English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 130 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
loose pulley U پولی هرزگرد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
pulley U چرخک
pulley U چرخ چه
pulley U فلکه تسمه
pulley U قرقره
chain pulley U قرقره زنجیر
pulley face U تاج قرقره
belt-pulley U فلکه
belt pulley U فلکه
band pulley U فلکه
cord pulley U قرقره و طناب
countershaft pulley U محور با پولی یا چرخ دندانه دار که به یک ماشین وصل میشود
cone pulley U صفحه مخروطی
idler pulley U قرقره زنجیر
driving pulley U قرقره محرکه
grooved pulley U صفحه شیاردار
grooved pulley U پولی شیاردار
idle pulley U قرقره راهنما
pulley block U کلیدسایهروشن
crab pulley U قرقرهافقی
tension pulley wheel U محلکشیدگیدندهای
cone pulley drive U محرکه صفحه پلهای
double purchase pulley U غرغرهای که دو طناب خورداشته باشد
let loose U ول کردن
let loose U ازاد کردن
loose U بی قاعده
to let loose U ول کردن
to let loose U ازاد کردن
loose U شل
loose U سبکبار کردن پرداختن
loose U لوس وننر
loose U از قید مسئولیت ازاد ساختن
loose U نرم وازاد شدن حل کردن
loose U شل وسست شدن
loose U برطرف کردن
loose U منتفی کردن
loose U رهاکردن درکردن
loose U بی پایه
loose U هرزه بی بندوبار
loose U بی ربط
loose U ول ازاد
loose U گشاد
loose U لق
loose U توپ سرگردان بی صاحب مهاجم مهارنشده رها کردن زه و کمان
let loose <idiom> U آزاد گذاشتن
loose U سست
on the loose <idiom> U آزادانه رفتن
loose sentence U جمله بیربط
To have a loose tongue. U زبان شل وولی داشتن
loose issue U تدارکات خارج شده از بسته بندی
He has a screw loose . U عقلش پار سنگ می برد ( بی عقل است ؟)
loose powder U پودرپنکیک
The knot has come loose . U گره شل شده است
to loose hold U ول کردن
He is a loose card . U خیلی ول است
To have a loose tongue. U دهن لق
have a screw loose <idiom> U احمق بودن
loose issue U تدارکات روباز
loose impediment U هر نوع مانع طبیعی در مسیرگوی گلف
loose ground U زمین سست
loose gear U چرخ دندانه هرزگرد
loose sentence U جملهای که مفهوم صحیحی نداشته باشد
loose smut U زنگ گیاهی
loose smut U بیماری زنگ گندم
there is a screw loose U یک چیزیش
there is a screw loose U خراب است
He's got a screw loose. U او [مرد] دیوانه است.
of a loose textture U شل بافت
set loose <idiom> U رها کردن چیزی که تو گفته بودی ،آزاد کردن
loose curtain U پردهیشل
loose ends <idiom> U بدون کار معلوم وروشنی برای انجام دادن
loose yards U اندازه گیری حجم خاک پس ازکنده شدن از محل خاک برداری
loose cover U روکش
loose texture U بافت شل
loose soil U خاک خشک و نچسبیده
of a loose texture U شل بافت
She has a loose tongue . U زبان شلی دارد ( دهن لق است )
loose forward U مهاجم تک رو پشت خط تجمع
loose-fitting U گشاد
loose end U ته مانده
loose ends U انتهای تاریانخ
loose ends U سر ازاد نخ چیز استفاده نشده
loose ends U بیکارافتاده
loose ends U عاطل
loose ends U انتهای شل هرچیزی
loose ends U باقیمانده
loose ends U ته مانده
loose end U باقیمانده
loose end U انتهای شل هرچیزی
at a loose end U بیکار
loose leaf U دارای برگهایا اوراق ول و جداشدنی
loose-leaf U دارای برگهایا اوراق ول و جداشدنی
loose end U انتهای تاریانخ
loose end U سر ازاد نخ چیز استفاده نشده
loose end U بیکارافتاده
loose end U عاطل
loose fitting U گشاد
break loose U ول شدن
break loose U در رفتن
to break loose U ول شدن
he has a loose tongue U بی چاک دهن است
he is at a loose end U کار معینی ندارد
he has a loose tongue U دهان لقی دارد
he is at a loose end U بی تکلیف است
he has a loose conduct U ادم هرزه ایست
fast and loose U ازروی بی باکی ازروی مکرو حیله
loose cargo U بار روباز
fast and loose U نااستوار
loose cargo U بار باز
to break loose U در رفتن
loose coupling U جفتگری ضعیف
cast loose U ازاد کردن
loose cargo U باربسته بندی نشده
cast loose U ول کردن
he has a loose tongue U پرده در است
loose ball foul U خطا روی حریف بدون توپ
(All) hell broke loose. <idiom> U خیلی پر سر وصدا و شلوغ بود.
loose roller bearing U رولبرینگ هرزگرد
Some of the screws have lcome loose. U چند تا از پیچ ها شل شده است
to play fast and loose U بی ثباتی نشان دادن
the loose the maiden zone U ازاله بکارت کردن
loose fill insulation U عایقخاکریز
loose powder brush U برسپنکیک
cut oneself loose U خرج خود را سوا کردن
Turn (let) the dog loose. U سگ راباز کنید
To lead a loose life . U زندگی و ولی داشتن
The dog has broken loose . U سگ زنجیرش را باز کرد وفرار کرده است
He leads a loose ( reckless) life. U بی بند وبار زندگی می کند
She likes loose - fitting dresses . U از لباس های گشاد خوشش نمی آید
To play fast and loose . To go up and down like a yoyo. To shI'lly –shally . U سفت کن شل کن درآوردن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com