Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
o quake at work and sweet at meals.
<proverb>
U
به وقت کار,جدیت ,بهنگام غذا,رئوفت.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
meals
U
غذا
meals
U
خوراکی
meals
U
شام یا نهار ارد
meals
U
بلغور
meals-on-wheels
U
سرویسآوردنغذابهدرخانه
excluding meals
U
بدون غذا
quake
U
لرزه
quake
U
لرزیدن
quake
U
تکان خوردن
quake
U
لرزش داشتن
quake
U
بهیجان امدن مرتعش شدن
quake
U
لرزش
What is the price excluding meals?
U
قیمت بدون غذا چقدر است؟
to quake with fear
U
ازترس لرزیدن
sea quake
U
زلزله زیر دریایی
heart quake
U
تکان دل
Arrears of work . Back log of work .
U
کارهای عقب افتاده
To go to work . to start work .
U
سر کار رفتن
sweet one!
U
عزیزم
sweet one!
U
جان شیرینم
sweet
U
شیرین
sweet
U
مطبوع نوشین
sweet on
<idiom>
U
عاشق کسی شدن
sweet
U
خوش
to have a sweet tooth
U
شیرینی دوست بودن
She is very sweet . She is a pet .
U
دختر خیلی نازی است
sweet shop
U
مغازهشیرینیوسیگارفروشی
sweet stuff
U
شیرینی
sweet talk
U
ریشخند کردن
sweet taste
U
طعمشیرین
sweet spot
U
قسمت مرکزی راکت یا چوب
sweet spoken
U
شیرین سخن شکردهان
sweet tooth
U
شیرینی دوست
sweet spoken
U
شیرین زبان
to smell sweet
U
خوش بو بودن
it tastes sweet
U
شیرین است
it smells sweet
U
خوشبو یامعطراست
as sweet as honey
<idiom>
U
مثل عسل
[شیرین]
sweet pepper
U
فلفل شیرین
sweet talk
U
چاپلوسی کردن
meadow sweet
U
ریش بز
sweet clover
U
اکلیل الملک
short and sweet
<idiom>
U
مختصر ومفید
sweet fennel
U
مرزه
sweet william
U
گل میخک شاعر حسن یوسف
sweet voiced
U
شیرین صدا
sweet voiced
U
خوش صدا
sweet talk
<idiom>
U
ستایش کسی
sweet chestnut
U
شاه بلوط شیرین
[گیاه شناسی]
sweet tooth
U
علاقمند به شیرینی
sweet tempered
U
خوش خلق
Sweet went down his throat.
<proverb>
U
آب خوش از گلویش پایین نرفت .
sweet tempered
U
خوشخو
to smell sweet
U
بوی خوب دادن
sweet talk
U
تملق گفتن
sweet peas
U
نخودعطر
sweet bay
U
ماگنولیای ویرجینیا
sweet basil
U
ریحان
sweet flag
U
اگیرترکی
sweet lemon
U
لیمو
sweet lemon
U
لیموی شیرین
sweet brier
U
نسترن
sweet sorghum
U
ذرت خوشهای شیرین
sweet marjoram
U
مرزنگوش
sweet-and-sour
U
ترش وشیرین
sweet and sour
U
ترش وشیرین
bitter sweet
U
یکجورتاجریزی
bitter-sweet
U
یکجورتاجریزی
sweet potato
U
سیب زمینی شیرین
bitter-sweet
U
اول شیرین وبعدتلخ
sweet pea
U
نخودعطر
sweet pea
U
نخود شیرین
sweet clover
U
ناخنک
bitter-sweet
U
تلخ وشیرین
sweet potatoes
U
سیب زمینی شیرین
sweet oil
U
روغن بادام شیرین
sweet oil
U
روغن زیتون
sweet smelling
U
خوشبو
bitter sweet
U
اول شیرین وبعدتلخ
sweet corn
U
ذرت هندی
sweet oil
U
روغن شیرین
sweet corn
U
ذرت شیرین
sweet smelling
U
معطر
sweet nothings
U
حرفهای عاشقانه
sweet peas
U
نخود شیرین
sweet scented
U
معطر
sweet scented
U
خوشبو
smell sweet
U
خوش بو بودن
sweet pancake
U
زو لوبیا
bitter sweet
U
تلخ وشیرین
sweet pancake
U
زلوبیا
sweet root
U
سوس
sweet root
U
شیرین بیان
sweet rush
U
گور گیاه
sweet nothings
U
راز و نیاز
to speak with a sweet tongue
<idiom>
U
تملق گفتن
to speak with a sweet tongue
<idiom>
U
چاپلوسی کردن
She is fond of sweet things.
U
از چیزهای شیرین ( شیرینی ) خوشش می آید
sweet scented acacia
U
گل فتنه
to speak with a sweet tongue
<idiom>
U
ریشخند کردن
sweet words (voice,sleep
U
کلمات ( صدا خواب )شیرین
(white) sweet clover
[Melilotus albus]
U
گل درچمن
(white) sweet clover
[Melilotus albus]
U
شبدرچمنی
(white) sweet clover
[Melilotus albus]
U
ناخنک
(white) sweet clover
[Melilotus albus]
U
هفت چین
work out
<idiom>
U
تمرین کردن
work over
<idiom>
U
کتک زدن برای اخاذی
work up
<idiom>
U
برانگختن
work out
<idiom>
U
برنامه ریزی کردن
to look for work
U
پی کار گشتن
i am through with my work
U
کارم به پایان رسید
i am through with my work
U
ازکارفراغت پیدا کردم
to keep at some work
U
د رکاری پافشاری کردن دنبال کاریراگرفتن
work out
U
در اثرزحمت وکار ایجاد کردن
work out
<idiom>
U
موثر بودن
work out
U
تمرین امادگی
near work
U
کاری که نگاه نزدیک می خواهد
new work
U
عملیات نوسازی قطعات عملیاتت تجدید قطعات یا تجدیدبنا
work out
U
تعبیه کردن
To work on someone
کسی را پختن
[از نظر فکری وذهنی آماده کردن]
work up
U
کم کم فراهم کردن
work up
U
بتدریج برانگیختن
work up
U
ترکیب کردن ساختن
work up
U
عمل اوردن
work out
U
تمرین
work out
U
برنامه یک جلسه تمرین
work out
U
تدبیرکردن
work on/upon
<idiom>
U
تفثیر گذاردن
work off
<idiom>
U
اجبار چیزی به حرکت
work into
<idiom>
U
آرام آرام مجبور شدن
work in
<idiom>
U
قاطی کردن
work in
<idiom>
U
ساییدن
they have done their work
U
را کرده اند
they have done their work
U
کار خود
work out
U
از کار کاردراوردن
work out
U
حل کردن
work
U
عملکرد
useful work
U
کار مفید
we have done our work
U
را کردیم
wonder work
U
معجزه استادی عجیب
at work
U
دست درکار
at work
U
مشغول کار
at work
U
سر کار
all work and no p
U
بکارافتادن
all work and no p
U
درکارامدن
to work out something
U
چیزی را حل کردن
to work out something
U
حل چیزی را پیدا کردن
work off
U
از شر چیزی خلاص شدن بفروش رساندن
we have done our work
U
ما کار خود
useful work
U
کار سودمند
to work together
U
باهم کارکردن
work
U
موثر واقع شدن
to work together
U
تعاون کردن
to work together
U
دست به دست هم دادن
to work together
U
همیاری کردن
by work
U
کار غیر مقرر
by work
U
کار فرعی
work
U
فضای حافظه که اپراتور اشغال کرده است
work
U
استحکامات
work
U
کارخانه
work
U
اثارادبی یا هنری
work
U
نوشتجات
work
U
زیست عمل
work
U
وفیفه
work
U
شغل
work
U
کار
work
U
کار
[فیزیک]
work
U
کارکردن
work
U
عملی شدن
work
U
قطعه کار
work
U
موثر واقع شدن عملی شدن کار
work
U
کار کردن
work
U
انتقال انرژی برابرحاصلضرب نیرو در جابجایی نقطه اثر ان
work
U
کوشش
work
U
عمل کردن
out of work
U
بیکار
work in
U
وفق دادن
get to work
U
دست بکار زدن
to work it
<idiom>
U
روی چیزیی کارکردن و حل کردن
get down to work
U
بکار پرداختن
to work someone up
<idiom>
U
تو جلد کسی رفتن
work out
U
خوب پیش رفتن
to work out
U
پیداکردن
to look for work
U
عقب کارگشتن
work in
U
داخل کردن
to work out
U
دراوردن
to work in
U
داخل کردن
to work off
U
مصرف کردن دست کشیدن از
to work off
U
بفروش رساندن اب کردن
get to work
U
مشغول کارشوید
to work in
U
جادادن
he is at work
U
مشغول کاراست
he is at work
U
سر کار است
do your own work
U
کارخودتانرابکنید
work in
U
مشکلات را از میان برداشتن
work in
U
با فعالیت و کوشش راه بازکردن
to work off
U
خالی کردن
to work with a will
U
بامیل کارکردن با شوق وذوق کارکردن
to work out
U
منتهای استفاده را کردن از
to work out
U
زیادخسته کردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com