English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 194 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
kick save U نجات دروازه با پای دروازه بان
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to save up for something U برای چیزی صرفه جویی کردن
save for <prep.> U غیراز این
save for <prep.> U سوای
save all U قلک
all save one U همه به جز یکی
save for <prep.> U بجز این
save all U تور
save that U الا اینکه
save that U جز اینکه
save off U مساوی
Save this for me, please! U لطفا این را برای من نگه دار!
save all U توربندی بین ناو و اسکله
save all U ادم خسیس
to save for something U پس انداز کردن [اندوختن ] برای چیزی
save U رهایی بخشیدن نگاه داشتن
save U اندوختن
save U پس انداز کردن
save U فقط بجز
save U بجزاینکه
save U نگهداشتن
save U حفظ کردن
save U نجات دادن پس انداز کردن
save U صرفه جویی کردن
save all U چیزی که مانع زیان گردد پایه شمعدان
save U ذخیره کردن
save U ذخیره سازی داده یا برنامه روی رسانه ذخیره سازی جانبی
save U محل ذخیره سازی موقت درحافظه اصلی که برای ثباتها و داده کنترلی به کارمی رود
save U امکانی دربرنامه برای حفظ کردن کار جاری در فایل با نام دیگر
save U نجات دروازه
save U نجارت دادن
To save . To economize. U صرفه جوئی کردن
He did it to save his face. U برای حفظ آبرواینگار راکرد
save the day <idiom> U به پیروزی وموفقیت دست یافتن
to save ones face U ابروی خودراحفظ کردن صورت خودرابسیلی سرخ نگاه داشتن
to save one's neck U از دار رهایی یافتن
propensity to save U گرایش به پس انداز
save face <idiom> U خرید آبرو ،نگهداشتن آبرو
save one's breath <idiom> U به صرفت است که ساکت باشی
to save one's brath U دم نزدن
save one's face <idiom> U به روی خود نیاوردن
to save for retirement U برای بازنشستگی پس انداز کردن
save money U پس انداز کردن
save money U به دقت خرج کردن
save one's neck/skin <idiom> U نجات خوداز خطر ومشکل
to save bot cash U نقد فروختن
to save [to disk/DVD etc.] U حفظ کردن [روی دستگاه دیسک سخت یا دی وی دی] [رایانه شناسی]
average propensity to save U میل متوسط به پس انداز نسبتی از درامد که به پس انداز اختصاص می یابد
A prophet is not without honour, save in his own c. <proverb> U یک پیامبر را همه جا ارج مى نهند جز در سرزمین و خانه خودش.
marginal propensity to save U میل نهائی به پس انداز
No one needed to know save herself / outside herself [American E] . U به غیر از او [زن] هیچکس نباید از آن چیز آگاه باشد.
average propensity to save U y/s= APS
The stage was bare but for [save for] a couple of chairs. U صحنه نمایش به استثنای چند تا صندلی لخت بود.
To save ( provide ) for a rainy day . To prepare for an emergency . U فکرروز مبادا را کردن ( آینده نگه بودن )
kick out U وزن خود را بعقب تخته موج بردن
outside kick U لنگ عوج بند
outside kick U لنگ ارنج
to kick off U توپ اول رازدن
kick over <idiom> U پرداختن
kick over <idiom> U موتوری که شروع به کار میکند
kick out <idiom> U روانه کردن
kick-off <idiom> U شروع
kick off <idiom> U شروع کردن
kick around <idiom> U دراطراف دراز کشیدن
kick around <idiom> U بدرفتار کردن
get a kick out of <idiom> U لذت بردن
kick U تندی
to kick up U راه انداختن
to kick up U با پا بلند کردن
to kick off U مردن
kick up U زدن پنجه
he had not a kick in him U نیروی لگدزدن نداشت
kick in U کردن
kick U فرار ناگهانی درپایان مسابقه دو
kick U ضربه
kick off U شروع حمله
kick about U فوتبالی که بدون قانون بازی میکنند
kick off U اغاز
kick off U شروع
kick off U شروع مسابقه فوتبال
kick off U توپ زدن
kick in U دارفانی را وداع گفتن
kick in U مشارکت کردن در سهم دادن در
kick about U فوتبال هردمبیل
kick U ضربه پای شناگر
kick U لگدزدن
kick-off U توپ زنی
kick-off U اغاز
kick U باپازدن
kick U لگد
kick U پس زنی
kick off U ضربه اغاز بازی
kick U لگد تفنگ
kick U لگد زدن تفنگ
kick U پس زدن
kick U ضربه با پا
kick U گل زدن
heel kick U ضربه با پاشنه پا به عقب
hitch kick U پرش طول با دو گام برداشتن درهوا و دست بالای سر
volley kick U شوت سر ضرب
kick back <idiom> U تنها استراحت کردن
goal kick U شوت بسوی دروازه
breaststroke kick U شنایقورباغهای
hitch kick U شوت قیچی
To kick up a row . U قیل وقال راه انداختن
inside kick U ضربه با روی پا
free kick U ضربهآزاددرفوتبال
kick pleat U دامنچاکدار
crawl kick U حرکاتکلار
inside kick U پیش لنگ
butterfly kick U مراحلشنایپروانه
wave kick U حرکت روی جلوی تخته موج با ضربه زدن یا کشیدن یک پادر موج
kick oneself <idiom> U پشیمان شدن
goal kick U ضربه ازاد مستقیم روی دروازه
kick-offs U اغاز
kick-start U هندلموتور
kick up one's heels <idiom> U زمان خوبی داشتن
bicycle kick U پای دوچرخه
cross kick U ضربه با پا به سمت دیگرزمین که مدافع کمتری دارد
disallowed kick U گل مردود
dolphin kick U شنای پروانه با پای دلفین
double kick U دو ضربه پی در پی
drop kick U شوت سرضرب
flick kick U ضربه با بیرون پا
flutter kick U حرکت شلاقی پاها در شنا
flutter kick U ضربه پا در کرال
kick up a fuss <idiom> U به مشکل بر خوردن
kick the habit <idiom> U ترک عادت بد
kick the bucket <idiom> U مردن
fly kick U ضربه در هوا با پا بدون گرفتن با دست
frog kick U شنای پروانه بت پای قورباغه
kick-offs U توپ زنی
jab kick U ضربه انحرافی کوتاه
kick turn U نیم چرخش
scissor kick U پای قیچی در شنای پهلو
scissors kick U ضربه قیچی
sevice kick U ضربه سرویس
sole kick U ضربه با کف پا
spot kick U ضربه کاشته
squib kick U ضربه کوتاه با پا که به اسانی به دست تیم حریف نیفتد
to kick the bucket U مردن
to give one a kick U کسیرا
to give one a kick U لگدزدن
to kick a ball U توپ زدن
kick circle U دایره 8/81 متری وسط میدان
quick kick U کوشش در ضربه زدن با پا درضمن پاس برای کسب موقعیت بهتر
place kick U توپ را از روی زمین با پا بطرف دروازه زدن
kick turn U دور زدن در حالت ایستاده
kick starter U اهرم راه اندازنده
kick up a row U دعوا راه انداختن
kick up a row U داد و بیدادکردن
kick with the heel U ضربه با پاشنه پا
kick starter U راه انداز پایی
kick serve U سرویس پیچشی
outside of the foot kick U ضربه با لبه بیرون پا
overhead kick U ضربه قیچی به عقب
penalty kick U ضربه پنالتی
to kick a ball U توپی را
to kick a ball U زدن
to kick against a proposal U با پیشنهادی مخالفت
to kick out of the house U ازخانه بیرون کردن
to kick over the traces U سرپیچی کردن
to kick over the traces U لگدپراندن لگدزدن چنانکه یا ان ورپاسرنگه بیفتد
to kick the beam U خشک بودن
to kick the beam U کم بودن
jump kick U شوت درحال پرش
to kick up a row U اشوب راه انداختن
to kick up dust U خاک بلندکردن
to kick up dust U خاک راه انداختن
to kick ones heels U چشم براه ایستادن
kick boxing U بوکس همراه با لگد
to kick against a proposal U کردن
to kick one's heels U چشم براه ایستادن منتظرایستادن
to kick against the pricks U مشت بدرفش زدن
to kick against the pricks U تیشه بریشه خودزدن
to kick off one's shoes U کفشهای خودراباتکان ازپادراوردن
outside kick and front headlock U قفل کردن سرحریف
outside kick and front headlock U لنگ تندر
Give a kick at the door. U یک لگه بزن به در
pivot instep kick U ضربه با پاشنه پا
half volley kick U شوت سر ضرب
outside kick and front headlock U گرفتن دست راست بادست چپ و چرخاندن ازروی پشت
outside kick and overarm control U لنگ دوشاخ
sole of the foot kick U ضربه با کف پا
inside of the foot kick U بغل پای ضربه زننده
direct free kick U مکث مهاجم برای فریفتن حریف
to kick-start a motorcycle U موتورسیکلتی را با پا هندل زدن [روشن کردن]
shoulder throw and outside kick U لنگ ارنج
penalty kick mark U نقطه پنالتی
indirect free kick U ضربه ازاد غیرمستقیم
To cause confusion . To kick up a fuss (row). U شلوغی راه انداختن (شلوغ کردن )
inside kick and overarm control U لنگ کردی
To kick ones heels. To mark time. U درجا زدن
To kick up a row. To raise hell. To make a scene. U داد وبیداد را ؟ انداختن
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com