Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 205 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
make a push
U
شتاب کردن
make a push
U
کوشش کردن عجله کردن
make a push
U
تلاش کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
to make a push at
U
پیف کردن به
to make a push at
U
ناچیز شمردن
Other Matches
To make money. To make ones pile.
U
پول درآوردن ( ساختن )
to make friends
[to make connections]
U
رابطه پیدا کردن
[با مردم برای هدفی]
to push down
U
بطرف پایین هل دادن یا پرت کردن
to push off
U
اغاز کردن
to push off
U
شروع کردن بیرون رفتن
to push off
U
از کرانه دریادورشدن
to push out
U
دراوردن
to push out
U
پیش رفتگی داشتن
to push out
U
پیش رفتن
to push out
U
پیش بردن جلو بردن
to push down
U
سوی پایین زور دادن
to push a way
U
رد کردن
at first push
U
در نخستین وهله
push (someone) around
<idiom>
U
اجبار شخص درانجام کارها
push off
U
تنه زدن و هول دادن
push off
U
بیرون رفتن
push off
U
اغاز کردن
push off
U
راه افتادن
push in
U
روش برگردندن گوی به بازی
get the push
U
تیپا خوردن
push-up
U
شنا روی زمین
push off
<idiom>
U
ترک کردن ،شروع کردن
push along on
U
راه خود را باعجله تعقیب کردن
push along
U
راه خود را باعجله تعقیب کردن
to push a way
U
پس زدن
get the push
U
بیرون رفتن
to push through
U
بپایان رساندن
push
U
هل
push
U
نشاندن فشار دادن
push
U
تنه
push
U
زور فشاربجلو
push
U
یورش بردن
push
U
شاخ زدن
push
U
هل دادن
push
U
با زورجلو بردن
push
U
چیزی را زور دادن
push
U
ضربه
push
U
ضربه فشاری
push up
U
شنا روی زمین
when it came to a push
U
رسید
when it came to a push
U
چون هنگام کوشش
push
U
جای دادن نشاندن
push
U
فشار دادن
push
U
فشردن چیزی یا حرکت دادن چیزی با اعمال فشار روی آن
push
U
فشار
push
U
دستور کامپیوتر که داده را روی لیست یا پشته LIFO ذخیره میکند
push instruction
U
دستورالعمل نشاندن
push-up stand
U
دستهفشرده
push-up bra
U
سوتینفشرده
push someone's buttons
<idiom>
U
کفر کسی را در آوردن
push rim
U
لبهفشار
push buttons
U
دکمهفشار
push botton
U
وسایل خودکار
push pass
U
پاس با بغل پا
push pass
U
پاس با فشارچوب بجای ضربه
ice push
U
فشار یخ
Don't push!
U
تنه نزنید!
[در جمعیتی]
push down stack
U
پشته
push pull
U
وابسته بدولوله الکترونی که جریان برق در انها دردوجهت متضاد جریان یابد
bell push
U
دکمهزنگدرخانه
To persevere. To have push.
U
پشت کار داشتن
push cart
U
چرخ دستی
push down stack
U
مجموعهای از مکانهای حافظه یا ثباتهای کامپیوترکه لیستی از نوع push-down را اجرا می کنند
push down stack
U
پایین فشردنی
push down list
U
لیستی که از پایین به بالانوشته میشود به نحوی که هر ورودی جدید بالای لیست قرار می گیرد
pear push
U
کلید گلابی شکل
pawn push
U
پیاده رانی شطرنج
push rod
U
راهنمای سوپاپ
to push back
U
عقب زدن
to push back
U
پس زدن
push shot
U
ضربه فشاری
push the door to
U
در راپیش کنید
push to talk
U
کلید مکالمه تلفنی
push rod
U
میله رابط
push up list
U
لیستی از اقلام که در ان هرقلم در اخر لیست وارد میشود و سایر اقلام همان مکان مربوطه در لیست راحفظ می کنند
push up stack
U
سیستم صف ذخیره سازی موقت که آخرین موضوع اضافه شده در انتهای لیست فرار می گیرد
push along forward
U
راه خود را باعجله تعقیب کردن
frame push
U
اهرم فشاردهنده
net push
U
ضربه فشاری از لب تور
push ball
U
بازی که منظورازان گذراندن توپ است ازدروازه طرف مقابل بزورتنه و دست
push botton
U
دکمه زنگ اخبار
push botton
U
خود کار
push key
تکمه فشاری
alarm push
U
دکمه اژیر
push
[email]
U
پیشرانی، پیش راندن
[رایانامه]
cost push
U
فشار قیمت
push button
U
شستی
push button
U
کلید فشاری
push bike
U
دوچرخه پایی
push bike
U
در برابردوچرخه موتوری
push bikes
U
دوچرخه پایی
push bikes
U
در برابردوچرخه موتوری
push button
U
دکمه فشاری
push rod
U
میل رابط
cost push
U
فشار هزینه
push-ups
U
شنا روی زمین
push & pull switch
U
کلید کشویی
push pop stack
U
ثباتی که اطلاعات را ازشمارنده برنامه گرفته ومکانهای ادرس دستورالعمل را بر مبنای "انکه اول رفته اخر خارج شود" ذخیره میکند
to push for an answer
[in reference to something]
U
برای پاسخ فشار آوردن
[در رابطه با چیزی]
push and pull lever
U
اهرم دوبل
push and pull lever
U
اهرم پوش پول
push the panic button
<idiom>
U
از ترس قلبش فرو ریخت
to push to the front
[of line]
U
داخل صف زدن
push button dialing
U
شماره گیری دکمهای
push button switch
U
کلیدپوش باتون
Don't push your luck!
U
[این وضعیت را]
ریسک نکن!
push button switch
U
تکمه فشاری
push button tuner
U
میزانساز دگمهای
push pul oscillator
U
اوسیلاتور رفت و برگشتی
push button control
U
کنترل دکمهای
push pull switch
U
کلید پوش- پول
wage push inflation
U
تورم ناشی از فشار مزد
cost push inflation
U
تورم ناشی از فشار هزینه
press (push) one's luck
<idiom>
U
به شانس بستگی داد
push pull circuit
U
مدار پوش- پول
push-button telephone
U
تلفندکمهفشاری
push pull stage
U
طبقه پوش- پول
emergency push button
U
تکمه اضطراری
push pull amplifier
U
تقویت کننده پوش- پول
supply push inflation
U
تورم ناشی از فشار عرضه
extention alarm push
U
جعبه انشعاب اژیر
Don't allow co-workers to push your buttons.
U
به همکاران میدان نده تا کفرت را در بیاورند.
big push theory of development
U
نظریه فشار شدید توسعه
to make an a of any one
U
با کسی اشنایی کردن
make-up
U
ترکیب
[سازمانی یا سیستمی]
make something up
<idiom>
U
اختراع کردن
make the most of
<idiom>
U
بیشترین سود را بردن
to make an a of
U
احمق یانادان کردن
make something out
<idiom>
U
ازپیش بردن برای دیدن یا خواندن چیزی
make out
U
تنظیم کردن
to make an a
U
پول پیش دادن
make the best of
<idiom>
U
دربدترین شرایط بهترین را انجام دادن
to make a r. for something
U
چیز یرا خواهش کردن
to make an a
U
پیش مزد دادن
make out
<idiom>
U
فهمیدن
make out
<idiom>
U
انجام دادن
make one's own way
<idiom>
U
باورداشتن خود
make up for
U
جبران کردن
will you make one
U
ایا شما به عده ما خواهیدپیوست
make of something
<idiom>
U
تفسیر کردن
make up
U
تکمیل کردن
make up
U
توالت
make up
U
بزک
make up
U
گریم کردن
make out
<idiom>
U
تشخیص دادن
make out
<idiom>
U
باعث اعتماد،اثبات شخص
make-up
U
آرایش
[سازمانی یا سیستمی]
to make an a
U
مساعده دادن
to make he
U
پیش رفتن
make way
U
پیش رفتن
make up to
U
خسارت کسی را جبران کردن
make over
<idiom>
U
بی تفاوت جلوه دادن
make-up
U
ساخت
[سازمانی یا سیستمی]
make up
U
جعل کردن
I cant make it out.
U
من که از این مطا لب چیز ؟ نمی فهمم
to make it up
U
اشتی کردن
What do you make of this
[it]
?
U
نظر شما در باره این چه است؟
I can't make anything of it.
U
من این را اصلا نمی فهمم
[درک نمی کنم]
.
to make a for
U
دردسترس گذاشتن
to make believe
U
وانمود کردن
to make of something
U
در باره چیزی نظر
[عقیده]
داشتن
to make
U
ادرارکردن
on the make
<idiom>
U
سود بردن ازپول یا سکس و...
to make a f.
U
چیزدارشدن
to make a f.
U
دارایی یاثروت بهم زدن متمول شدن
to make a d.
U
دفاع کردن
to make a
U
فاهرساختن
to make a
U
نمودار کردن
to make up to any one
U
پیش کسی خود شیرینی کردن
to make
U
شاش کردن
to make away
U
خلاص شدن از
to make
U
زهراب ریختن شاشیدن
to make away
U
ساختن
make way
<idiom>
U
به گوشهای رفتن
make for
<idiom>
U
به پیش رفتن
make up for something
<idiom>
U
جبران خطا یا اشتباه
make up
<idiom>
U
دوباره دوست شدن بعداز مشاجره ودعوا
make up
<idiom>
U
استقرار وسایل تزئین وآرایش
make up
<idiom>
U
بازیافتن ،برگرداندن
make up
<idiom>
U
اختراعکردن
make up
<idiom>
U
درستکردن
As you make your bed so you must lie on it
<idiom>
U
هر کسی که خربزه میخوره پای لرزش هم میشینه
make do with something
<idiom>
U
جانشین چیزی به جای چیزدیگر
make believe
<idiom>
U
وانمود کردن
to make away
U
کار
to make away
U
بر باد دادن
make a go of
<idiom>
U
موفقشدن
make it up to someone
<idiom>
U
انجام کاری برای کسی درعوض وعده پولی
make at
U
حمله کردن
to make something
U
چیزی را درست کردن
make away with
<idiom>
U
بردن
to make a r for something
U
برای رسیدن به چیزی نقاش کردن
make-up
U
داستان ساختگی
to make r.
U
تلافی کردن
to make out
U
فهمیدن
to make out
U
سر دراوردن دریافتن
to make out
U
تنظیم کردن
make-up
U
صفحه بندی
make-up
U
ترتیب گریم
make-up
U
ساخت
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com