English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (3 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
market failure U ناتوانی بازار
market failure U شکست بازار نارسائی بازار
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
failure U کوتاهی قصور
failure U نارسایی
failure U شکست خورده
failure U گسیختگی
failure U قصور
failure U غفلت
failure U خرابی
failure U شکست
failure U عدم موفقیت
failure U تعداد مشخص خطا در یک دوره زمان معین
failure U شکست ورشکستگی
failure U ناتوانی
failure U درمانگی
failure U واماندگی
failure U بخشی از سیستم عامل که خودکار که موقعیت فعلی سیستم و دادههای مربوطه را حفظ میکند پس از تشخیص خطا
failure U توقف کردن
failure U عمل نکردن گیر سلاح
failure U عیب
failure U شروع مجدد یک فرآیند یابرنامه پس از اینکه رخ داد و تصحیح شد
failure U خرابی وسیله ناشی از اثرات جانبی
failure U متوسط زمان که یک وسیله بین دو قط عی میتواند کار کند
failure U مین توان الکتریکی
failure U نقص
failure U ورشکستگی
failure U عجز و درماندگی
failure U عیب و نقص
failure to do the better U ترک اولی
failure U انجام ندادن کاری که باید انجام شود
power failure U خاموشی
strain at failure U افزایش طول نسبی درگسیختگی
power failure U قطع قدرت
failure load U بار گسیختگی
failure logcing U ثبت وقوع خرابی
failure moment U لنگر گسیختگی
failure prediction U پیش بینی خرابی
failure rate U نرخ خرابی
failure rate U میزان خرابی
failure to maintain U ترک انفاق
structural failure U نقص یا ضعف سازهای شکست در برابر نیرو یا بار
strain at failure U تغییر شکل درگسیختگی
hard failure U نارسایی سخت افزاری خرابی سخت افزاری
shear failure U گسیختگی ناشی از برش
resistance to failure U مقاوم در برابر ترک
mean time to failure U زمان میانگین تاخرابی
married failure U عمل نکردن اتصالی مین
failure free U بدون خرابی
failure by rupture U گسیختگی برشی
failure of negotiations U شکست مذاکرات
bank failure U ورشکستگی بانکی
sudden failure U گسیختگی نهائی
business failure U شکست تجاری
business failure U ناکامی تجاری
power failure U رفتن برق
power failure U قطع برق
catastrophic failure U خرابی فجیع
engine failure U عیب و نقص موتور
equipment failure U خرابی تجهیزاتی
transient failure U خرابی گذرا
failure by rupture U شکست برشی
married failure U عمل نکردن خوشه اتصال مین
failure safety U قابلیت اطمینان
failure safety U قابلیت اعتماد
failure safety U ایمنی در برابر خرابی
failure safety U [توانایی یک وسیله برای کارکردن بسیار موثر و بدون خطا]
heart failure U نارسایی قلب
heart failure U سکته قلبی
power failure U خرابی برق
failure to comply with the transaction U عدم ایفاء تعهد
pre mature failure U گسیختگی زودرس
To what do you attributeThe failure of the army? U شکست ارتش را به چه چیز نسبت میدهید ؟
general shear failure U گسیختگی برشی عمومی
limit state of failure U حالت حدی که برای ان حداکثرفرفیت باربری حاصل شده باشد
His failure was a bitter experience. U شکستن تجربه تلخی شد
chronic renal failure [CRF] U نارسایی مزمن کلیه [پزشکی]
chronic kidney failure [CKF] U نارسایی مزمن کلیوی [پزشکی]
chronic kidney failure [CKF] U نارسایی مزمن کلیه [پزشکی]
chronic renal failure [CRF] U نارسایی مزمن کلیوی [پزشکی]
down-market U رجوع شود به downscale
market value U در بازار قیمت بازار
market value U ارزش بازاری
market U محل داد وستد
market U بازار
market value U قیمت بازار
off-market <adj.> U خارج از بورس [فروخته شده ]
outside market U بازرگانی اوراق بهادار در خارج از بورس
market value U ارزش
market value U قیمت مناسب برای خریداروفروشنده
market U بازار فروش [اقتصاد]
market U مرکزتجارت
market U فروختن
market U در بازار دادوستد کردن
market U درمعرض فروش قرار دادن
market U به بازار عرضه کردن
in the market for <idiom> U خواستن یا آماده خرید چیزی شدن
market trust U بازار انحصاری
to put on the market U به بازار عرضه کردن
organized market U بازار سازمان یافته
market risk U خطر بازار
market survey U بررسی بازار
perfect market U بازار کامل
market review U بررسی بازار
market prices U قیمتهای تعیین شده در بازار
market segmentation U تقسیم بازار
market prices U قیمتهای بازار
carpet market U بازار فرش
rig the market U با احتکار کالا افزایش وکاهش مصنوعی در قیمت هاایجاد کردن
securities market U بازار اوراق بهادار
market segmentation U تجزیه بازار
market trends U روندهای بازار
price market U وضع کردن قیمت در انحصار
market system U نظام بازار
to put on the market U درمعرض فروش قرار دادن
market structure U بنیان بازار
market structure U ساخت بازار
market socialism U سوسیالیسم مبتنی بر بازار سیستم اقتصادی که در ان وسایل تولید در مالکیت عمومی بوده اما نیروهای بازار در این سیستم مکانیسم هماهنگ کننده را بوجود می اورند . سیستم اقتصادی یوگسلاوی مثال مشخصی ازاین نوع سیستم میباشد
to place on the market U به بازار عرضه کردن
financial market U بازار مالی
narrow market U بازار محدود
oil market U بازار نفت
security market U بازار اوراق بهادار
seller's market U بازار فروشنده
to place on the market U فروختن
to put on the market U فروختن
wage market U بازار دستمزد
flea market <idiom> U بازارمکاره (بازارکهنه فروشها)
There is no market for it in Iran . U درایران مصرفی ندارد
widening of market U گسترش بازار
To depress the market . U بازار را کساد کردن
cattle market U محلفروشاحشام
labour market U متقاضیکار
market garden U مزرعهکاشتسبزیجاتومیوهجاتجهتفروش
market gardener U باغکار سبزیکار
market gardening U شغلسبزیکاریوکاشتمیوه
off-market purchases U خرید در بیرون از بورس
to place on the market U درمعرض فروش قرار دادن
target market U بازاری که سخت افزار یا نرم افزار مخصوصا برای ان طراحی شود
seller's market U بازاری که در ان اختیار معامله وتصمیم گیری در دست فروشنده است
sharing the market U تقسیم بازار
soft market U بازار با تقاضای خوب
spot market U بازار نقدی
spot market U بازار معاملات نقدی
the market is dull U بازار راکد است
the market is dull U بازار کساداست
to make a market of U معامله کردن
to make a market of U با کالای دیگرمعاوضه کردن
to rig the market U با احتکارویکجاخریدن کالاافزایش وکاهش مصنوعی دربهای کالافراهم کردن
over-the-counter market U بازرگانی اوراق بهادار در خارج از بورس
On the free market . U دربازار آزاد
fair market U هفته بازار
capital market U بازار سرمایه
buyers market U بازار خرید
buyer's market U بازار مناسب برای خریدار
buyer's market U بازار خرید
bullish market U بازار رو به رونق
bullish market U بازار احتکاری
bullion market U بازار شمش
bull the market U بازار را گرم کردن
break into the market U در بازار رسوخ کردن
bearish market U بازار رو به افول
commodity market U بازار کالا
commodity market U بازار مواد اولیه
exchange market U بازار اسعار
exchange market U بازار داد و ستد
easty market U بازاراست تا
domestic market U بازار داخلی
dead market U بازار کم فروش
dead market U بازار کساد
credit market U بازار اعتباری
cornering the market U خرید کلی و یکجای کالاهای بازار
cornering the market U قبضه نمودن بازار
commodity market U بازار کالای مصرفی
black market U دربازارسیاه معامله کردن
black market U بازار سیاه
Common Market U بلژیک
Common Market U بازار مشترک جامعه اقتصادی اروپا سازمان متشکل ازکشورهای المان غربی ایتالیا
Common Market U جامعه اقتصادی اروپا
Common Market U بازار مشترک
free market U بازار ازاد
open market U بازار ازاد بازاری که دارای رقابت کامل میباشد
open market U بازار باز
open market U بازار ازاد
market places U بازار
Common Market U فرانسه لوکزامبورگ و هلند
market economies U اقتصاد مبتنی بر بازار اقتصاد بازار
market economies U اقتصاد بازار
stock market U بورس کالاهای مختلف
stock market U بورس سهام وارز
money market U بازار پول
flea market U بازار مخصوص فروش اشیاء ارزان قیمت یادست دوم
flea market U سمساری
market research U بررسی بازار
market research U تحقیقات درخصوص بازار مطالعه وضعیت بازار
market research U بازارپژوهی
market research U تحقیقات علمی در بازار ودادوستد کالا
market economy U اقتصاد بازار
market economy U اقتصاد مبتنی بر بازار اقتصاد بازار
market place U بازار
market penetration U نفوذ به بازار
market imperfection U ناقص بودن بازار
market imperfection U نقص بازار
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com