English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
pass an opinion U افهار عقیده کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
opinion U نظر فکر
opinion U رای
opinion U رای اندیشه
He's of another opinion. U نظر او [مرد] فرق دارد.
in my opinion U بعقیده من
opinion U فکر
opinion U گمان
opinion U نظر
outside opinion U رای مردم
p you if that is your opinion U جای تاسف است اگرعقیده شمااین باشد
opinion U نظریه
outside opinion U عقیده مردم
in my opinion U بنظر من
his f. opinion U عقیده ایی که پرورده وموردپسنداوست
in your [my] opinion U به نظر تو [من]
opinion U عقیده
to be of the opinion that ... U به این عقیده باشند که ...
to venture an opinion U جسارتاافهار عقیده کردن
separate opinion U رایی که نافربه مسائل مختلف باشد
to state one's opinion U افهارعقیده کردن
adopting the opinion U matter religious a in ajurist of
to a to a proposal or opinion U باپیشنهادیاعقیدهای موافقت کردن
to be wedded to an opinion U بعقیدهای چسبیدن یاجداطرفداران بودن
to give an opinion U افهارعقیده کردن
to i. person with an opinion U عقیدهای رابه کسی تلقین کردن
asking for a religious opinion U استفتاء
to cherish an opinion U عقیده ایی را در مغزخودپروراندن
concurring opinion U رای موافق مشروط
consensus of opinion U اتفاق اراء
adopting the opinion U تقلید در مسائل شرعی
public opinion U افکار عمومی
opinion polls U نظرسنجی
opinion poll U نظرسنجی
separate opinion U رای جداگانه
express an opinion U افهار عقیده کردن
juristic opinion U فتوی
john's own opinion U عقیده خود جان
in my poor opinion U بعقل ناقص من
in my poor opinion U بعقیده ناقص من
to have a different view of [ opinion about] something U در باره موضوی عقیده دیگری داشتن
iam of the opinion that U من براین عقیده ام که
what's your view [of it] [or opinion [on it] ] ? U و نظر شما [در آن مورد] چیست ؟
to agree in opinion U هم عقیده بودن
differences of opinion U اختلاف عقیده [نظر]
iam of the opinion that U نظر من اینست که
religious opinion U فتوی
dissenting opinion U نظر مخالف
experts opinion U رای کارشتاس
I intend to . . . I am of the opinion that … . U بر آنم که …
It smell of opinion. U بوی پیاز می دهد
To express an opinion. To comment. U اظهار نظر کردن
public opinion polling U استخراج عقاید و اراء عمومی رفراندوم
to be of [or share] the same view [or opinion] U هم عقیده بودن
Public opinion is against the project. U عقیده وآراء عمومی برضد این طرح است
In deference to public opinion. U به احترام افکار عمومی
Difference of opinion (in taste). U اختلا ف عقیده ( سلیقه )
I don't think it wise to publicly proffer a political opinion. U من فکر نمی کنم عاقلانه باشد بطور علنی عقیده سیاسی شخصی خود را بیان کرد.
pass over U عید فصح
pass on U در گذشتن
pass off U نادیده گرفتن
pass out U مردن ضعف کردن
pass by U از پهلوی چیزی رد شدن نادیده انگاشتن
pass out U ناگهان بیهوش شدن
pass on U دست بدست دادن
pass on U ردکردن
pass off U بخرج دادن قلمداد کردن
pass off U به حیله از خود رد کردن
to pass on U رخ دادن
outside pass U رد کردن چوب امدادی بادست چپ به دست راست یار
one pass U یک گذری
pass away U درگذشتن
one pass U تک گذری
pass U گذراندن
pass by U ول کردن
pass off U برطرف شدن
pass off U برگزار شدن
pass off U تاشدن
pass off U بیرون رفتن
pass on U پیش رفتن
pass away U مردن
pass over U عید فطر
two pass U دوگذری
two pass U دو گذری
to pass over U نادیده رد شدن ازپهلو
to pass over U صرف نظرکردن از
to pass over U چشم پوشیدن از
to pass on U امدن
to pass on U درگذشتن
to pass on U گذشتن
To get a pass. U امتحانی را گذراندن ( قبول شدن )
This too wI'll pass. U این نیز بگذرد
pass off <idiom> U جنس را آب کردن
to pass somebody something U به کسی چیزی دادن
over-pass U پل روگذر
over-pass U پل هوایی
pass out <idiom> U ضعیف وغش کردن
pass on <idiom> U مردن
pass on <idiom> U رد کردن چیزی که دیگر
pass off <idiom> U تظاهر کردن
to pass on U پیش رفتن
to pass off U خارج شدن
to pass off U بیرون رفتن
to come to pass U واقع شدن
through pass U پاس کوتاه از میان مدافعان
second pass U گذر دوم
pass up U رد کردن صرفنظر کردن
pass under U رد شدن از جلو موج سواردیگر
pass through U دیدن
pass through U متحمل شدن
pass over U چشم پوشیدن
to come to pass U روی دادن
to pass U سدی راشکستن ودل بدریازدن
to pass a way U گذشتن
to pass off U تاشدن
to pass off U برگذارشدن گذشتن
to pass off U ازمیان رفتن
to pass for U قلمدادشدن بجای
to pass for U پذیرفته یا شناخته شدن بجای
to pass by any one U از پهلوی کسی رد شدن
to pass a way U مردن نابود شدن
to pass a way U درگذشتن
pass over U غفلت کردن
by pass U گذرگاه فرعی مسیر فرعی
by pass U اتصال کوتاه
pass U تصویب شدن
pass U رد کردن چوب امدادی
pass U یک دور حرکت در مسیرمسابقه اسکی روی اب انصراف از پرش برای انتخاب اندازههای بالاتر
pass U گذراندن ماهرانه گاو از کنارگاوباز با حرکت شنل
come to pass U اتفاق افتادن
come to pass U رخ دادن
pass U معبر
pass U گذشتن
pass U گردنه
by pass U دور زدن مانع
pass U مسیر کوتاه جنگی
pass U اجازه عبور
pass U معبر جنگی
by pass U بای پاس کردن پل زدن راه فرعی ساختن اتصال کوتاه کردن مجرای فرعی
by pass U شنت کردن
pass U گذر
pass U 1-اجرای حلقه یک بار. 2-یک عمل
pass U عمل حرکت دادن تمام طول نوار مغناطیسی روی نوکهای خواندن /نوشتن
pass U برنامه اسمبلر که کد اصلی را در یک عمل ترجمه میکند
pass U یک اجرا از لیست موضوعات برا ی مرتب کردن آنها
pass U انتقال یافتن منتقل شدن
pass U صادر شدن فتوی دادن تصویب و قابل اجرا کردن
by pass U لوله فرعی
by pass U گذرگاه فرعی
by pass U لوله یدکی جا گذاشتن
pass U گذرگاه کارت عبور گذراندن
pass U عبورکردن
pass U رد شدن سپری شدن
pass U اجتناب کردن
pass U رایج شدن
pass U رخ دادن
pass U سبقت گرفتن از خطور کردن
pass U پاس
pass U وفات کردن
pass U تصویب کردن قبول شدن
pass U راه
pass U تمام شدن
pass U عبور کردن
pass U گذرگاه
pass U پروانه
pass U کلمه عبور
pass U جواز
pass U جواز گذرنامه
pass U بلیط
pass U گذراندن تصویب شدن
pass U قبول کردن
pass U گذر عبور
pass U گردونه گدوک
pass U پاس دادن
band pass U نوار گذر
band pass U باندعبور
to pass a dividend سود سهام کسی را به او اطلاع دادن
to pass the buck to somebody U مسئولیت ناخوشایند [تقصیر یا زحمت] را به کسی دادن
amountain pass U شعب
to pass off a counterfeit U چیز قلب یا سکه ناسره رابخرج دادن
to pass the buck <idiom> U مسئولیت ناخوشایند [تقصیر یا زحمت] را به دیگری دادن
amountain pass U گدوک
to pass muster U در بازدیدارتش و مانند انها
to pass a dividend U سود کسی را درموقع خودندادن
to pass a resolution U مقر رداشتن
band pass U نوار عبور
band pass U صافی میان گذر
backward pass U پاس عرضی یا به عقب
bach pass U پاس به عقب
to pass by any thing U از پهلوی چیزی رد شدن چیزی رادرنظرانداختن یاچشم پوشیدن
to pass by any thing U رعایت نکردن
amountain pass U راه باریک درکوه
to pass in review U سان دیدن
to pass into silence U فراموش شدن
to pass into silence U مسکوت عنه ماندن
to pass muster U پذیرفته شدن
amountain pass U گردنه
to pass one's view U از نظرگذشتن
to pass a disease on U بیماری منتقل کردن
two pass assmbler U هم گذر دو گذری
wall pass U پاس مستقیم
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com