English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
money of small d. U پول خرد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Protection money. Racket money. U باج سبیل
Money for jam . Money for old rope . U پول یا مفتی
money begets money <idiom> U پول پول می آورد
small U ریز
It's too small U آن خیلی کوچک است.
small U کوچک
small U خرده
small U محقر خفیف
small U پست
small U غیر مهم
small U جزئی کم
small U دون
small U کوچک شدن یاکردن
small U جزیی
small U کم
small ad U تبلیغ
small U بزرگ نه
small letters U حروف کوچک چون bوa
small intestine U روده باریک
small letter U حرف ریز
small-town U وابسته به شهرهای کوچک
small lot U نوبه کم تعداد
small lot U نوبهای که تعداد مهمات یا خرج ان کم است
small merchants U کسبه جزء
the small hours U ساعات بعد از نیمه شب
small minded U کوته نظر
small minded U دارای ذوق واستعداد محدود
small change U ناچیز
small intestine U معاء دقاق
small intestine U روده کوچک
he has a small p in shimran U او ملک کوچکی درشمیران دارد
he has small greek U کمی یونانی میداند
small business U تجارتوشرکتکوچککهتعدادکارمندانآنزیادنیست
small screen U صفحهتلویزیون
great and small U خردوبزرگ
small blade U تیغکوچک
small shot U ساچمه
small-town U کم سروصدا
small gross U قراص کوچک
small hours ساعات عبادت صبحگاهی
small truck U کامیون کوچک
small potato U ادم یا چیز بی اهمیت
small print U چاپ ریز
small tool U ابزار کوچک
to live in a small way U با هزینه کم و بی سر وصدازندگی کردن
This position is much too small for me . U این سمت برای من خیلی کوچک است
they sing small now U اکنون دیگر صداشان در نمیاید
My salary is too small for me . U کمترین توجهی نکرد
they sing small now U دیگر جیک نمیزنند
they sing small now U سرافکنده شده اند
live in a small way U بدون سر و صدا زندگی کردن
it is ridiculously small U بقدری کوچک است که ادم خنده اش میگیرد
live in a small way U با قناعت زندگی کردن
small-town U شهرستانی
small timer U ادم بی اهمیت
small stuff U ریسمان
small stuff U طناب نازک
small print U حروف چاپی ریز
Just a small portion. یک پرس کوچک
I'd like some small change. من قدری پول خرد میخواهم.
a small car U یک اتومبیل کوچک
small change U کم اهمیت
small ship U کشتی کوچک یا با طول کم
small change U کم ارزش
small businessman U تاجرشرکتهایکوچک
small fry <idiom> U شخص غیر مهم ،جوانان
small sircraft U هواپیمای کوچک
small change U پول خرد
to grind small U خوب نرم کردن
small-scale U طبلک کوچک مقیاس نقشه مقیاس کوچک
small ale U ابجو ابکی وارزان
small claim U ادعانامه یا تقاضای خسارتی که مبلغ ان از 00001 ریال کمتر است
I have no small change. U من پول خرد ندارم.
small-minded U کوته نظر
small scale U بمقدار کم
small scale U بمقیاس کم
small scale U مقیاس کوچک
small scale U طبلک کوچک مقیاس نقشه مقیاس کوچک
small-scale U بمقدار کم
small-scale U بمقیاس کم
small-scale U مقیاس کوچک
small circle U دایره صغیره سماوی
small circle U دایره صغیره
small bore U جنگ افزار کالیبر کوچک
No small number of ... U تعداد زیادی [از مردم]
a small grimace U شکلک [به خاطر قهر بودن]
a small grimace U معوج سازی [صورت]
a small grimace U اخم
small ball U پرتاب بی حالت
small beam U تیرچه
small beer U چیز بی اهمیت
small beer U ابجو پست وکم الکل
small bells U زنگوله
small time U ناچیز
small time U بی اهمیت
small-time U ناچیز
small-time U بی اهمیت
small arms U سلاحهای سبک
small clothes U نیم شلواری
small clothes U جامه بچه گانه
small game U پرندگان وپستانداران شکاری کوچک
small farmers U کشاورزان خرد یا کم مایه
small craft U کرجی ها
small cloths U جامه بچگانه
small detail U جزء کوچک
small craft U کشتیهای کوچک ضتی ب
small cloths U نیم شلواری
small game U پرندگان و حیوانات کوچک که برای تفریح شکار می شوند
small fry U کوچک
small fry U بچگانه
small arms U جنگ افزارسبک یا کالیبر کوچک
small hours U سحرگاهان
small talk U حرف بیهوده زدن
small talk U حرف مفت
small arms U سلاحهای کالیبر کوچک
his face is p with small pox U رویش ازابله پرازچاله است
small craft warning U پرچم قرمز یا چراغ قرمزبعلامت باد شدید و دریای خطرناک
small earthen pot U دیزی
small drawstring bag U کیفکوچککیسهای
small detached house U خانهتکیکوچک
small hand cultivator U ماشینشخمزنیکوچکدستی
small pair of compasses U پرگاره
small claims court U دادگاه دعاوی کوچک
a building of small scale U عمارت کوچک
small scale integration U قطعه
I asked for a small portion. من یک پرس کوچک سفارش دادم.
small scale integration U مجتمع سازی در مقیاس کوچک
small scale industry U صنعت به مقیاس کوچک
small reservoir at well top U منبع
small country town U شهرستان کوچک
She is svelt . she has a small waist . U دختر کمر باریکی است
small-minded opinions U عقاید کوته نظر
The ring is too small for my finger. U انگشتر به انگشتم ( دستم ) نمی رود
small pieces of bread U خرده یاریزه نان
small business computer U کامپیوتر کوچک تجاری
small piece of brick U کلوک
small computer systems interface U واسط موازی سریع استاندارد , برای اتصال کامپیوتر به وسایل جانبی
Trifling ( small) happenings of life . U اتفاقات ( وقایع )کوچک زندگی
Do not entrust great affairs to the small. <proverb> U به خردان مفرماى کار درشت .
small computer system interface U میانجی سیستم کامپیوتری کوچک
Fancy meeting you here ! this is indeed a small woeld ! this is pleasant surprise ! U شما کجا اینجا کجا !
near money U شبه پول
value for money U قدرت خرید پول
value for money U ارزش پول
value of money U ارزش پول
i have no money about me U با خود هیچ پولی ندارم
money U پول
money U جایزه نقدی
take in (money) <idiom> U رسیدن
money اسکناس
money U سکه
money U مسکوک ثروت
money on d. U وجه امانعی
f. money U پول فراوان
money on d. U پول سپرده
He is in the money. U پول پارومی کند ( خیلی ثروتمند است )
After all that money is of no use. تازه آن پول هم بدردت نمی خورد.
even money U مبلغ مساوی در شرط بندی
be in the money <idiom> U در پول غلت خوردن
his money is more than can U پولیش بیش
his money is more than can U ازانست که بتوان شمرد
he is f. of money U پول فراوان دارد
near with one's money U خسیس
we are want of money U ما نیازمند پول هستیم به پول احتیاج داریم
be in the money <idiom> U پول پارو کردن
save money U به دقت خرج کردن
time is money <idiom> U وقت طلاست
have money to burn <idiom> U پول از پارو بالا رفتن
He is a money -bags. <proverb> U مالامال از پول است .
pin money <idiom> U پول خرده خرجی
money exchange U تبدیل پول
have money to burn <idiom> U بی پروا خرج کردن
money well spent <idiom> U پولی که هدر نرفته
put one's money on something <idiom> U بر سر چیزی شرط بستن
money for jam <idiom> U پول بی دردسر
money for jam <idiom> U پول باد آورده
do not coin money <idiom> U پول چاپ نکردن [پول چاپ نمی کنم]
money can't buy everything <idiom> U پول خوشبختی نمی آورد
to scrape up [money] U چیزی را به مرور زمان کم کم جمع کردن [پول]
role of money U نقش پول
retention money U پول گرویی
retention money U مقدار پولی که کارفرما جهت حسن انجام کار پیمانکار نگه میدارد واین مقدار درصدی ازکل قرارداد است که حسن انجام کار نامیده میشود
requistion for money U پول
requistion for money U درخواست
ready money U پول فراهم شده
ready money U پول موجود
ready money U پول نقد
raise money U فراهم کردن پول
quantity of money U مقدار پول
purchase money U قیمت جنس
purchase money U در CL ثمن
salvage money U جایزه نجات کشتی یا محموله
scant of money U کم پول
scant of money U بی پول
borrowed money U پول قرض گرفته شده
You will need to spend some money on it. U تو باید برایش پول خرج بکنی.
raise money U جمع اوری کردن پول
Money peters out. U پول کم کم تمام می شود.
I'm not made of money! <idiom> U من که پولدار نیستم! [اصطلاح روزمره]
to be rolling in money <idiom> U تو پول غلت زدن [اصطلاح]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com