Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
move back
U
عقب کشیدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
move
U
انتقال
to move
[across]
U
[از]
[منطقه ای]
رد شدن
on the move
<idiom>
U
حرکت از مکانی به مکان دیگر
best move
U
بهترین حرکت شطرنج
move in on
<idiom>
U
دستبرد زدن
move along
U
عقب بروید
to move out
U
[از منزل]
بارکشی کردن
to move out
U
[از منزل]
رفتن
Get a move on!
U
یکخورده عجله بکن!
[اصطلاح روزمره]
to move in
U
بخانه تازه اسباب کشی کردن
to move on
U
از جای خود تکان دادن
to move on
U
واداربه حرکت کردن
move
U
تبدیل
move
U
تبدیل صورت
move
U
دگرگونی
move on
U
ازجای خود حرکت دادن ازجای خود حرکت کردن
move on
U
قدم بزنید
move on
U
یکجا نیاستید
move out
U
یااله
move out
U
راه بیافتید
move out
U
حرکت کنید
move along
U
عقبتر بروید
on the move
U
در جنبش
on the move
U
در حرکت
it is your move
U
نوبت شما است
get a move on
U
بشتاب
get a move on
U
زودباش
get a move on
U
بجنب
move in
U
به خانه تازه اسباب کشی کردن
get a move on
<idiom>
U
عجله کردن
move
U
جنبیدن
move
U
حرکت کردن
move
U
اسباب کشی
move
U
اسباب کشی کردن
move
U
حرکت فریبنده
move
U
مانوور برای گرفتن نفر جلو
move
U
تغییردادن انتقال دادن
move
U
تحریک کردن
move
U
پیشنهاد کردن تغییر مکان
move
U
وادار کردن تحریک کردن
move
U
تکان دادن
move
U
حرکت دادن
move
U
بجنبش دراوردن
move
U
بازی کردن
move
U
متاثر ساختن
move
U
جنبش تکان
move
U
حرکت
move
U
اقدام
move
U
نوبت حرکت یابازی بحرکت انداختن
move
U
حرکت کردن تکان خوردن
move
U
کپی کردن اطلاعات از یک مکان حافظه در حافظه اصلی به مکان دیگر
move
U
حرکت جنبش
move
U
اسباب کشی کردن تکان
move
U
پیش رفتن
Get a move on!
U
خودت را تکان بده!
[اصطلاح روزمره]
move
U
تغییر دادن محل چیزی
move
U
نقل مکان
move
U
دستوری که محل بلاک متن که توسط نشانه گر بلاک مشخص شده است را تغییر میدهد
back to back housing
U
خانه ی پشت به پشت
back to back credit
U
اعتبار اتکایی
mechanical move
U
حرکت مکانیکی یا فاهری شطرنج
move of pattern
U
[وجود تقارن و هماهنگی نگاره ها پس از اتمام بافت در مقایسه با نقشه]
book move
U
حرکت کتابی شطرنج
move forward
U
جلو کشیدن
move house
U
اسباب کشی کردن
false move
U
حرکتاشتباهوخطرناک
We move out on the 1st.
U
ما یکم بارکشی می کنیم.
candidate move
U
حرکت انتخابی شطرنج
creeping move
U
حرکت خزنده
block move
U
انتقال بلوک
(not) move a muscle
<idiom>
U
حرکت ندادن حتی به مقدار اندک
Move along, please!
[in a crowd]
U
لطفا بجلو حرکت کنید!
[در جمعیتی]
We move out on the 1st.
U
ما یکم از خانه بیرون می آییم.
forced move
U
حرکت اجباری شطرنج
block move
U
جابجایی بلوک
Get a move on . Get on with it . Get crackingt .
U
بجنب معطلش نکن
move to tears
U
اشک از چشمان کسی جاری شدن
Get a move on . Expedite it .
U
اینقدر کشش نده ( معطل نکن )
illegal move
U
حرکت غیرقانونی شطرنج
forcing move
U
حرکت اجباراور شطرنج
move list
U
فهرست بازیگران غیرفعال
trappy move
U
دام گستری
to move a bout
U
پیوسته جای خود را تغییردادن
sealed move
U
حرکت ثبتی در بازی شطرنج ناتمام
to make a move
U
پاشدن و رفتن مهره را تکان دادن
touch move
U
لمس مهره شطرنج
quiet move
U
حرکت ارام شطرنج
to make a move
U
برخاستن
horizontal move
U
حرکتافقی
diagonal move
U
اجزاینمایشگر
types of move
U
انواعحرکتها
winning move
U
حرکت برنده
to move to anger
U
خشمگین کردن
to move to pity
U
به رقت اوردن
move mode
U
باب حرکت
move of a planet
U
گردش یا حرکت سیاره
move off the ball
U
حرکت سریع از نقطه معین پس از حرکت توپ
move to pity
U
برقت اوردن
not to move a muscle
U
هیچ تکان نخوردن
square move
U
حرکت
text move
U
حرکت متن
thematic move
U
حرکت تماتیک
text move
U
حرکت اصلی
to move laughterin
U
بخنده انداختن
To move heaven and earth.
U
زمین وزمان رابهم دوختن
move heaven and earth
<idiom>
U
به هردری زدن
fifty move rule
U
قانون 05 حرکت شطرنج
Do you move in high circles ?
U
آیا مقامات عالی رامی شناسید ؟
to wobble
[move unsteadily]
U
در نوسان بودن
[تلوتلو خوردن]
[اصطلاح روزمره]
His bowels dont move.
U
شکمش کار نمی کند
Could you move the table a little bit ?
U
ممکن است این میز راقدری تکان بدهی ؟
to move one's operation offshore
U
شرکت خود را به خارج
[از کشور]
منتقل کردن
To move heaven and earth.
U
زمین وزمان را بحرکت در آوردن ( بهر اقدامی دست زدن )
To move backwards and forwards.
U
عقب وجلو حرکت کردن
Dont move . Hold it. Keep stI'll.
U
بی حرکت ( در عکاسی وغیره )
Keep stI'll. Stay put . Dont move.
U
تکان نخورید (حرکت نکنید )
to get one's own back
U
تلافی برسر کسی دراوردن باکسی برابر شدن
to get back to somebody
U
کسی را باخبر کردن
with one's back to the w
U
درتنگناعاجزشده تک مانده درجنگ
take back
<idiom>
U
ناگهانی بدست آوردن
to get back
U
بازیافتن
to get back
U
دوباره بدست اوردن
(a) while back
<idiom>
U
هفتها یا ماهای گذشته
to get back one's own
U
انتقام خودراگرفتن
behind his back
U
پشت سراو
to get back to somebody
U
به کسی خبر دادن
to go back
U
برگشتن
up and back
U
بازیگران عقب و جلو در بازی تنیس دوبل
to keep back
U
مانع شدن
to keep back
U
دفع کردن پنهان کردن
to look back
U
سرد شدن
to look back
U
از پیشرفت خودداری کردن
to keep back
U
جلوگیری کردن از
come back
U
دوباره مد شدن
to keep back
U
بازداشتن
back off
U
عقب بردن
to back up
U
با داستانی از اولش درگذشته دور آغاز کردن
You have to go back to ...
شما باید به طرف ... برگردید.
at the back
U
در پشت
back
U
تیر اصلی پشت بند
back up
U
دور زدن
[با اتومبیل]
to come back
U
پس امدن
come back
U
بازگشتن
To be taken a back.
U
جاخوردن ( یکه خوردن )
Welcome back.
U
رسیدن بخیر
keep back
U
مانع شدن
go back
U
برگشتن
To back down .
U
کوتاه آمدن
get back
U
دوباره بدست اوردن
right back
U
بک راست
Back and forth.
U
پس وپیش ( جلو وعقب )
out back
U
مایع روان شده
look back
U
سر خوردن
look back
U
سرد شدن
on the way back
U
در برگشتن
I'll take back what i said.
U
حرفم را پس می گیرم
keep back
U
نزدیک نشوید
keep back
U
جلونیایید
keep back
U
دفع کردن
out back
U
چسب مایع
back out
<idiom>
U
زیر قول زدن
on one's back
<idiom>
U
پافشاری درخواستن چیزی
the back of beyond
U
دورترین گوشه جهان
to back out of
U
جرزدن
to back out of
U
دبه کردن
to back up
U
یاری یاکمک کردن
to come back
U
برگشتن
come back
U
بازگشت بازیگر
come back
U
برگشتن
off one's back
<idiom>
U
توقف آزار رساندن
go back on
<idiom>
U
به عقب برگشتن
(do something) behind someone's back
<idiom>
U
بدون اطلاع کسی
come back
<idiom>
U
برگشتن به جایی که حالاهستی
come back
<idiom>
U
به فکر شخص برگشتن
come back
<idiom>
U
دوباره معروف شدن
from way back
<idiom>
U
مدت خیلی درازی
get back
<idiom>
U
برگشتن
get back at
<idiom>
U
صدمه زدن شخص ،برگشتن به چیزی
get off one's back
<idiom>
U
به حال خودرها کردن
on ones back
U
بستری
back up
U
کپی پشتیبان تهیه کردن پشتیبانی کردن
back-up
U
معکوس ریختن
back
U
مدافع خط میدان
back-up
U
کپی گرفتن از فایل یا داده یا دیسک
back-up
U
پشتیبانی یا کمک
back-up
U
کپی پشتیبان تهیه کردن پشتیبانی کردن
back
U
عقب
back
U
بک
back
U
پشتیبان
back
U
پشت
back-up
U
پشت قرار دادن
back-up
U
اماده برای دویدن درصورت ضربه خوب یار
back
U
تنظیم بادبان پشت کمان
back-up
U
اطلاعات مکمل حاشیهای نقشه پشتیبانی کردن
back-up
U
تکمیل کردن
back-up
U
تقویت کردن تقویتی
to back somebody up
U
از کسی پشتیبانی کردن
back-up
U
جاگیری پشت یار
back
U
پشت نویسی کردن
to back somebody up
U
یاری کردن به کسی
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com