Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
packing case
U
جعبهبزرگچوبیکهدرآنچیزیراذخیرهمیکنیدویابهجاییمیبرید
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
packing
U
فشرده سازی
packing
U
ماده محافظ کالاها.
packing
U
قرار دادن حجم زیاده داده در فضاهای ذخیره سازی کوچک
packing
U
تعداد بیتهای داده که در یک واحد مساحت دیسک یا نوار ذخیره شوند
packing
U
برنامهای که داده را در فضاهای ذخیره سازی کوچک قرار میدهد
packing
U
پوشش
packing
U
لایی
packing
U
روکش یاغلاف جعبه بندی و جا دادن وسایل در یک فرف
packing
U
انباشتگی
packing
U
تراکم
packing
U
فشردگی
packing
U
بسته بندی
packing
U
عدل بندی
packing
U
هر ماده مورد کاربرددربسته بندی
packing
U
بسته بندی کردن
packing
U
بار بندی
I sent him packing.
U
دست به سرش کردم.
[اصطلاح]
packing
U
عمل قرار دادن کالاها در جعبه و بسته بندی آنها برای مغازه ها
packing needle
U
سوزن جوالدوزی
packing note
U
فهرست بسته بندی
packing note
U
گواهی بسته بندی
packing ring
U
رینگ
packing knot
U
گره زدن بدون پود
packing needle
U
جوالدوز
packing list
U
فهرست بسته بندی
packing factor
U
ضریب فشردگی
packing list
U
صورت بسته بندی
packing density
U
تراکم فشرده سازی
packing density
U
تراکم بسته بندی
metallic packing
U
پوشش فلزی
metallic packing
U
لایی فلزی
packing felt
U
نمد
packing sheet
U
لفاف بار پیچی
packing sheet
U
حوله ترکه بتن بیمار بپیچند
packing sheet
U
کمپرس
pre packing
U
بسته بندی از قبل
expendable packing
U
بسته بندی یکبار مصرف
export packing
U
بسته بندی صادراتی
filter packing
U
پوشش صافی
packing list
U
صورت کالاهای بسته بندی شده
filter packing
U
لایی صافی
send someone packing
<idiom>
U
گفتن ترک کسی
to send someone packing
U
کسیرا روانه کردن
piston packing
U
لائی پیستون
labyrinth packing
U
لایی واشر لابیرنت
molecular packing
U
به هم فشردگی مولکولی
to send someone packing
U
عذر کسیراخواستن
to be packing
[heat]
[colloquial]
U
اسلحه ای با خود حمل کردن
packing retainer ring
U
حلقهضامنغلاف
continuous packing column
U
ستون پر شده پیوسته
to be packing
[heat]
[colloquial]
U
مسلح بودن
case of need
U
مباشر
in case
U
چنانچه مبادا
in any case
U
درهر حال
in case
U
هرگاه
in case
U
در صورتیکه
in case
U
برای احتیاط
in case of need
U
عنداللزوم
just in case
U
برای مطمئن بودن
case
U
پوشه
in that case
<adv.>
U
بعد
in that case
<adv.>
U
سپس
in that case
<adv.>
U
دراینصورت
case
U
حرف بزرگ یا حرف معمولی
[فناوری چاپ]
as may be the case
<adv.>
U
بطور امکان پذیر
as may be the case
<adv.>
U
احتمالی
just in case
U
احتیاطا
in no case
U
به هیچ دلیل
in no case
U
اصلا
in that case
U
دراینصورت
in that case
U
حال که چنین است
in this p case
U
دراین موردبخصوص
that is not the case
U
مطلب چنین نیست
case
U
روکش
in that case
<adv.>
U
پس
such being the case
U
حال که چنین است دراینصورت
In that case he is right.
U
د رآنصورت حق با اوست
Such is not the case . That is not so.
U
اینطور نیست
As the case may be .
U
برحسب مورد( آن)
in case
<idiom>
U
برطبق
in no case
U
به هیچ وجه
in no case
U
به هیچ صورت
use case
U
مجموعه ای از رویدادها
case
U
کلیدی که حروف را از بزرگ به کوچک تبدیل میکند
case
U
دستور یا عملی که وقتی عمل میکند که حروف به صورت مشخصی وارد شوند
case
U
چمدان
case
U
کیف
as the case may be
U
بسته بمورد
case
U
جعبه مقوایی یا چوبی جهت بسته بندی و حمل کالا
case
U
فرف محفظه
case
U
غلاف پرچم
case
U
مسئله
case
U
حروف بزرگ یا حروف معمولی
case
U
پوشش محافظ برای یک وسیله یا مدار
case
U
موضوع حالت
case
U
وضع
case
U
دستور برنامه نویسی که به نقاط مختلف جهش میکند بر حسب مقدار داده
case
U
روکش کردن
case
U
دعوی
case
U
پوشانیدن صندوق
case
U
پرتزیر
case
U
محل ماهیگیری سگان بدنبال شکار
case
U
جعبه محتوی باروت و فشنگ و غیره قابل انعطاف بودن کمان حق تقدم درتیراندازی انداختن قلاب به اب
case
U
دعوی مورد
case
U
محاکمه
case
U
جعبه
case
U
مورد
case
U
حالت
case
U
جا
case
U
: سرگذشت
case
U
قالب قاب
case
U
پوسته
case
U
جلد
case
U
صندوق جعبه
case
U
پوشش
as the case may be
U
تاچه مورد باشد
case
U
وضعیت موقعیت
case
U
اتفاق
case
U
تابع جستجویی که وقتی جواب میدهد که کلمه جستجو و حالت حروف آن تط ابق داشته باشتد
case
U
مورد غلاف
case
U
رجوع به بخشی از برنامه که وابسته به نتیجه آزمایش است
case
U
صندوق
case
U
قاب
case
U
غلاف
case
U
پوشاندن
case
U
درصندوق یاجعبه گذاشتن جلدکردن
case
U
دعوی مرافعه
case
U
قضیه
transfer case
U
دیفرانسیل
the vocative case
U
حالت ندا
watch case
U
قاب ساعت
to hear a case
U
دعوایی راگوش کردن درامری دادرسی کردن
to put the case
U
فرض کردن
transmission case
U
گیربکس
transmission case
U
جعبه دنده
pillow case
U
رویه بالش
transfer case
U
جعبه انتقال نیرو
the vocative case
U
اسم منادی
pray consider my case
U
خواهش دارم بکار من رسیدگی کنید
suit case
U
جا رختی
pray consider my case
U
تمنی اینکه
referee in case of need
U
داوری که در صورت لزوم می توان به او مراجعه کرد
schreber case
U
مورد شربر
show case
U
قفسه جلو مغازه
show case
U
ویترین جعبه اینه
special case
U
مورد ویژه
special case
U
مورد خاص یااستثنایی
running down case
U
دعوی علیه راننده وسیله نقلیه که در نتیجه تصادم باعث جرح یا خسارت شده است
suit case
U
چمدان
suit case
U
جامه دان
the nature of the case
U
ماهیت دعوا یا موضوع خوش خویی
withdrawal of a case
U
استرداد دعوی
worst-case
U
بدترین وضع یا احتمال
to argue the case for
[against]
something
U
بطرفداری از
[برضد ]
موضوعی استدلال کردن
attache case
U
کیف اداری
[کیف جعبه ای دستی چرمی]
brief case
[briefcase]
U
کیف اداری
[کیف جعبه ای دستی چرمی]
in any case (event)
<idiom>
U
مطمئنا
(a) case in point
<idiom>
U
مثالی که چیزی راثابت کند یا به روشن شدن چیزی کمک کند
leading case
U
نمونه یاسابقه قضائی
degenerate case
U
تباهیدگی
[ریاضی]
[فیزیک]
test case
U
قضیه در ازمایش
test case
U
شخص یاچیز مورد ازمایش
case law
U
رویهای که قاضی CL در موضوع خاصی اعمال میکند و از ان به بعدسابقه میشود
gin-case
U
[ساختمان مزرعه با طرح مدور یا چند گوشه]
door-case
U
چارچوب در
case-bottle
U
شیشه چارپر
In this case ( instance) .
U
دراین مورد
It is quite a hypothetical case .
U
این یک قضیه کاملا" فرضی است
scroll case
U
قسمتطومار
screen case
U
صفحهنمایش
plastic case
U
جایپلاستیکی
passport case
U
جایپاسپورت
key case
U
جاکلیدی
cylinder case
U
جعبهسیلندر
bobbin case
U
ماکو
worst-case
U
بدبینانهترین
spectacles case
U
جاعینکی
spiral case
U
جعبهمارپیچ
Supposing that is the case .
U
بفرض اینکه اینطور باشد
At any rate . In any case . Anyway .
U
درهر صورت
He wI'll expedite our case.
U
اوکارما ؟ راجلو خواهد انداخت
Take an umbrella just in case.
U
احتیاطا"چترهمراه ببرید
attachT case
U
کیفدستی
writing case
U
محلنوشتن
weekend case
U
چمدانتعطیلاتآخرهفته
vanity case
U
کیفلوازم آرایش
degenerate case
U
تبهگنی
[ریاضی]
[فیزیک]
pillow case
U
روه متکا
gear case
U
پوسته جعبه دنده
comb case
U
شانه دان
cigarette case
U
قوطی سیگارت
cigar case
U
قوطی سیگار
chain case
U
جعبه زنجیر
chain case
U
جعبه محافظ زنجیر
case window
U
پنجره لولادار
case shot
U
جای فشنگ
case shot
U
چارپاره
case shot
U
چار پاره
attache case
U
چمدان یا جامه دان مخصوص حمل اسناد
completed case
U
جعبه پر شده
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com