Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 205 (3 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
matter on hand
U
موضوع بحث
matter on hand
U
مانحن فیه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
matter in hand
U
موضوع مورد بحث
the matter in hand
U
موضوع مورد بحث
I have a free hand in this matter.
U
دراینکار دستم باز است ( اختیارات دارم )
Other Matches
to shuffle from hand to hand
U
دست بدست کردن
Hand to hand fighting
U
جنگ تن به تن
pass from hand to hand
U
ترتب ایادی
no matter
<idiom>
U
صرفنظر
matter of course
<idiom>
U
عادت،راه عادی،قانون
matter
U
ماده
That's quite another matter.
U
این که کاملا موضوع دیگری است.
for that matter
U
از ان باب
to go into the matter
U
به این مطلب رسیدگی کردن
What is the matter with you?
U
چته ؟
what matter?
U
چه اهمیت دارد
what is the matter
U
جه خبر است چه موضوعی است چیست چه شده است
to have no say
[in that matter]
U
پاسخگو نبودن
[در این قضیه]
In this matter
U
در این بابت
[قضیه]
matter
U
جسم
matter
U
ذات
matter
U
ماهیت جوهر
matter
U
قالب
matter
U
مشکل یا مساله قابل بحث
matter
U
بخش اصلی متن روی صفحه که متن یا خط اصلی قرار می گیرد
no matter
U
اهمیت ندارد
no matter
U
چیزی نیست
matter
U
امر قضیه
for that matter
<idiom>
U
به همان علت
matter
U
موضوع
matter
U
امر
matter
U
مطلب چیز
matter
U
اهمیت
matter
U
مهم بودن اهمیت داشتن
matter
<idiom>
U
مهم بودن
does it matter to you
U
ایا برای شما اهمیت دارد
i a with you on that matter
U
من در ان موضوع با شماموافق هستم
it does not matter
U
اهمیت ندارد
it does not matter
U
عیب ندارد چیزی نیست
matter of
U
موجبات گله گزاری
matter of course
U
چیز عادی
I'll look into the matter.
U
من موضوع را دنبال خواهم کرد.
matter of course
U
چیز طبیعی
matter of course
U
بدیهی نتیجه منطقی
no matter how he has done it
U
هر جور میخواهدکرده باشد قطع نظر از اینکه چه جوراین کار را کرده است
What is the matter?
U
چه خبر است؟
What's the matter?
U
موضوع چیه؟
in this matter
U
در این امر
in this matter
U
دراین امر
matter
U
کالا
to e. into a matter
U
مطلبی را بازجویی یا تحقیق کردن
What is the matter?
U
موضوع چه است؟
the f.of the matter
U
حقیقت امر
in this matter
U
در این باب
matter and form
U
جوهر و عرض
bituminous matter
U
ماده قیری
the matter is perplexed
U
موضوع درهم است
coloring matter
U
رنگ
post matter
U
چیزهای پستی
matter wave
U
موج مادی
matter of couurse
U
چیز عادی یا طبیعی یا بدیهی
coloring matter
U
ماده رنگ
i had no voice in that matter
U
من دران قضیه رایی نداشتم
When wI'll the matter come up for discussion ?
U
موضوعی را کی برای بحث مطرح خواهند کرد ؟
A matter of expediency .
U
یک امر مصلحتی
interstellar matter
U
ماده بین- ستارهای
conservation of matter
U
بقای ماده
to inquire into a matter
U
کردن
gray matter
U
ماده خاکستری بافت عصبی مغز
tellurian matter
U
ماده زمینی
that is a matter of habit
U
موضوع عادت است
that is a matter of habit
U
کار عادت است
gray matter
U
ماده خاکستری
grey matter
U
بافته خاکستری رنگ که جرم اصلی مخ ومغزتیره ازان درست شده است
the matter is perplexed
U
مطلب پیچیده است
the matter was kept private
U
مطلب را پوشیده نگاه داشتند
We must inquire into this matter.
U
درمورد این موضوع باید تحقیق کنیم
Does it matter if I dont come ?
U
اشکالی دارد اگرنیایم ؟
white matter
U
ماده سفید
gospel of matter
U
انجیل متی
printed matter
U
مواد چاپی
post matter
U
محمولات پستی
It is o. k . ( all right ) . it doesent matter .
U
عیب ندارد
What is the matter with you ? what ails you?
U
شما را چه می شود
printed matter
U
مطبوعات
fluoresent matter
U
ماده فلوئورسان
printed matter
U
اوراق چاپی
front matter
U
مقدمه
front matter
U
پیش گفتار
The fact of the matter is. . . . . . .
U
حقیقت امر اینست که ...
It doesnt matter. it is nothing.
U
چیزی نیست ( عیب ندارد )
to inquire into a matter
U
مطلبی را باز جویی
matter-of-fact
U
بطور واقعی
subject matter
U
موضوع اصلی
subject matter
U
مطلب موضوع
matter-of-fact
<idiom>
U
چیزی که شخص است ،برطبق واقعیت
as a matter of fact
U
حقیقت امر اینست که خوب بخواهید بدانید
anti matter
U
ضد ماده
root of the matter
U
اصل مطلب
to regard something as a matter of course
U
چیزی
[داستانی]
را امری آشکار در نظر گرفتن
matter of fact
<idiom>
U
چیزی واقعا درست باشه
the point
[of the matter]
U
اصل مطلب
to suggest it is appropriate to do so
[matter]
U
پیشنهاد می کند که برای انجام این کار مناسب باشد
[چیزی ]
matter of fact
U
حقیقت امر
matter of fact
U
بطور واقعی
matter-of-fact
U
حقیقت امر
It is no easy matter . Its quite a job.
U
کار سهل وساده ای نیست
The judge will have the final say on the matter.
U
قاضی حرف آخر را در این موضوع خواهد داشت.
the matter itself
[the situation itself ]
[ the thing itself]
U
این مطلب بخودی خود
a matter of relative importance
U
موضوعی با اهمیت نسبی
The crux of the matter . The quintessence.
U
جان کلام ( مطلب )
matter of mutual interest
U
موضوع دارای سود دوجانبه
to make inquires into a matter
U
در امری تحقیقات بعمل اوردن
I had no opportunity to discuss the matter .
U
فرصت نشد که موضوع را مورد بحث قرار بدهم
It cannot be trifled with . It is no joking matter.
U
شوخی بردار نیست
to make inquires into a matter
U
کردن
Please reply as a matter of urgency.
U
لطفا فوری پاسخ دهید.
to make inquires into a matter
U
چیز ی را باز جویی
To raise a question . To bring up a matter .
U
موضوعی رامطرح کردن
to bring the matter before a court
[the judge]
U
دعوایی را در حضور قاضی آوردن
The matter assumed significant proportions.
U
دامنه کار با لاگرفت
We shall look into the matter in due ( good ) time .
U
درموقع مناسب باین مطلب رسیدگه خواهد شد
No matter which way you fling a cat, it will light.
<proverb>
U
گربه را هر طورى بیندازند روى چهار دست و پا پائین مى آید.
To bring a matter to successful issue .
U
کاری را به نتیجه رساندن
To follow up (trace) a matter (case).
U
موضوعی را دنبال کردن
You must stick to your guns . You must take a firm stand in this matter.
U
پای این کار باید محکم بایستی
It doesn't matter where you get your appetite as long as you eat at home.
<proverb>
U
بیرون ما را به اشتها می آورند اما در خانه غذا می خوریم.
[ضرب المثل بیشتر مربوط به سکس تا غذا]
on hand
U
موجود
hand saw
U
اره دستی
hand saw
U
اره قد کن
little hand
U
عقربه کوچک
[ساعت]
in hand
U
در دست اقدام
in hand
U
گذاشتن گوی بیلیارد در نقطه دلخواه محدوده
on hand
U
وسایل موجود درانبار
on hand
U
در دست
on one hand
U
ازیکسو
on one hand
U
ازطرفی
one hand
U
گرفتن توپ با یک دست
hand over
U
به قبض دادن
hand over
U
تفویض کردن
on the other hand
U
ازطرف دیگر
under the hand of
U
به امضای
on the other hand
U
از سوی دیگر
on one hand
U
ازیک طرف
off hand
U
بی تهیه
off hand
U
بی مطالعه
to hand somebody something
U
به کسی چیزی دادن
Do you need a hand?
U
کمک میخوای؟
on the other hand
<adv.>
U
از سوی دیگر
on the other hand
<adv.>
U
به ترتیب دیگر
in hand
U
در جریان
on the other hand
<adv.>
U
طور دیگر
on the other hand
<adv.>
U
درمقابل
Do you need a hand?
U
میتونم کمکت کنم؟
on the one hand
<adv.>
U
یکی انکه
near at hand
U
دم دست
near at hand
U
در دسترس
near at hand
U
نزدیک
second-hand
<adj.>
U
کارکرده
hand
U
عقربه
[ساعت ...]
on the one hand
<adv.>
U
در یک طرف
on the other hand
<adv.>
U
ازطرف دیگر
out of hand
U
غیر قابل جلوگیری
hand-out
<idiom>
U
on hand
<idiom>
U
حاضر
on the other hand
<idiom>
U
درمقابل
second hand
<idiom>
U
دست دوم
hand over
<idiom>
U
try one's hand
<idiom>
U
بیتجربه بودن
in hand
<idiom>
U
زیرنظر
To be an old hand at something.
U
درکاری سابقه وتجربه داشتن
She has become rather off hand.
U
سایه اش سنگین شده
on hand
<idiom>
U
قابل دسترس
on hand
<idiom>
U
دردسترس
hand-out
<idiom>
U
پاداش ،معمولا از طرف دولت
hand out
<idiom>
U
از چیزهایی مشابه به هم دادن
hand-me-down
<idiom>
U
بدش به من
hand it to (someone)
<idiom>
U
به کسی اعتبار دادن
hand in
<idiom>
U
به کسی چیزی دادن
hand down
<idiom>
U
وصیت کردن
get out of hand
<idiom>
U
کنترل خودرا از دست دادن
have a hand in
<idiom>
U
مسئول کاری شدن
from hand to hand
<idiom>
U
از یک شخص به یک شخص دیگری
He must have a hand in it.
U
حتما" دراینکار دست دارد
under the hand of hand
U
به امضای .....
under hand
U
درنهان به پنهانی
to get ones hand in
U
دست یافتن به
to come to hand
U
رسیدن
to come to hand
U
بدست امدن
off hand
U
سر ضرب
be off hand with someone
<idiom>
U
سر سنگین بودن
take a hand at
U
شرکت کردن در
right hand
U
دست راست
have a hand in something
<idiom>
U
در کاری دست داشتن
an old hand at something
<idiom>
U
کارکشته
to get ones hand in
U
تسلط پیداکردن در
to hand
U
دردسترس
to take in hand
U
بعهده گرفتن
to take in hand
U
دردست گرفتن
off hand
U
بدون آمادگی
off hand
U
فی البداهه
to hand over
U
واگذارکردن
to hand over
U
تحویل دادن
to hand out
U
از پنجره اویزان کردن
to hand down
U
بدوره بعدانتقال دادن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com