English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
post matter U چیزهای پستی
post matter U محمولات پستی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
the f.of the matter U حقیقت امر
matter of course U بدیهی نتیجه منطقی
matter U بخش اصلی متن روی صفحه که متن یا خط اصلی قرار می گیرد
matter U مشکل یا مساله قابل بحث
What is the matter with you? U چته ؟
no matter how he has done it U هر جور میخواهدکرده باشد قطع نظر از اینکه چه جوراین کار را کرده است
matter U قالب
matter of course U چیز طبیعی
matter of course U چیز عادی
matter of U موجبات گله گزاری
matter U جسم
for that matter <idiom> U به همان علت
matter <idiom> U مهم بودن
matter of course <idiom> U عادت،راه عادی،قانون
it does not matter U عیب ندارد چیزی نیست
no matter <idiom> U صرفنظر
matter U ماده
matter U ذات
matter U ماهیت جوهر
matter U موضوع
matter U امر
to e. into a matter U مطلبی را بازجویی یا تحقیق کردن
matter U مطلب چیز
matter U اهمیت
matter U مهم بودن اهمیت داشتن
matter U کالا
what matter? U چه اهمیت دارد
what is the matter U جه خبر است چه موضوعی است چیست چه شده است
matter U امر قضیه
it does not matter U اهمیت ندارد
for that matter U از ان باب
In this matter U در این بابت [قضیه]
no matter U چیزی نیست
no matter U اهمیت ندارد
to have no say [in that matter] U پاسخگو نبودن [در این قضیه]
in this matter U دراین امر
in this matter U در این باب
i a with you on that matter U من در ان موضوع با شماموافق هستم
I'll look into the matter. U من موضوع را دنبال خواهم کرد.
What is the matter? U موضوع چه است؟
What is the matter? U چه خبر است؟
What's the matter? U موضوع چیه؟
That's quite another matter. U این که کاملا موضوع دیگری است.
in this matter U در این امر
does it matter to you U ایا برای شما اهمیت دارد
to go into the matter U به این مطلب رسیدگی کردن
as a matter of fact U حقیقت امر اینست که خوب بخواهید بدانید
interstellar matter U ماده بین- ستارهای
that is a matter of habit U کار عادت است
matter and form U جوهر و عرض
that is a matter of habit U موضوع عادت است
bituminous matter U ماده قیری
tellurian matter U ماده زمینی
fluoresent matter U ماده فلوئورسان
coloring matter U رنگ
printed matter U مواد چاپی
printed matter U مطبوعات
front matter U مقدمه
front matter U پیش گفتار
matter wave U موج مادی
matter on hand U موضوع بحث
matter of couurse U چیز عادی یا طبیعی یا بدیهی
conservation of matter U بقای ماده
matter in hand U موضوع مورد بحث
anti matter U ضد ماده
i had no voice in that matter U من دران قضیه رایی نداشتم
grey matter U بافته خاکستری رنگ که جرم اصلی مخ ومغزتیره ازان درست شده است
gray matter U ماده خاکستری
gray matter U ماده خاکستری بافت عصبی مغز
gospel of matter U انجیل متی
coloring matter U ماده رنگ
matter on hand U مانحن فیه
printed matter U اوراق چاپی
It is o. k . ( all right ) . it doesent matter . U عیب ندارد
to regard something as a matter of course U چیزی [داستانی] را امری آشکار در نظر گرفتن
to inquire into a matter U مطلبی را باز جویی
to inquire into a matter U کردن
white matter U ماده سفید
Does it matter if I dont come ? U اشکالی دارد اگرنیایم ؟
What is the matter with you ? what ails you? U شما را چه می شود
We must inquire into this matter. U درمورد این موضوع باید تحقیق کنیم
A matter of expediency . U یک امر مصلحتی
It doesnt matter. it is nothing. U چیزی نیست ( عیب ندارد )
The fact of the matter is. . . . . . . U حقیقت امر اینست که ...
root of the matter U اصل مطلب
matter-of-fact <idiom> U چیزی که شخص است ،برطبق واقعیت
matter of fact <idiom> U چیزی واقعا درست باشه
When wI'll the matter come up for discussion ? U موضوعی را کی برای بحث مطرح خواهند کرد ؟
matter-of-fact U بطور واقعی
matter-of-fact U حقیقت امر
the matter is perplexed U موضوع درهم است
the point [of the matter] U اصل مطلب
to suggest it is appropriate to do so [matter] U پیشنهاد می کند که برای انجام این کار مناسب باشد [چیزی ]
the matter was kept private U مطلب را پوشیده نگاه داشتند
the matter is perplexed U مطلب پیچیده است
the matter in hand U موضوع مورد بحث
subject matter U موضوع اصلی
subject matter U مطلب موضوع
matter of fact U بطور واقعی
matter of fact U حقیقت امر
the matter itself [the situation itself ] [ the thing itself] U این مطلب بخودی خود
Please reply as a matter of urgency. U لطفا فوری پاسخ دهید.
a matter of relative importance U موضوعی با اهمیت نسبی
The judge will have the final say on the matter. U قاضی حرف آخر را در این موضوع خواهد داشت.
matter of mutual interest U موضوع دارای سود دوجانبه
The crux of the matter . The quintessence. U جان کلام ( مطلب )
It is no easy matter . Its quite a job. U کار سهل وساده ای نیست
I have a free hand in this matter. U دراینکار دستم باز است ( اختیارات دارم )
to make inquires into a matter U در امری تحقیقات بعمل اوردن
It cannot be trifled with . It is no joking matter. U شوخی بردار نیست
to make inquires into a matter U کردن
I had no opportunity to discuss the matter . U فرصت نشد که موضوع را مورد بحث قرار بدهم
to make inquires into a matter U چیز ی را باز جویی
To bring a matter to successful issue . U کاری را به نتیجه رساندن
We shall look into the matter in due ( good ) time . U درموقع مناسب باین مطلب رسیدگه خواهد شد
The matter assumed significant proportions. U دامنه کار با لاگرفت
To follow up (trace) a matter (case). U موضوعی را دنبال کردن
To raise a question . To bring up a matter . U موضوعی رامطرح کردن
to bring the matter before a court [the judge] U دعوایی را در حضور قاضی آوردن
No matter which way you fling a cat, it will light. <proverb> U گربه را هر طورى بیندازند روى چهار دست و پا پائین مى آید.
You must stick to your guns . You must take a firm stand in this matter. U پای این کار باید محکم بایستی
It doesn't matter where you get your appetite as long as you eat at home. <proverb> U بیرون ما را به اشتها می آورند اما در خانه غذا می خوریم. [ضرب المثل بیشتر مربوط به سکس تا غذا]
out post U پاسدار پست نگهبانی پاسداری دادن پاسدار صحرایی
out post U نگهبانی
out post U نگهبان
post- U چوب تقویت
the post has come U پست امد
the post has come U پست رسید
the post has come U پست وارد شد
to post up U تکمیل کردن
to post up U مطلع کردن کامل دادن به
Would you post this for me, please? U ممکن است لطفا این را برای من پست کنید؟
last post U شیپور خاموشی
last post U شیپورعزا
first post U شیپور خبر شبانه
post U ستون
post- U صندوق پست تعجیل
post- U عجله
post- U ارسال سریع پست کردن
post- U تیر تلفن وغیره تیردگل کشتی وامثال ان
post- U پست نظامی
post- U پاسگاه
post- U مقام مسئولیت
post- U شغل
post- U اگهی کردن اعلان کردن
post- U سیستم پستی پستخانه
post- U بسته پستی
post U بررسی برنامه کامپیوتری یا قطعه سخت افزاری پس از خرابی برای یافتن علت خرابی
post U که در زمان چاپ و نه روی صفحه نمایش مرتب شود
post U ویرایش یا تغییر متن پس از کامپایل یا ترجمه توسط ماشین
post U وارد کردن داده در رکورد فایل . عملی که پس از دیگری رخ میدهد
post U وارد کردن واحدی از اطلاعات در یک رکورد پست جمع داده ها
post- U پست
post- U چاپار
post- U نامه رسان پستچی
post- U مجموعه پستی
post- U بدیوار زدن
post U پست
post- U تیر یا میله در مسیر اسبدوانی
post- U محل مهاجم محل تیراندازی با تیر و کمان
post- U ستون
post- U بررسی برنامه کامپیوتری یا قطعه سخت افزاری پس از خرابی برای یافتن علت خرابی
post- U که در زمان چاپ و نه روی صفحه نمایش مرتب شود
post- U ویرایش یا تغییر متن پس از کامپایل یا ترجمه توسط ماشین
post- U وارد کردن داده در رکورد فایل . عملی که پس از دیگری رخ میدهد
post- U دیرک ستون
post- U پست کردن
post- U پایگاه
post- U پادگان قرارگاه
post- U محل ماموریت موضع
post- U گماردن نگهبان قرار دادن
post- U مربوط به پست
post- U جرز
post- U تیرعمودی
post- U تیر
post- U وارد کردن واحدی از اطلاعات در یک رکورد پست جمع داده ها
post U مجموعه پستی
post U بدیوار زدن
post U اگهی کردن اعلان کردن
ex post U عملی
ex post U بوقوع پیوسته
ex post U به اعتبار گذشته
post U شغل
post U مقام مسئولیت
post U پست نظامی
post U تیر تلفن وغیره تیردگل کشتی وامثال ان
post U ارسال سریع پست کردن
post U عجله
post U صندوق پست تعجیل
post U سیستم پستی پستخانه
post U پست کردن
post U بسته پستی
post U چاپار
post U نامه رسان پستچی
post U پایگاه
post U پادگان قرارگاه
post U تیر یا میله در مسیر اسبدوانی
post U محل مهاجم محل تیراندازی با تیر و کمان
post U دیرک ستون
post U تیر
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com