Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
made ground
U
خاک دستی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
he was made to go
U
وادار به رفتن شد
made-up
U
ساختگی
they were made one
U
یعنی باهم عروسی کردند
made
U
تربیت شده
made
U
مصنوع ساختگی
made
U
ساخته شده
made up
U
ساختگی
self made
U
خود ساخته
they were made one
U
با هم یکی شدند
self-made
U
خود ساخته
made-up
U
جعلی
made-up
U
مصنوعی بزک کرده
made up
U
جعلی
made up
U
مصنوعی بزک کرده
made up
U
تقلبی
he was made to go
U
او را وادارکردند برود
well made
U
خوش ساخت
i made little of it
U
چندان سودی از ان نبردم استفادهای از ان نکردم
to have something made
[by somebody]
U
بدهند
[به کسی]
چیزی را برای کسی بسازند
have it made
<idiom>
U
موفق بودن
i made him go
U
او راوادار به رفتن کردم
i made him go
U
او را وادار کردم برود
it is made
U
ساخته میشود
made-up
U
تقلبی
it is made
U
ساخته شده است
man-made
U
ساخت بشر
purpose made
U
کالای سفارشی
half made
U
نیم دیوانه
to see what
[mettle]
he is made of
<idiom>
U
تا ببینیم او
[مرد]
چقدر توانایی
[تحمل]
دارد
man-made
U
مصنوع انسان انسانی
man-made
U
مصنوعی
man-made
U
ساخته دست انسان
I'm not made of money!
<idiom>
U
من که پولدار نیستم!
[اصطلاح روزمره]
purpose made
U
کالاهای خاص
tailor made
U
سفارشی
tailor-made
U
سفارشی
It was made known to all and sundry .
U
هر فلان فلان شده ای ازموضوع باخبر شده بود
It is made of wood.
U
از چوب سا خته شده است
hand-made
U
دستباف
made-to-measure
U
لباسدوختنی
what a night we made of it
U
چه شبی کردیم چه شبی گذراندیم
what made you so late
U
چه شد که این همه دیر کردید
we made a night of it
U
چه شب خوشی گذراندیم چه شبی کردیم
ready-made
U
اماده
ready made
U
اماده
home-made
U
وطنی
home-made
U
ساخت میهن
home-made
<adj.>
U
در خانه ساخته
[تهیه]
شده
custom made
U
سفارشی
course made good
U
track
man made
U
ساخته دست انسان
i made up my mind to go
U
نصمیم گرفتم که بروم
he made me wait
U
مرا منتظر یا معطل نگاه داشت
he made his money f.
U
پول خودرابه باد داد
home made
U
ساخت داخلی
made fern
U
جمازنر
home made
U
ساخت بومی
made of iron
U
اهنین
hand made
U
دست ساز
hand made
U
ساخته دست
made fern
U
کرف
machine made
U
ساخت ماشین
i made up my mind to
U
بر ان شدم که ...
i made up my mind to
U
تصمیم گرفتم که ...
i made him my proxy
U
او رااز جانب خود وکیل کردم
i made him my proxy
U
او را وکیل خود نمودم
i made up my mind to go
U
بر ان شدم که بروم
i made him laugh
U
او را خنداندم
i am not made of salt
U
مگر من نمک هستم که ازباران بترسم
machine made
U
ماشینی
hand made
U
دستی
half made
U
اندکی دیوانه
made to order
U
سفارشی
custom-made
U
سفارشی
man made
U
ساخت بشر
man made
U
مصنوع انسان انسانی
man made
U
مصنوعی
custom made
U
سفارش داده شده
custom-made
U
سفارش داده شده
made to order
U
فرمایشی
home-made
<adj.>
U
خانگی
I made a mistake . I was wrong.
U
من اشتباه کردم
we made heavy weather of it
U
انرا خیلی سخت دیدیم
I am very glad to have made your acquaintance.
U
از آشنایی با شما بسیار خوشوقت شدم
I made a decent profit.
U
سود خوبی بر دم
What a mes I made of my life .
U
دیدی چه بروز خودم آوردم
gift made for a consideration
U
هبه معوض
The singer made some recordings ,.
U
آوازه خوان چند صفحه پرکرد
I made good my escape .
U
موفق به فرار شد
It set me thinking . It made me think .
U
مرابفکر واداشت ( انداخت )
I have made an appointment with my dentist .
U
از دندانسازی وقت گرفتم
Machine- made carpets .
U
فرشهای ماشینی ( غیر دستباف )
custom made tests
U
ازمونهای کار- ویژه
He made over the house to his son .
U
خانه رابه اسم پسرش کرد
They shook hand and made up.
U
با یکدیگر دست دادند وآشتی کردند
party against whom a protest is made
U
واخوانده
man made canvas
U
روکش نایلونی
hand made brick
U
اجر ساخته شده با قالب دستی
made or built up mast
U
دگل چند تیکه
man made feature
U
عارضه مصنوعی
man made goods
U
کالاهای ساخت بشر
speed made good
U
SO ground the speedover : syn
he made a p or post of money
U
پول هنگفتی دراورد
he made a show of goung
U
چنان وانمودکردکه گویی میرود
man made static
U
پارازیت غیر جوی
he made an honest woman of her
U
پس ازانکه اورافریفته بود بااوازدواج کرد
man made stone
U
سنگ دست ساز
man made wealth
U
ثروت ساخت بشر
p made with starch and cooled
U
یخ دربهشت
he made a stift denial
U
پاک حاشاکرد
what a pretty mess he made
U
خوب سرهم بندی کرد
party against whom a protest is made
U
معترض علیه
She made a good wife.
U
اوزن خوبی ازآب درآمد
teacher made test
U
ازمون معلم ساخته
boxes are made of wood
U
جعبه ها را از چوب میسازند
judge made law
U
نظام حقوقی مبتنی بر سوابق قضایی و ارا محاکم
man-made fiber
U
الیاف شیمیایی
man-made fiber
U
الیاف مصنوعی
Marriage are made in heaven .
<proverb>
U
عقدشان توى آسمان بسته شده است .
boxes are made of wood
U
جعبه ها از چوب ساخته میشوند
The blow made my head swin.
U
در اثر ضربه سرم گیج خورد
We made a long step toward success.
U
قدم بزرگه بسوی موفقیت برداشتیم
I made a lot of profit in the deal .
U
دراین معامله فایده زیادی بردم
His invevtion made a noise in the world.
U
اختراعش دردنیا سروصدائی براه انداخت
It made me sick . It turned my stomach.
U
دلم را بهم زد
Every man is made for a special job.
<proverb>
U
هر کس را بهر کارى ساختند .
man made fibre rope
U
طناب نایلونی
The conjurer made the rabbit disappear .
U
شعبده باز خرگوش را غیب کرد
The blow made me giddy young girl .
U
دختر گیج وسر بهوایی است
As sure as
[God made]
little green apples he'll be back.
U
او
[مرد]
صد در صد دوباره می آید.
She created a grave scandal . You cant imagine what a scene she made .
U
جنجالی (الم شنگه یی ) راه انداخت که نگه ونپرس
ground
U
: زمین
ground zero
U
صفر زمین
ground
U
سبب
ground
U
جهت
get off the ground
<idiom>
U
پا گرفتن
ground
U
زمین کردن
ground
U
عرصه
ground
U
خاک
ground
U
محل ایستادن توپزن
ground
U
تماس دادن چوب به زمین پشت گوی برای امادگی
ground
U
خاک میدان
ground
U
به گل زدن
ground
U
اتصال مدار الکتریکی به زمین یا به نقط های با سطح ولتاژ صفر.
out of one's ground
U
تجاوز توپزن از محل ایستادن
ground zero
U
محل تماس گوی اتشین بمب اتمی با زمین
to take ground
U
بگل نشستن
to take ground
U
بخاک نشستن
under ground
U
راه اهن زیرزمینی
under ground
U
سرداب زیرزمین
on the ground of
U
به دلیل
ground
U
اصل
ground
U
کف زمین
ground
U
تماس دادن توپ با زمین
we are still above ground
U
هنوز زنده ایم
ground
U
سیم منفی
ground
U
بنا کردن برپا کردن
ground
U
اتصال به زمین
ground
U
زمان ماضی فعل grind
ground
U
عنوان
ground
U
اساسی
get off the ground
<idiom>
U
شروع خوب داشتن
ground
U
بزمین نشستن
down to the ground
U
ازهرحیث کاملا
ground
U
فرودامدن
ground
U
محوطه
ground
U
پایه
ground
U
کف دریا
ground
U
اساس
ground
U
بگل نشاندن اصول نخستین را یاددادن
down to the ground
U
ازهمه جهت
ground
U
سیم زمین
ground
U
زمین
ground
U
اتصال بدنه
ground
U
اتصال منفی
ground
U
اتصال زمین
ground
U
زمینه
ground
U
کار گذاشتن یا مستقرکردن
ground
U
زمین میدان
ground
U
قطب منفی
above ground
U
زنده
ground
U
به گل نشاندن ناو
speed over the ground
U
S good made speed
there is no ground for his complaint
U
شکایت او بیمورد است
proving ground
U
ازمونگاه
proving ground
U
محل تحقیقات علمی ازمایشگاه
protective ground
U
زمینه حفافتی
pleasure ground
U
گردش گاه
pleasure ground
U
تفرجگاه
to be dashed to the ground
U
از نظر روحی خرد شدن
teeing ground
U
منطقه شروع هر بخش ازبازی گلف
saturated ground
U
خاک سیر اب
stamping ground
U
پاتوق
saturated ground
U
زمین سیراب
hunting ground
U
شکار گاه
pervious ground
U
زمین تراوا زمین نفوذپذیر
pervious ground
U
تراوا زمین
lose ground
U
عقب افتادن
stamping ground
U
میعادگاه
lose ground
U
فرصت خود را ازدست دادن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com