Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
make a copy of
U
سواد برداشت
make a copy of
U
رونوشت برداشتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to make friends
[to make connections]
U
رابطه پیدا کردن
[با مردم برای هدفی]
To make money. To make ones pile.
U
پول درآوردن ( ساختن )
copy
U
دستور سیستم عامل که محتوای یک فایل را روی فایل دیگر در رسانه ذخیره سازی کپی میکند
copy
U
کپی
copy
U
کپی برداری
copy
U
تهیه نمونه اولیه از هر چیزی فرمان COPY در سیستم عامل DOS
to copy
U
در امتحان
[با نگاه کردن روی همسایه]
تقلب کردن
copy
U
نمونه
copy
U
جلد
copy
U
نسخه
copy
U
نسخه برداری
copy
U
کپیه کردن رونویسی کردن
copy
U
بدل سازی کردن
copy
U
نگهبان مخابراتی
copy
U
پست به گوش نگهبان به گوش نسخه برداری کردن نسخه دوم
copy
U
رونوشت
copy
U
نمونه ساختن
copy
U
استنساخ کردن
copy
U
رونویس کردن
copy
U
سواد
copy
U
کپیه
copy editing
U
ویرایش کپی
copy fitting
U
مطابقت کپی
copy machining
U
الگوتراشی
copy milling
U
الگوتراشی
copy plot
U
تکثیر از روی نسخه اصلی
copy protect
U
یچ برای جلوگیری از کپی گرفتن از یک دیسک
copy protect
U
یچی که مانع از کپی گرفتن از دیسک میشود
copy holder
U
گیره کاغذ
copy book
U
دفتر کپیه
abdominos'copy
U
شکم بینی
attested copy
U
رو نوشت مصدق
authorization to copy
U
اجازه ناشر نرم افزار به کاربر برای کپی کردن از برنامه در تعدادی معین
backup copy
U
نسخه پشتیبان
backup copy
U
کپی پشتیبان روگرفت پشتیبان
certified copy
U
سواد مصدق
certified copy
U
رونوشت مصدق
cetified copy
U
رونوشت مصدق
cetified copy
U
سواد مصدق
cheap copy
U
بدل قلابی
copy protection
U
جلوگیری از اعمال کپی
copy protection
U
محافظت از کپی
copy quantity
U
مقدارکپی
true copy
U
رونوشت مطابق با اصل
tape copy
U
پیام ضبط شده روی نوارضبط
tape copy
U
پیام نوار شده
straightforward copy
U
کپیه عین اصل
soft copy
U
نسخه غیر چاپی
soft copy
U
نسخه غیر ملموس
back copy
U
نسخه قدیمی مجله یا روزنامه
presentation copy
U
نسخه قدیمی
She is a bit too copy .
U
خیلی ناز دارد ( ناز میکند )
copy protection
U
حفافت دربرابر کپی
dead copy
U
اخبارچیده شده
dead copy
U
اخبارکهنه
exact copy
U
رونوشت عین
foul copy
U
چرک نویس
foul copy
U
مسوده
hard copy
U
نسخه چاپی
hard copy
U
نسخه ملموس خروجی چاپی
office copy
U
رونوشت مصدق
certified copy
U
رونوشت گواهی رسمی شده
be a carbon copy
<idiom>
U
دقیقا مثل دیگری بودن
pirate copy
U
نسخه سرقت شده
pirate copy
U
نسخه غیر قانونی چاپ شده
carbon copy
U
کپی نسخه غیراصل
fair copy
U
نسخه درست
carbon copy
U
رونوشت
The painting is only a copy.
U
این نقاشی فقط کپی
[از اصل]
است.
carbon copy
U
ورق کاربن
copy for private use
U
نسخه برای استفاده شخصی
examined copy
U
نسخه بررسی شده
carbon copy
U
رونوشت کاربنی
copy output mode
U
روکشخروجیکپی
live copy paste
U
کپی الصاق مستقیم
hard-copy output
U
نسخه
[خروجی]
چاپی
rough or foul copy
U
چرک نویس
fair or clean copy
U
پاکنویس
press copy book
U
دفتر کپیه
copy of his letter is here with enclosed
U
رونوشت نامه وی ضمیمه است
camera ready copy
U
کپی اماده تکثیر
blind copy receipt
U
در پست الکترونیکی روش ارسال پیام به چندین کاربر که برای سایرین شناخته شده نیست
copy letter book
U
دفتر کپیه
He's a carbon copy of his father.
U
کپی پدرش است.
blind carbon copy
U
در پست الکترونیکی روش ارسال پیام به چندین کاربر که برای سایرین شناخته شده نیست
colour hard copy device
U
اسباب نسخه چاپی رنگی
to make away
U
بر باد دادن
to make away
U
کار
to make away
U
ساختن
make up
U
ساختمان یاحالت داستان ساختگی
to make an a of any one
U
با کسی اشنایی کردن
to make an a of
U
احمق یانادان کردن
make up
U
ارایش
to make an a
U
پول پیش دادن
make up
U
گریم
to make an a
U
پیش مزد دادن
to make an a
U
مساعده دادن
to make out
U
کشف کردن
to make away
U
خلاص شدن از
to make out
U
ثابت کردن
to make out
U
تنظیم کردن
to make out
U
سر دراوردن دریافتن
to make out
U
فهمیدن
to make ones a
U
فاهر شدن
to make ones a
U
حضوریافتن
to make ones a
U
حضور بهم رساندن
to make one's will
U
وصیت کردن
to make one's
U
بارخود را بستن
As you make your bed so you must lie on it
<idiom>
U
هر کسی که خربزه میخوره پای لرزش هم میشینه
to make much of
U
استفاده کردن از
to make known
U
معلوم کردن
to make known
U
اشکار ساختن
to make believe
U
وانمود کردن
to make a r. for something
U
چیز یرا خواهش کردن
make up
U
ترکیب کردن
to make one's
U
در کار خود کامیاب شدن
make up
U
گریم کردن
make up
U
بزک
make up
U
توالت
to make out
U
نوشتن
[چک یا نسخه و غیره]
to make a r for something
U
برای رسیدن به چیزی نقاش کردن
make up
U
تکمیل کردن
to make he
U
پیش رفتن
make way
U
پیش رفتن
make up to
U
خسارت کسی را جبران کردن
make up
U
جعل کردن
to make it up
U
اشتی کردن
to make a for
U
دردسترس گذاشتن
make up
U
درست کردن
to make a f.
U
چیزدارشدن
to make a f.
U
دارایی یاثروت بهم زدن متمول شدن
to make a d.
U
دفاع کردن
to make a
U
فاهرساختن
to make a
U
نمودار کردن
to make up to any one
U
پیش کسی خود شیرینی کردن
to make
U
شاش کردن
to make
U
زهراب ریختن شاشیدن
to make
U
ادرارکردن
make up
U
جبران کردن
make up for
U
جبران کردن
to make over
U
واگذار کردن
make way
<idiom>
U
به گوشهای رفتن
make-up
U
ساخت
[سازمانی یا سیستمی]
make-up
U
ترکیب
[سازمانی یا سیستمی]
make-up
U
آرایش
[سازمانی یا سیستمی]
make the most of
<idiom>
U
بیشترین سود را بردن
make the best of
<idiom>
U
دربدترین شرایط بهترین را انجام دادن
make something up
<idiom>
U
اختراع کردن
make something out
<idiom>
U
ازپیش بردن برای دیدن یا خواندن چیزی
make over
<idiom>
U
بی تفاوت جلوه دادن
make out
<idiom>
U
باعث اعتماد،اثبات شخص
make out
<idiom>
U
تشخیص دادن
I can't make anything of it.
U
من این را اصلا نمی فهمم
[درک نمی کنم]
.
make up for something
<idiom>
U
جبران خطا یا اشتباه
make up
<idiom>
U
دوباره دوست شدن بعداز مشاجره ودعوا
make up
<idiom>
U
استقرار وسایل تزئین وآرایش
make up
<idiom>
U
بازیافتن ،برگرداندن
to make something
U
چیزی را درست کردن
make up
<idiom>
U
اختراعکردن
make up
<idiom>
U
درستکردن
make at
U
حمله کردن
to make of something
U
در باره چیزی نظر
[عقیده]
داشتن
What do you make of this
[it]
?
U
نظر شما در باره این چه است؟
make out
<idiom>
U
فهمیدن
make out
<idiom>
U
انجام دادن
to make way
U
پیش رفتن
to make way
U
پیشرفت کردن
to make use of
U
بکار بردن
to make use of
U
استفاده کردن از
to make up for
U
جبران کردن
to make up
U
جبران کردن فراهم کردن
to make up
U
درست کردن تکمیل کردن
to make up
U
ترکیب کردن
to make the most of
U
به بهترین طرزی بکار بردن استفاده کامل کردن از
to make sure
U
یقین کردن
to make sure
U
محقق کردن
to make r. after something
U
چیزی را جستجو کردن
to make r.
U
جبران کردن
to make r.
U
تلافی کردن
what d. does it make?
U
چه فرق میکند
make one's own way
<idiom>
U
باورداشتن خود
make of something
<idiom>
U
تفسیر کردن
make it up to someone
<idiom>
U
انجام کاری برای کسی درعوض وعده پولی
make for
<idiom>
U
به پیش رفتن
make do with something
<idiom>
U
جانشین چیزی به جای چیزدیگر
make believe
<idiom>
U
وانمود کردن
make away with
<idiom>
U
بردن
make a go of
<idiom>
U
موفقشدن
on the make
<idiom>
U
سود بردن ازپول یا سکس و...
I cant make it out.
U
من که از این مطا لب چیز ؟ نمی فهمم
to make out someone
[something]
U
تشخیص دادن کسی
[چیزی]
will you make one
U
ایا شما به عده ما خواهیدپیوست
whose make is it
U
ساخت کیست کار کیست
to make over
U
انتقال دادن دوباره ساختن
make up
U
ساخت
it will make against us
U
برای مازیان خواهد داشت بزیان ما تمام خواهد شد
make one's will
U
وصیت کردن
make a will
U
وصیت کردن
make over
U
واگذارکردن
make over
U
انتقال دادن دوباره ساختن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com