English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
line of business U حرفه
line of business U پیشه
line of business U شاخه پیشه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
business U دادوستد کاسبی
business U بنگاه
business U موضوع تجارت
business U کار و کسب
business U کسب و کار
business U داد و ستد تجارتخانه
business U حرفه
business U سوداگری
business name U اسم تجارتی
to get down to business U به کار اصلی پرداختن [اصطلاح روزمره]
to get down to business U کار و بار را شروع کردن [اصطلاح روزمره]
to do business U معامله کردن
what is your business here U کار شما اینجا چیست
business U دادوستد
business U کسب و کار بازرگانی
business like U عملی
business like U منظم
business <adj.> U بازرگانی
business like U مرتب
business U شرکت تجاری
business U خرید یا فروش
business U کامپیوتر قوی کوچک که برای امور تجاری مشخص برنامه ریزی شده است
business U مجموعهای از برنامه ها که برای امور تجاری برنامه ریزی شده اند.
business U ماشینی که در شرکت استفاده میشود
business U که باعث میشود یک تجارت کار باشد
business U نمایشگاهی که محصولات را نشان میدهد.
business U تجارت
business U کسب
business U شرکت
business U موسسه بازرگانی
to do business U کاسبی کردن
None of your business. U [این] به شما مربوط نیست.
To go about ones business. U دنبال کار خود رفتن
i have come on business U کاری دارم اینجا امدم
do business U معامله کردن
What is it to me?it is none of my business. U به من چه؟
mean business <idiom> U جدی بودن
business <adj.> U تجاری
I am here on business. برای کار اینجا آمدم.
I am here on business. برای تجارت اینجا آمدم.
that business does not p U به منتظرشدنش می ارزد صبرکردنش ارزش دارد
I mean business. I mean it. U شوخی نمی کنم جدی می گویم
Anyway it is none of his business. U تازه اصلابه او مربوط نیست
To go about ones business. U پی کار خود رفتن
How is business ? How is everything? U کار وبارها چطوره ؟
business <adj.> U تجارتی
he was p in his business U خوب بود کارش رونق گرفته بود
he was p in his business U کارو
he had no business to U حقی نداشت که
I cant do business with him . U با او معامله ام نمی شود
to go away [off] on business U به سفر تجاری رفتن
business goods U کالای تولیدی
He is well versed in business . U درامور با زرگانی کاملا" وارد است
transport business U صنعت حمل و نقل
I am minding my own business. U کاری بکار کسی ندارم
monkey business <idiom> U دوز وکلک ،حقه باز
business hours U ساعت اداری
business hours U ساعت کاری
monkey business <idiom> U شوخی کردن
He has no business to interfere. U بیخود می کند دخالت می کند
carrying business U صنعت حمل و نقل
business income U درامد خالص تجارتی
business inventories U موجودی تجاری
business law U حقوق تجارت
What work do you do ? what is your business ? U کارتان چیست ؟
He put me out of business. U مرا از کسب وکاسبی انداخت
initiated into business U دست اندرکار
business economics U علم اقتصاد کسب و کار
business economics U علم اقتصاد بازرگانی
business depression U کسادی کار کسادی سوداگری
business cycle U دور تجاری
business depression U بحران کسب و کار
business cycle U معادل cycle trade
business cycle U دوران اقتصادی یا تجارتی دوران ترقی و تنزل فعالیت تجاری و اقتصادی
business park U [ساخت شرکت تجاری در منطقه ای با چشم انداز طبیعی]
business cycle U دور فعالیت بازرگانی
business cycle U دور کسب وکار
business cycle U دور اقتصادی
business cycle U دور بازرگانی
business enterprise U بنگاه بازرگانی
business enterprise U بنگاه تجاری
small business U تجارتوشرکتکوچککهتعدادکارمندانآنزیادنیست
business school U مدرسهیا دانشکدهاقتصادیوتجاری
business group U شرکت سهامی [شرکت]
monkey business U کچلک بازی
business graphics U گرافیکهای تجاری
business fluctuations U نوسانات بازرگانی
business firms U بنگاههای انتقاعی
business activity U فعالیت بازرگانی
business combination U ادغام دو یا چند موسسه دریکی از ان موسسات
business failure U ناکامی تجاری
business failure U شکست تجاری
business expenses U هزینههای کار و کسب هزینههای شرکت
to go away on a business trip U به سفر تجاری رفتن
carrying business U تجارت حمل و نقل
one who transacts business with another U معامل
butchery business U گوشت فروشی
carry on business U داد و ستد کردن
show business U نمایشگری
show business U حرفهی هنرپیشگی و نمایش
he prospered in his business U در کار خود کامیاب شد کارش رونق گرفت
he has a rushing business U کارش خوب گرفته است کارش خیلی رونق دارد
graphics, business U تجارت
mind your own business U درفکر کار خودت باش
graphics, business U گرافیک
hours of business U ساعتهای کاری
he prospered in his business U کارش بالا گرفت
man of business U وکیل گماشته
business union U اتحادیه بازرگانی
big business U واحد تجاری بزرگ
business prosperty U رونق سوداگری
transport business U تجارت حمل و نقل
relating to business <adj.> U بازرگانی
business matters U مسائل کسبی
business man U ادم کاسب
Our business has become tangled up. U کارمان پیچ خورده است
business mechines U ماشینهای تجاری
relating to business <adj.> U تجارتی
business transaction U داد و ستد بازرگانی
business software U نرم افزارهای تجاری
relating to business <adj.> U تجاری
business prosperty U رونق کسب و کار
international business machine U IB
He is completely absorbed by his business. U کاملاجذب کارش است
mail order business U کسب و کار مکاتبهای
international business machine U corporation
business type operation U عملیات کامپیوتری
land office business U کار وسیع وبسیط وسریع کارپر سود یا پر موفقیت
net business saving U پس انداز خالص شرکتها
small business computer U کامپیوتر کوچک تجاری
Why did you give away your business patern ? U چرا شریک خودت را لو دادی ؟
to hold a share in a business U در شرکتی سهمی داشتن
head of business firm U رئیس تجارتخانه
business data processing U داده پردازی تجاری
business type operation U عملیات تجارتی
Trade ( business ) is slack this week . U این هفته بازار ( تجارت ) کساد است
What advice would you give to someone starting up in business? U چه توصیه ای شما به کسی که کسب و کار راه می اندازد می کنید؟
common business oreinted language U زبان با گرایش متداول تجاری
Beat it !Buzz off! Mind your own business. U برو کشکت را بساب
My trip to Europe was business and pleasure combined . U سفرم به اروپ؟ هم فال بود وهم تماشا
to put one's affairs in order [to settle one's business] U تکلیف کار خود را روشن کردن
line to line voltage U ولتاژ بین دو خط
line by line milling U فرز کردن سطری
line to line spacing U فاصله سطور
line to line fault U تماس خطوط
line to line fault U اتصال کوتاه بین دو فاز
line to line fault U اتصال کوتاه خط به خط
line to line fault U اتصال کوتاه دوقطبی
line by line analysis U تجزیه سطر به سطر
line by line milling U فرز کردن سطر به سطر
line to line voltage U ولتاژ زنجیر شده
in line U شمشیر در وضع حمله
out of line U خارج از خط جبهه
o o line U خط دیدبانی سپاه
necessary line U خط یاری که تیم مهاجم بایدبه فاصله چهار تماس به ان برسد
down the line <idiom> U درآینده
line out U قلمه درختان رادراوردن وبصورت خط منظمی کاشتن
in line U همراستا
line by line U سطر به سطر
to come in to line U موافقت کردن
down the line U ضربه از کنار زمین
Which line goes to ... ? کدام خط راه آهن به ... میرود؟
o o line U خط تقسیم دیدبانی
below the line U درامد یا هزینه غیر مترقبه
old line U دارای قدرت در اثر ارشدیت ارشد
old line U محافظه کار
on line help U کمک مستقیم
on the line U هواپیمای اماده پرواز
down line U بار کردن پایین خطی
the line U صف
out of line U جملاتی مربوط به یک برنامه کامپیوتری که در خط اصلی برنامه نیستند
mean line U خط میان
to come in to line U در صف امدن
line out U با خط علامت گذاشتن
line U خط دار کردن
line up U به خط شدن
off line U منفصل
off line U قطع
off line U غیر متصل
off line U برون خطی
off line U وسایلی که جزو دستگاه کامپیوتری مرکزی نیستند وسایل غیر کامپیوتری یاخودکار
line U ترازکردن
line U استرکردن
line U پوشاندن
line of d. U حد فاصل
line U خط
line U خط زدن
line up U به ترتیب ایستادن
line up U ردیف ایستادن تیم
line U بخط کردن
Are you still on the line? U خط را قطع نکردی؟
on line U مستقیم
on line U متصل
on line U درون خطی
on line U مورداستعمال
on line U داخل رده
on line U در خط
line U اراستن
line-up U ردیف ایستادن تیم
line-up U به ترتیب ایستادن
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com