English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 161 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
mouth organ U ساز دهنی
mouth organ U ارغنون دهنی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
mouth to mouth method U method air expired
organ U ارگ
organ U ارگان
organ U ارغنون
organ U عضو
organ U اندام
organ U الت وسیله
organ pleasure U لذت اندامی
sexual organ U عورت
organ of the body U عضو بدن
organ of corty U اندام کورتی
organ loft U غرفه ارگ
organ loft U جای ارگ
organ loft U ارغنون گاه
congested organ U عضو یا التی که خون زیاددران جمع میشود
organ inferiority U حقارت اندامی
organ eroticism U شهوت اندامی
hollow organ U عضو مجوف وتوخالی
hand organ U اکوردئون
hand organ U ارگ دستی
house organ U مجله یا نشریهای که بین کارمندان یک موسسه پخش شود
olfactory organ U عضو بویایی
genital organ U الت تناسلی
olfactory organ U اندام بویایی
end organ U اندام انتهایی
electric organ U اندام برقزن
organ system U دستگاه
organ transplantation U پیوند عضو
sense organ U عامل احساس
terminal organ U اندام پایانی
mechanism of the organ U نظام تشکیلات
mechanism of the organ U مکانیزم ارگان
sense organ U اندام حسی
organ console U قسمتهایکنسول
sense organ U عضو حس
reed organ U یکنوع الت موسیقی بادی
pipe organ U ارگ نی دار
barrel organ U نوعی ارغنون اکوردئون
barrel organ U ارگ دندهای
organ grinder U نوازنده سیار ارگ دستی
organ-grinder U نوازنده سیار ارگ دستی
organ-grinders U نوازنده سیار ارگ دستی
pipe organ U ارغنون لولهای
great organ manual U عضوبزرگدستی
choir organ manual U دستهتنظیمکر
sexual organ of either sex U الت تناسلی زن یا مرد
sexual organ of either sex U فرج
sexual organ of a man U احلیل
swell organ manual U قسمتبرآمدهتنظیماتدستی
golgy tendon organ U اجسام گلژی
golgy tendon organ U اندام گلژی
The human brain is a complex organ . U مغز انسان عضو پیچیده یی است
coefficient of relative efficiency organ U ضریب نسبی کارایی سازمان
mouth U مصب
mouth U مدخل بیان
mouth U صحبت
mouth U گفتن
mouth U ادا و اصول در اوردن
mouth U دهنه زدن
mouth U در دهان گذاشتن
down in the mouth U لب و لوچه اویخته
mouth U دهان
down in the mouth U افسرده
mouth U دهانه
mouth-watering U خوشمزه
dry mouth U خشکی دهان [پزشکی]
It melts in the mouth U در دهان آب میشود(نرم و لذیذ است )
dry mouth U زروستومی [پزشکی]
It melts in the mouth. U مثل آب مشروب می خورد
jointed mouth U دهانهاتصال
hand-to-mouth U محتاج گنجشک روزی
hand-to-mouth U دست بدهان
hand to mouth U محتاج گنجشک روزی
hand to mouth U دست بدهان
My mouth watered. U دهانم آب می افتاد
to purse one's mouth [up] U قهر کردن
You took the words out of my mouth. U جانا سخن از زبان ما می گویی
word of mouth <idiom> U از منبع موثق
melt in one's mouth <idiom> U خوشمزه بودن
take the words out of someone's mouth <idiom> U حرف دیگری راقاپیدن
bird's-mouth U شکاف سه گوشه
to shoot one's mouth off <idiom> U زیادی حرف زدن
I foamed at the mouth . U دهانم کف کرد
to shoot one's mouth off <idiom> U چیزهایی را بگویند که به مردم نباید گفت [مثال چقدر پول درمی آورد ماهانه]
to shoot one's mouth off <idiom> U لاف آمدن
to shoot one's mouth off <idiom> U بدون فکر حرف زدن
foam at the mouth <idiom> U خیلی عصبانی شدن
hand to mouth <idiom> U
keep one's mouth shut <idiom> U
take the words out of someone's mouth <idiom> U سخن از زبان کسی گفت
hard mouth U بد لگامی
word of mouth U صدای کلمه شفاهی
adders mouth U تعلب امریکایی
He has a big mouth. U او [مرد] آدم دهن لقی است.
by word of mouth U زبانی
by word of mouth U شفاهی
hard mouth U بد دهنگی
foot and mouth U یکجور ناخوشی واگیردار با تب در جانوران شاخدار
mouth of the furnace U دهانه کوره
mouth filling U مطنطن
mouth filling U غلنبه
mouth filling U گزاف
mouth filling U بلند
mark of mouth U نشان پیری در اسب که ازگودی دندانش پیدا است
lion mouth U جا یا وضع خطر ناک
goal mouth U دهانه دروازه
word of mouth U کلمات مصطلح
mouth organs U ارغنون دهنی
mouth organs U ساز دهنی
mouth-watering U دهان آب انداز
mouth-watering U لذیذ
big mouth U دهنلق
big mouth U پس گو
big mouth U حرف مفتزن
big mouth U آدم پرحرف و کوتهبین
to strike one in the mouth U توی دهن کسی زدن
to give mouth U عو عو کردن
roof of the mouth U مذاق
river mouth U دهانه رودخانه
roof of the mouth U سنق
roof of the mouth U سقف دهن
roof of the mouth U کام
a hand to mouth existence <idiom> U دستش به دهانش می رسد
straight from the horse's mouth <idiom> U درست از خود شخص نقل قول کردن
jump into the lion's mouth <idiom> U خود را توی دهان افعی انداختن
dry mouth syndrome U زروستومی [پزشکی]
dry mouth syndrome U خشکی دهان [پزشکی]
a hand to mouth existence <idiom> U دست به دهان زندگی کردن
living from hand to mouth <idiom> U دستش به دهانش می رسد
foot-and-mouth disease U تب برفکی
drowned river mouth U دهانه
drowned river mouth U مصب
to make a wry mouth U لب و لوچه در هم کشیدن
To live from hand to mouth . U دست به دهن زندگه کردن
live from hand to mouth <idiom> U پول بخور نمیر داشتن
commissure of lips of mouth U سطحاتصالدولب
foot-and-mouth disease U تب آفتی
look a gift horse in the mouth <idiom> U شکایت از هدیهای که کامل نیست
put one's foot in one's mouth <idiom> U نسنجیده حرف زدن
make one's mouth water <idiom> U ازبوی غذا به هوس افتادن
Never look a gift horse in the mouth. <proverb> U دهان اسب پیشکشى را هرگز معاینه نکن .
put words in one's mouth <idiom> U چیزی را از زبان کس دیگری گفتن
hand to mouth reaction U واکنش دست به دهان بردن
living from hand to mouth <idiom> U دست به دهان زندگی کردن
To put the words in somebodys mouth. U حرف دردهان کسی گذاشتن
To pass the news by word of mouth . U خبری را در دهان به دهان پخش کردن
the morning hour has gold in its mouth <proverb> U سحرخیز باش تا کامروا باشی
To put the words into someones mouth. U حرف توی دهن کسی گذاشتن
It is not a pottage so hot as to burn the mouth . <proverb> U آش دهن سوزى نسیت .
A jars mouth may be stopped ,a mans cannot. <proverb> U در کوزه را مى توان بست اما دهان آدمى را نمى توان بست.
a closed mouth catches no flies <proverb> U تا مرد سخن نگفته باشد عیب و هنرش نهفته باشد
Perhaps you are waiting for the plums fall into your mouth. U لابد انتظار داری که لقمه را بجوند ودهانت بگذارند
To be born with a silver spoon in ones mouth . U درناز ونعمت بدنیا آمدن
born with a silver spoon in one's mouth <idiom> U باثروت به دنیا آمدن
leave a bad taste in one's mouth <idiom> U حس تنفر وانزجار ایجاد کردن
I was scared stiff. I had my heart in my mouth. U دل تو دلم نبود
It left a good taste in my mouth . U مزه اش توی دهانم ماند
Hand, foot and mouth disease [HFMD] U بیماری دست، پا و دهان [پزشکی]
as soonn as he opened his mouth, he put his foot in it <idiom> U دسته گل به آب داد
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com