Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
pass an opinion
U
افهار عقیده کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
opinion
U
نظر فکر
opinion
U
رای
opinion
U
رای اندیشه
He's of another opinion.
U
نظر او
[مرد]
فرق دارد.
in my opinion
U
بعقیده من
opinion
U
فکر
opinion
U
گمان
opinion
U
نظر
outside opinion
U
رای مردم
p you if that is your opinion
U
جای تاسف است اگرعقیده شمااین باشد
opinion
U
نظریه
outside opinion
U
عقیده مردم
in my opinion
U
بنظر من
his f. opinion
U
عقیده ایی که پرورده وموردپسنداوست
in your
[my]
opinion
U
به نظر تو
[من]
opinion
U
عقیده
to be of the opinion that ...
U
به این عقیده باشند که ...
to venture an opinion
U
جسارتاافهار عقیده کردن
separate opinion
U
رایی که نافربه مسائل مختلف باشد
to state one's opinion
U
افهارعقیده کردن
adopting the opinion
U
matter religious a in ajurist of
to a to a proposal or opinion
U
باپیشنهادیاعقیدهای موافقت کردن
to be wedded to an opinion
U
بعقیدهای چسبیدن یاجداطرفداران بودن
to give an opinion
U
افهارعقیده کردن
to i. person with an opinion
U
عقیدهای رابه کسی تلقین کردن
asking for a religious opinion
U
استفتاء
to cherish an opinion
U
عقیده ایی را در مغزخودپروراندن
concurring opinion
U
رای موافق مشروط
consensus of opinion
U
اتفاق اراء
adopting the opinion
U
تقلید در مسائل شرعی
public opinion
U
افکار عمومی
opinion polls
U
نظرسنجی
opinion poll
U
نظرسنجی
separate opinion
U
رای جداگانه
express an opinion
U
افهار عقیده کردن
juristic opinion
U
فتوی
john's own opinion
U
عقیده خود جان
in my poor opinion
U
بعقل ناقص من
in my poor opinion
U
بعقیده ناقص من
to have a different view of
[ opinion about]
something
U
در باره موضوی عقیده دیگری داشتن
iam of the opinion that
U
من براین عقیده ام که
what's your view
[of it]
[or opinion
[on it]
]
?
U
و نظر شما
[در آن مورد]
چیست ؟
to agree in opinion
U
هم عقیده بودن
differences of opinion
U
اختلاف عقیده
[نظر]
iam of the opinion that
U
نظر من اینست که
religious opinion
U
فتوی
dissenting opinion
U
نظر مخالف
experts opinion
U
رای کارشتاس
I intend to . . . I am of the opinion that … .
U
بر آنم که …
It smell of opinion.
U
بوی پیاز می دهد
To express an opinion. To comment.
U
اظهار نظر کردن
public opinion polling
U
استخراج عقاید و اراء عمومی رفراندوم
to be of
[or share]
the same view
[or opinion]
U
هم عقیده بودن
Public opinion is against the project.
U
عقیده وآراء عمومی برضد این طرح است
In deference to public opinion.
U
به احترام افکار عمومی
Difference of opinion (in taste).
U
اختلا ف عقیده ( سلیقه )
I don't think it wise to publicly proffer a political opinion.
U
من فکر نمی کنم عاقلانه باشد بطور علنی عقیده سیاسی شخصی خود را بیان کرد.
pass over
U
عید فصح
pass on
U
در گذشتن
pass off
U
نادیده گرفتن
pass out
U
مردن ضعف کردن
pass by
U
از پهلوی چیزی رد شدن نادیده انگاشتن
pass out
U
ناگهان بیهوش شدن
pass on
U
دست بدست دادن
pass on
U
ردکردن
pass off
U
بخرج دادن قلمداد کردن
pass off
U
به حیله از خود رد کردن
to pass on
U
رخ دادن
outside pass
U
رد کردن چوب امدادی بادست چپ به دست راست یار
one pass
U
یک گذری
pass away
U
درگذشتن
one pass
U
تک گذری
pass
U
گذراندن
pass by
U
ول کردن
pass off
U
برطرف شدن
pass off
U
برگزار شدن
pass off
U
تاشدن
pass off
U
بیرون رفتن
pass on
U
پیش رفتن
pass away
U
مردن
pass over
U
عید فطر
two pass
U
دوگذری
two pass
U
دو گذری
to pass over
U
نادیده رد شدن ازپهلو
to pass over
U
صرف نظرکردن از
to pass over
U
چشم پوشیدن از
to pass on
U
امدن
to pass on
U
درگذشتن
to pass on
U
گذشتن
To get a pass.
U
امتحانی را گذراندن ( قبول شدن )
This too wI'll pass.
U
این نیز بگذرد
pass off
<idiom>
U
جنس را آب کردن
to pass somebody something
U
به کسی چیزی دادن
over-pass
U
پل روگذر
over-pass
U
پل هوایی
pass out
<idiom>
U
ضعیف وغش کردن
pass on
<idiom>
U
مردن
pass on
<idiom>
U
رد کردن چیزی که دیگر
pass off
<idiom>
U
تظاهر کردن
to pass on
U
پیش رفتن
to pass off
U
خارج شدن
to pass off
U
بیرون رفتن
to come to pass
U
واقع شدن
through pass
U
پاس کوتاه از میان مدافعان
second pass
U
گذر دوم
pass up
U
رد کردن صرفنظر کردن
pass under
U
رد شدن از جلو موج سواردیگر
pass through
U
دیدن
pass through
U
متحمل شدن
pass over
U
چشم پوشیدن
to come to pass
U
روی دادن
to pass
U
سدی راشکستن ودل بدریازدن
to pass a way
U
گذشتن
to pass off
U
تاشدن
to pass off
U
برگذارشدن گذشتن
to pass off
U
ازمیان رفتن
to pass for
U
قلمدادشدن بجای
to pass for
U
پذیرفته یا شناخته شدن بجای
to pass by any one
U
از پهلوی کسی رد شدن
to pass a way
U
مردن نابود شدن
to pass a way
U
درگذشتن
pass over
U
غفلت کردن
by pass
U
گذرگاه فرعی مسیر فرعی
by pass
U
اتصال کوتاه
pass
U
تصویب شدن
pass
U
رد کردن چوب امدادی
pass
U
یک دور حرکت در مسیرمسابقه اسکی روی اب انصراف از پرش برای انتخاب اندازههای بالاتر
pass
U
گذراندن ماهرانه گاو از کنارگاوباز با حرکت شنل
come to pass
U
اتفاق افتادن
come to pass
U
رخ دادن
pass
U
معبر
pass
U
گذشتن
pass
U
گردنه
by pass
U
دور زدن مانع
pass
U
مسیر کوتاه جنگی
pass
U
اجازه عبور
pass
U
معبر جنگی
by pass
U
بای پاس کردن پل زدن راه فرعی ساختن اتصال کوتاه کردن مجرای فرعی
by pass
U
شنت کردن
pass
U
گذر
pass
U
1-اجرای حلقه یک بار. 2-یک عمل
pass
U
عمل حرکت دادن تمام طول نوار مغناطیسی روی نوکهای خواندن /نوشتن
pass
U
برنامه اسمبلر که کد اصلی را در یک عمل ترجمه میکند
pass
U
یک اجرا از لیست موضوعات برا ی مرتب کردن آنها
pass
U
انتقال یافتن منتقل شدن
pass
U
صادر شدن فتوی دادن تصویب و قابل اجرا کردن
by pass
U
لوله فرعی
by pass
U
گذرگاه فرعی
by pass
U
لوله یدکی جا گذاشتن
pass
U
گذرگاه کارت عبور گذراندن
pass
U
عبورکردن
pass
U
رد شدن سپری شدن
pass
U
اجتناب کردن
pass
U
رایج شدن
pass
U
رخ دادن
pass
U
سبقت گرفتن از خطور کردن
pass
U
پاس
pass
U
وفات کردن
pass
U
تصویب کردن قبول شدن
pass
U
راه
pass
U
تمام شدن
pass
U
عبور کردن
pass
U
گذرگاه
pass
U
پروانه
pass
U
کلمه عبور
pass
U
جواز
pass
U
جواز گذرنامه
pass
U
بلیط
pass
U
گذراندن تصویب شدن
pass
U
قبول کردن
pass
U
گذر عبور
pass
U
گردونه گدوک
pass
U
پاس دادن
band pass
U
نوار گذر
band pass
U
باندعبور
to pass a dividend
سود سهام کسی را به او اطلاع دادن
to pass the buck to somebody
U
مسئولیت ناخوشایند
[تقصیر یا زحمت]
را به کسی دادن
amountain pass
U
شعب
to pass off a counterfeit
U
چیز قلب یا سکه ناسره رابخرج دادن
to pass the buck
<idiom>
U
مسئولیت ناخوشایند
[تقصیر یا زحمت]
را به دیگری دادن
amountain pass
U
گدوک
to pass muster
U
در بازدیدارتش و مانند انها
to pass a dividend
U
سود کسی را درموقع خودندادن
to pass a resolution
U
مقر رداشتن
band pass
U
نوار عبور
band pass
U
صافی میان گذر
backward pass
U
پاس عرضی یا به عقب
bach pass
U
پاس به عقب
to pass by any thing
U
از پهلوی چیزی رد شدن چیزی رادرنظرانداختن یاچشم پوشیدن
to pass by any thing
U
رعایت نکردن
amountain pass
U
راه باریک درکوه
to pass in review
U
سان دیدن
to pass into silence
U
فراموش شدن
to pass into silence
U
مسکوت عنه ماندن
to pass muster
U
پذیرفته شدن
amountain pass
U
گردنه
to pass one's view
U
از نظرگذشتن
to pass a disease on
U
بیماری منتقل کردن
two pass assmbler
U
هم گذر دو گذری
wall pass
U
پاس مستقیم
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com