات بکارخود ادامه دادن
Pull yourself together. U حواست را جمع کن
to pull off U برداشتن
to pull through U جنس
to pull through U رها شدن
pull up U صعود
pull up with U با چیزی برابر شدن
pull up U بالا کشیدن هواپیما بالا کشیدن
pull up U جلو افتادن رسیدن
pull up U کاستن سرعت اسب
pull up U اتصال یا برقراری ارتباط با یک سطح ولتاژ
pull up with U به چیزی رسیدن
pull up to U با چیزی برابر شدن
to pull together U باتفاق زیستن
pull through <idiom> U بهبود یافتن
pull together U همکاری کردن
to pull together U با هم کارکردن
to pull U افسانه جعل کردن
to have the pull of U اعمال نفوذکردن بر
to have the pull of U برتری داشتن بر
pull through U در تنگنا کمک یافتن
pull up U جلوگیری کردن
pull through U در سختی بکسی کمک کردن
pull through U در وضع خطرناکی انجام وفیفه کردن
pull up to U به چیزی رسیدن
pull down U دریافت کردن
pull U کشیدن دندان
pull-in U متوقف شدن
pull-in U توقیف کردن
pull out U ترک کردن
pull out U عازم شدن
pull out U بیرون امدن
pull out U خارج شدن موج سوار ازموج با کندکردن تخته
pull-out U ترک کردن
pull-out U عازم شدن
pull-out U بیرون امدن
pull-out U خارج شدن موج سوار ازموج با کندکردن تخته
pull U کشیدن
pull-in U نقشه یا عملی را متوقف ساختن
pull in U توقیف کردن
pull in U متوقف شدن
pull U کندن پشم کندن از
pull U چیدن
pull U 1 way give
pull U بیرون کشیدن بازیگر
pull U ضربه زدن بطوری که گوی به سمت مخالف دست گلف باز برود حرکت بازوی شناگر در اب کشیدن دهنه اسب
pull U برتری جزئی و مختصر
pull U کشش
pull U بازیابی داده از پشته
pull U POP
pull U بطرف خود کشیدن کشش
pull in U نقشه یا عملی را متوقف ساختن
to pull through U به هدف خود رسیدن
to pull through U کامیاب شدن
pull away U کنار گرفتن
pull over <idiom> U متوقف کردن ماشین گوشه جاده
pull away U عقب نشینی کردن
pull down U خراب کردن
pull down U پایین اوردن تخفیف دادن
to pull U اغراق گفتن
pull up U توقف کردن [اتومبیل]
to pull through U موفق شدن
pull down U کاستن
to pull to pieces U از هم جداکردن
to pull the strings U گربه رقصاندن
to pull the wires U گربه رقصانی کردن
to pull the wires U تحریکات کردن
to pull the wires U سیمهای عروسک خیمه شب بازی رادردست داشتن
pull someone's leg <idiom> U سربه سرکذاشتن
pull out of a hat <idiom> U اختراع کردن
to pull to pieces U خرد کردن
to pull to pieces U از هم سوا کردن
to pull the strings U دیگران را الت قراردادن
pull a fast one <idiom> U تقلب کردن
She wI'll survive . She wI'll pull through. U زنده خواهد ماند
pull one's socks up <idiom> U پیشنهاد عالی دادن
pull one's weight <idiom> U کارها را تقسیم کردن
to pull on one's stockings U جوراب پا کردن
to pull on one's stockings U چوراب بپاکشیدن
To pull the trigger . U ما شه تفنگ را کشیدن
to pull round U بهبودی یافتن
to pull short U یک مرتبه جلوگیری کردن
to pull to pieces U عیب جویی کردن از
to pull up by the roots U از بیخ دراوردن
pull rank <idiom> U تحت تفثیر قراردادن
pull strings <idiom> U رشوه دادن
pull the plug <idiom> U افشاء راز کسی
pull the plug <idiom> U شغل مناسب
pull the rug out from under <idiom> U بهم ریختن نقشه شخصی
to pull up by the roots U بیخ کن کردن
pull ahead U جلو زدن [در رانندگی]
pull strap U نوارکشش
pull rod U میلهکشش
to pull up by the roots U از ریشه دراوردن
to pull up by the roots U ریشه کن کردن
pull up stakes <idiom> U کوچ کردن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com