English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 63 (3 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
net net worth U ارزش خالص
net net worth U ارزش کل داراییهای یک موسسه منهای قروض و تعهداتش
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
worth U ازرش
worth U قیمت
worth U بها
worth U سزاوار ثروت
worth U با ارزش
worth U ارزش
at a great penny worth U گران
at a great penny worth U به بهای زیاد
capital net worth U دارائی خالص سرمایهای
he is not worth his salt U لایق نگاهداشتن نیست بنگاهداشتنش نمیارزد
it is not worth a d U مفت نمیارزد
it is not worth a d U بلعنت خدانمیارزد
it is not worth a rush U به بشیزی نمیارزد
it is not worth a straw U پر کاهی نمیارزد
it is not worth my while U بزحمتی که میکشم
it is not worth my while U نمیارزد برای من ارزش ندارد
it is not worth the trouble U بزحمتش نمیارزد
it is not worth while U بزحمتش نمیارزد
it is of little worth U چندان ارزشی ندارد
it is of little worth U کم ارزش است
it is worth 0 rials U ده ریال ارزش دارد
it is worth 0 rials U ده ریال می ارزد
it is worth nothing U هیچ چیزنمیارزد
life is not worth an hour's p U ساعتی هم نمیتوان به زندگی اطمینان داشت
money worth U برابر پول
money worth U بهای پول
money worth U پول بها
money worth U چیزی که بپول بیزرد
net worth U ارزش خالص
net worth tax U مالیات بر اضافه ارزش دارائی
penny worth U انچه برابر یک پنی میتوان خرید
penny worth U ارزش یک پنی
penny worth U سودا
penny worth U معامله
penny worth U بها
penny worth U مقدار کم
present worth U ارزش حال
present worth U ارزش فعلی
proprietary worth U مالیت
what is this book worth? U این کتاب چقدر ارزش دارد
worth a kings ransom U بسیار گران بها
To the best of my ability. For all I am worth . As far as in my lies U تا آنجا که تیغم ببرد
It is not worth the trouble. U بزحمتش نمی ارزد
Its well worth . Its a bargain at the price . U شیرین می ارزد
It doesnt pay . It is not worth the while. U صرف نمی کند
It is not worth a damn . It is quite worthless. U به لعنت خدانمی ارزد
It was not worth all that delay . U به اینهمه معطلی نمی ارزید
It is not worth a damn ( penny ) . U به مفت هم نمی ارزد
for all one is worth <idiom> U تمام سعی خودرا کردن
two cents worth <idiom> U نظریه
worth a cent <idiom> U با هر ارزشی
worth one's salt <idiom> U بهایی که شخص میپردازد
We never know the worth of water till the well is . <proverb> U تا چاه نخشکد قدر آب ندانى .
What is worth doing is worth doing well . <proverb> U کارى ارزش دارد که خوب انجام گیرد .
A bird in the hand is worth two in the bush. <proverb> سیلی نقد به از حلوای نسیه.
A bird in the hand is worth two in the bush. <proverb> نقد رو بچسب تا نسیه.
An ounce of prevention is worth a pound of cure. <proverb> U پیشگیری بهتر از درمانه.
An ounce of prevention is worth a pound of cure. [Benjamin Franklin] <proverb> U پیشگیری بهتر از درمانه.
self-worth U عزت نفس
I'm not worth it. U من ارزش اونو ندارم.
I'm not worth it. U من در حد اون نیستم.
Partial phrase not found.
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com