Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
loose cover
U
روکش
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
He has read the book from cover to cover .
U
کتاب رااز اول تا آخر خوانده است
let loose
U
ازاد کردن
loose
U
نرم وازاد شدن حل کردن
loose
U
از قید مسئولیت ازاد ساختن
loose
U
سبکبار کردن پرداختن
loose
U
توپ سرگردان بی صاحب مهاجم مهارنشده رها کردن زه و کمان
let loose
U
ول کردن
on the loose
<idiom>
U
آزادانه رفتن
to let loose
U
ول کردن
let loose
<idiom>
U
آزاد گذاشتن
to let loose
U
ازاد کردن
loose
U
شل وسست شدن
loose
U
برطرف کردن
loose
U
گشاد
loose
U
ول ازاد
loose
U
بی ربط
loose
U
سست
loose
U
هرزه بی بندوبار
loose
U
لوس وننر
loose
U
شل
loose
U
منتفی کردن
loose
U
لق
loose
U
رهاکردن درکردن
loose
U
بی قاعده
loose
U
بی پایه
loose ends
U
ته مانده
loose ends
U
انتهای شل هرچیزی
loose ends
U
عاطل
loose ends
U
بیکارافتاده
he has a loose tongue
U
پرده در است
loose ends
U
سر ازاد نخ چیز استفاده نشده
loose ends
U
انتهای تاریانخ
loose end
U
ته مانده
loose-leaf
U
دارای برگهایا اوراق ول و جداشدنی
loose end
U
انتهای تاریانخ
loose end
U
سر ازاد نخ چیز استفاده نشده
he is at a loose end
U
کار معینی ندارد
loose end
U
عاطل
loose end
U
انتهای شل هرچیزی
loose ends
U
باقیمانده
loose end
U
باقیمانده
he has a loose tongue
U
بی چاک دهن است
he has a loose conduct
U
ادم هرزه ایست
fast and loose
U
ازروی بی باکی ازروی مکرو حیله
He is a loose card .
U
خیلی ول است
fast and loose
U
نااستوار
cast loose
U
ازاد کردن
The knot has come loose .
U
گره شل شده است
He has a screw loose .
U
عقلش پار سنگ می برد ( بی عقل است ؟)
To have a loose tongue.
U
زبان شل وولی داشتن
She has a loose tongue .
U
زبان شلی دارد ( دهن لق است )
loose powder
U
پودرپنکیک
loose ends
<idiom>
U
بدون کار معلوم وروشنی برای انجام دادن
he has a loose tongue
U
دهان لقی دارد
break loose
U
ول شدن
break loose
U
در رفتن
to break loose
U
ول شدن
to break loose
U
در رفتن
cast loose
U
ول کردن
He's got a screw loose.
U
او
[مرد]
دیوانه است.
loose curtain
U
پردهیشل
set loose
<idiom>
U
رها کردن چیزی که تو گفته بودی ،آزاد کردن
To have a loose tongue.
U
دهن لق
loose leaf
U
دارای برگهایا اوراق ول و جداشدنی
there is a screw loose
U
خراب است
loose pulley
U
پولی هرزگرد
loose sentence
U
جمله بیربط
loose sentence
U
جملهای که مفهوم صحیحی نداشته باشد
loose smut
U
زنگ گیاهی
loose smut
U
بیماری زنگ گندم
loose soil
U
خاک خشک و نچسبیده
loose yards
U
اندازه گیری حجم خاک پس ازکنده شدن از محل خاک برداری
loose end
U
بیکارافتاده
of a loose textture
U
شل بافت
of a loose texture
U
شل بافت
to loose hold
U
ول کردن
have a screw loose
<idiom>
U
احمق بودن
there is a screw loose
U
یک چیزیش
loose issue
U
تدارکات خارج شده از بسته بندی
loose impediment
U
هر نوع مانع طبیعی در مسیرگوی گلف
at a loose end
U
بیکار
loose texture
U
بافت شل
he is at a loose end
U
بی تکلیف است
loose-fitting
U
گشاد
loose fitting
U
گشاد
loose gear
U
چرخ دندانه هرزگرد
loose cargo
U
بار روباز
loose cargo
U
بار باز
loose cargo
U
باربسته بندی نشده
loose coupling
U
جفتگری ضعیف
loose ground
U
زمین سست
loose issue
U
تدارکات روباز
loose forward
U
مهاجم تک رو پشت خط تجمع
To lead a loose life .
U
زندگی و ولی داشتن
cut oneself loose
U
خرج خود را سوا کردن
Some of the screws have lcome loose.
U
چند تا از پیچ ها شل شده است
The dog has broken loose .
U
سگ زنجیرش را باز کرد وفرار کرده است
the loose the maiden zone
U
ازاله بکارت کردن
Turn (let) the dog loose.
U
سگ راباز کنید
loose powder brush
U
برسپنکیک
loose ball foul
U
خطا روی حریف بدون توپ
(All) hell broke loose.
<idiom>
U
خیلی پر سر وصدا و شلوغ بود.
loose fill insulation
U
عایقخاکریز
to play fast and loose
U
بی ثباتی نشان دادن
loose roller bearing
U
رولبرینگ هرزگرد
He leads a loose ( reckless) life.
U
بی بند وبار زندگی می کند
She likes loose - fitting dresses .
U
از لباس های گشاد خوشش نمی آید
take cover
U
حفاظ گرفتن
take cover
U
جان پناه گرفتن
from cover to cover
U
ازاغازتا انجام کتاب
to cover up
U
پوشاندن
take cover
U
پشت جان پناه قرار گرفتن
under cover
U
سربسته درپاکت
to cover in
U
پوشاندن
to cover up
U
پیچیدن
to cover in
U
پرکردن
cover
U
مخفی در بر گرفتن
cover
U
مانورکردن بطوریکه قایق عقبی جلو نیفتد محافظت از بدن باشمشیر
cover
U
سقف زدن
cover
U
روکش کردن پوشانیدن پوشش
cover
U
جلد سرپوش
cover
U
تامین
cover
U
مخفی گاه
[جامعه شناسی]
cover up
U
در لاک دفاعی فرورفتن
cover
U
تامین زیان و خسارات بیمه
cover-up
U
در لاک دفاعی فرورفتن
cover
U
امادگی
cover
U
اماده برای برگرداندن توپ
cover
U
حاوی بودن درپوش
cover
U
روپوش
cover
U
دریچه نگهبان مخابراتی پست بگوش
cover
U
نگهبان بگوش
cover
U
اختفاء
cover
U
بسته بندی
cover
U
بازی دفاعی
cover
U
اماده شدن برای دریافت توپ
cover
U
سطح برف
cover
U
انجام دادن
cover
U
جان پناه خفاگاه پوشاندن
cover all
U
رولباسی
cover all
U
بارانی یا روپوش
cover
U
بوته زار پناهگاه شکار
cover
U
رویه لفاف
cover
U
پوشش
cover
U
طی کردن
cover
U
پنهان کردن
cover
U
جلد کردن
cover
U
پوشاندن
cover off
U
پشت سر هم قرار گرفتن پشت به گردن
cover up
<idiom>
U
پنهان کاربدواشتباه
cover
U
جلد
cover
U
تامین کردن
cover
U
پوشش مخفی
[جامعه شناسی]
cover
U
حایل شدن
cover
U
حفاظ
cover
U
سرپوش
cover
U
پاکت
under cover
<idiom>
U
پنهان شدن
under cover of letter no
U
ضمن نامه شماره
cover girls
U
ستارهی روی جلد
to cover one's nakedness
U
ستر عورت کردن
to cover much ground
U
وسیع بودن
to cover much ground
U
رسابودن
to cover much ground
U
جامع بودن
cover girl
U
زن جوانی که عکسش روی جلد مجلات چاپ میشود
cover girl
U
ستارهی روی جلد
bed cover
U
روتختی
cover one's tracks
<idiom>
U
پنهان کردن یا نگفتن اینکه شخصی کجا بوده (پنهان کاری کردن)
pan cover
U
پوششکنه
pillow cover
U
ستونمخروطی
seat cover
U
پوششصندلی
sliding cover
U
پوششمتحرک
speaker cover
U
پوششصدا
valve cover
U
روپوشسرپاپ
duvet cover
U
روپوشقابلشستشو
lever cover
U
پوششدربازکن
head cover
U
محافظسر
cover girls
U
زن جوانی که عکسش روی جلد مجلات چاپ میشود
mattress cover
U
گردنبندبلندمهمانی
first-day cover
U
پاکت یا کارت پستال که در روز اول فروش تمبر جدید ارسال شده و تاریخ آن روز را روی تمبر مهر زدهاند
battery cover
U
پوششباطری
filter cover
U
پوششفیلتر
saddle cover
U
رو زینی
[اینگونه بافته ها بصورت قالیچه یا پتو در قدیم بیشتر رواج داشت و اکنون نیز در بعضی عشایر جهت استفاده شخصی بافته شده و برای تزئین روی اسب و پوشش زین بکار می رود.]
horse cover
U
قالیچه زیر زین اسب
glass cover
U
پوشششیشهای
divan cover
U
[قالیچه رومبلی که معمولا دو تکه قرینه بوده و در یک طرف بدون ریشه می باشد تا در کنار هم بصورت یک قطعه به نظر آید.]
toilet cover
U
رو میزی برای میز ارایش
cover charge
U
مبلغی که اغذیه فروشی ویاکلوب شبانه علاوه بر پول غذاومشروب از مشتریان دریافت میدارد
cover and concealment
U
پوشش و اختفاء
cover drive
U
ضربه در سمت نیمه معینی اززمین
cover note
U
بیمه نامه موقت
cover note
U
گواهی بیمه نامه
cover note
U
گواهی پوشش بیمه
cover plate
U
صفحه سرپوش
cover plate
U
پشت بندصفحه بست
cover point
U
عضو دفاع نزدیک
cover point
U
محل بازیگر در نقطه معینی دور از توپزن
cover search
U
جستجوی بهترین منطقه پوشش عکاسی هوایی
cover shame
U
عذر
cover shame
U
بهانه
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com