English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
long odds U تفاوت زیاد درمسابقه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
at odds <idiom> U مخالف بودن
to be at odds [with somebody] [on / over something] ) U مخالفت کردن [با کسی] [سر چیزی]
to be at odds [with somebody] [on / over something] ) U ناسازگاری کردن [با کسی] [سر چیزی]
to be at odds [with somebody] [on / over something] ) U موافقت نکردن [با کسی] [سر چیزی]
The odds are against him. U شانسش خشکیده است.
what the odds U چه اهمیت دارد
what the odds U چه تفاوت میکند
odds U احتمال ووقوع
odds-on U دارای احتمال بیش از 5 درصد
odds U عدم توافق مغایرت
odds U شانس
odds U تمایل بیک سو احتمالات
odds U فرق
odds U نابرابری
odds and ends <idiom> U اشیاء جوروباجور
to make odds even U اختلافات را تصفیه کردن
in the face of such odds U با وجود این تفاوت
odds and ends U تکه وپاره
odds and ends U خرت و پرت
odds and ends U چیز باقیمانده
to make odds even U نا برابری ها را از میان بردن
the odds are that he will doit U احتمال دارد که انکار را بکند
the odds are in our favour U احتمالات بسوی ما متمایل است یا می چربد
i give odds of ten to one rial U ده ریال به یک ریال بسته
Dont be long. Step on it . Dont take long over it . Get a move on. U طولش نده (زود باش )
at long last U اخرالامر
as long as U از زمانیکه
at long last U بالاخره
at long last U عاقبت
not long a U مدتی نگذشته است
before long U بزودی
before long U بهمین زودی
for long U مدت زیادی
for long U خیلی
as long as U ازوقتی که
as long as U بمدت طولانی
as long as <idiom> U به شرط اینکه ،به این شرط که
See you again . So long. U به امید دیدار
long off U موضع گرفتن در جلو توپزن ودور از او در یک طرف
long little U پاینده باد
long little U زنده باد
not long a U چندوقت پیش
long on U موضه گرفتن در جلو توپزن ودور از او در طرف دیگر
as long as U بشرطی که
as long as U تا زمانیکه بمقدار زیاد
get a long with you U بروپی کارت
go long U تلاش درپاس طولانی بجلو
so long as U مادامی که بشرطی که
it will not take long U نخواهدکشید
it will not take long U مدت زیادی نمیخواهد
long a U مدت مدیدی بعد
long a U مدتهاپس ازان
long a go U مدتی پیش
long a go U مدت زیادی پیش
very long U شعاع عمل زیاد
very long U برد خیلی زیاد
long course U استخر 05 متر
so long as U تاوقتی که
how long U تاکی تاچه وقت چقدر
how long since is it? U چند وقت پیش بوده است
how long since is it? U چندوقت است
it will not take long U طولی
not long a go U چندی پیش
not long a go U همین تازگی ها
long for U اشتیاق چیزی را داشتن ارزوی چیزی را داشتن
so long U خدا حافظ
so long U بامیددیدار
To wish (long) for something. U آرزوی چیزی را کردن (داشتن )
come a long way <idiom> U برنامه بزرگی ریختن
long- U مدت زیاد
How long will it take? چقدر طول می کشد؟
long- U طولانی طویل
long- U مدید
long- U کشیده
to say so long to somebody U با کسی خداحافظی کردن
long- U دیر گذشته ازوقت
long U طولانی طویل
long- U :اشتیاق داشتن
long- U میل داشتن ارزوی چیزی را داشتن طولانی کردن
long- U مناسب بودن
long- U طی مسافت زیاد توپ
long- U توپ بلند به اوت
long- U بلند
long- U طولانی
long U :اشتیاق داشتن
long U دراز
long U دیر گذشته ازوقت
long U طی مسافت زیاد توپ
long U توپ بلند به اوت
long U بلند
long U طولانی
long U مناسب بودن
long U میل داشتن ارزوی چیزی را داشتن طولانی کردن
long U مدت زیاد
long U مدید
I've known her at least as long as you have. U آشنایی من با او [زن] کمک کمش به اندازه مدت آشنایی تو با او [زن] است.
long U کشیده
long- U دراز
long ton U تن بزرگ
not long ago U چندی پیش
the long and the short of it <idiom> نتیجه کلی
of long continvance U دیرپای
long windedness U پرگویی
long tom U درخت الواراسترالیایی
long tom U تغار یا فرف مخصوص طلاشویی
long ton U تن بزرگ معادل با 6101کیلوگرم
long tongue U وراجی
long tongue U پر حرفی
not long ago U اخیرا
long wind U طاقت زیاد دویدن
of long continvance U ماندگار
long windedness U روده درازی
long wind U دراز نفسی
long tom U توپ دریایی دور رس یاساحلی
long thrust U تک نفوذی طولانی یادوردست
long range U جنگ افزار با برد زیاد یا برد بلند اتش دوردست
long shoreman U گماشته بارگیری و بار خالی کنی در بندریا ماهی گیری در کرانه
long shot U کسیکه درمسابقات
long shot U شانس کمی برای برنده شدن دارد نوعی شرط که احتمال بردن ان کم است
long shot U شرکت کنندهای که احتمال پیروزی کمی دارد
long shunt U شنت دراز
long sight U دوربینی
long sight U نظر دوررس
long shore U وابسته بدریا کنار
long shore U کرانهای
long recoil U طول عقب نشینی زیاد
long recoil U عقب نشینی طولانی
long robe U صورت کشیده
long robe U ردای بلند
long run U بلند مدت
What's taking so long? U چرا اینقدر طول میکشد؟
long run U مدت کافی برای تغییر دادن در مقدار تولید به وسیله کاهش یا افزایش فرفیت موسسه
long sea U دریایی که خیزابهای بزرگ ومنظم دارد
long sighted U دوربین
long sighted U تیزبین
long sighted U دوراندیش
long suffering U زحمت کش
long suffering U سختی کش
long suffering U بردباری رنجبری
long suffering U زحمت کشی
long term U دراز مدت
long term U طویل المدت
long term U بلند مدت
long thrust U وضعیت سخمه بلند
long suffering U رنجبر
long suffering U رنج کش
long sightedness U دوربینی
long sightedness U دور اندیشی
long siht U دور بینی
night long U از سر شب تا بامداد
long siht U نظردور رس
long splice U پیوند بلند
long spot U موضع گیری توپگیری مستقیما" پشت سر محافظ میله ها
long string U خط فرضی از وسط طول میزکیسه دار بیلیارد
long thrust U سخمه بلند
of long duration U دیرپای
long face <idiom> U افسرده وغمگین
How long does it take on foot? پیاده چقدر طول می کشد؟
How long can I park here? U چه مدت می توانم اینجا پارک کنم؟
long-lost U کسیکهمدتهایمدیدیاسترویتنشدهاست
long-lasting U طولانیمدت
I will not detain you long. U خیلی وقتتان را نمی گیرم.
in the long run U در دراز مدت
long-awaited U زمانانتظار
long vacation U تعطیلاتتابستانی
long residue U پسماندهتولیدشده
long residue U باقیمانده
long gallery U اتاق طویل
long gallery U راهرو طویل
long peroneal U ماهیچهیبلندخارجساقپا
long palmar U ماهیچهیکفدستیبلند
How long does the crossing take? U چه مدت این مسافرت دریایی طول می کشد؟
long-running U آنچهمدتهادرحالاجراباشد
How long will you be staying? U چه مدت میخواهید بمانید؟
long haul <idiom> U مسافت دراز یا سفرکردن
all day long <idiom> U تمام روز
How long were you away from Iran ? U چه مدت درایران نبودید ؟
With a long face . U با لب ؟ لوچه آویزان ( اشاره به ناکامی وعدم موفقیت )
He did not live long enough to … U آنقدر عمر نکرد که ...
long haul <idiom> U مدت درازی بین کاری که ادامه داد
I had a long talk with him. U با ایشان مفصلا" صحبت کردم
With a long face . U با سبیل آویزان ( ناموفق وسر خورده )
Once in a while. At long intervals. U دیر به دیر
We have a long journey before us . U مسافرت طولانی در پیش داریم
long shot <idiom> U شرط بندی روی چیزی که بنظر میآید ناموفق باشد
over the long run <idiom> U درآخر
in the long run <idiom> U آینده دور،درآخر
In the long run right will out. <proverb> U یق بالاخره آشکار مى شود .
long-house U مسکن اشتراکی
to be long in coming U خیلی طولش میدهد تا بیاید [برسد]
long-drawn-out U دور و دراز
to take long views U دور اندیشی کردن
to pound a long U سنگین رفتن
to pound a long U کوبیدن و رفتن
to draw the long U اغراق گفتن
third long period U تناوب بزرگ مرتبه سوم
the long robe U پیشه قضائی
the long robe U لباس قضائی
How long does it take by car? با اتومبیل چقدر طول می کشد؟
the long and the short of it <idiom> آنچه گفتنی است
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com