Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
kick oneself
<idiom>
U
پشیمان شدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
To belittle one self . To make oneself cheap . To lower oneself .
U
خود را کوچک کردن (سبک حقیر پست )
To belittle oneself . To make oneself cheap.
U
خود را سبک کردن ( تحقیر نمودن )
outside kick
U
لنگ ارنج
kick over
<idiom>
U
موتوری که شروع به کار میکند
kick-off
<idiom>
U
شروع
kick off
<idiom>
U
شروع کردن
kick around
<idiom>
U
دراطراف دراز کشیدن
kick around
<idiom>
U
بدرفتار کردن
get a kick out of
<idiom>
U
لذت بردن
he had not a kick in him
U
نیروی لگدزدن نداشت
kick out
<idiom>
U
روانه کردن
to kick up
U
راه انداختن
kick about
U
فوتبالی که بدون قانون بازی میکنند
kick about
U
فوتبال هردمبیل
kick over
<idiom>
U
پرداختن
outside kick
U
لنگ عوج بند
kick up
U
زدن پنجه
kick out
U
وزن خود را بعقب تخته موج بردن
kick off
U
ضربه اغاز بازی
kick off
U
شروع حمله
kick off
U
اغاز
kick off
U
شروع
kick off
U
شروع مسابقه فوتبال
kick off
U
توپ زدن
kick in
U
دارفانی را وداع گفتن
kick in
U
کردن
kick in
U
مشارکت کردن در سهم دادن در
to kick up
U
با پا بلند کردن
kick
U
لگد زدن تفنگ
to kick off
U
مردن
kick
U
لگدزدن
kick
U
تندی
kick
U
باپازدن
kick
U
لگد
kick
U
ضربه
kick
U
پس زنی
kick
U
فرار ناگهانی درپایان مسابقه دو
kick
U
ضربه پای شناگر
kick
U
گل زدن
kick
U
لگد تفنگ
kick
U
ضربه با پا
kick
U
پس زدن
to kick off
U
توپ اول رازدن
kick-off
U
توپ زنی
kick-off
U
اغاز
wave kick
U
حرکت روی جلوی تخته موج با ضربه زدن یا کشیدن یک پادر موج
scissor kick
U
پای قیچی در شنای پهلو
quick kick
U
کوشش در ضربه زدن با پا درضمن پاس برای کسب موقعیت بهتر
place kick
U
توپ را از روی زمین با پا بطرف دروازه زدن
kick back
<idiom>
U
تنها استراحت کردن
penalty kick
U
ضربه پنالتی
overhead kick
U
ضربه قیچی به عقب
scissors kick
U
ضربه قیچی
sevice kick
U
ضربه سرویس
to kick the bucket
U
مردن
squib kick
U
ضربه کوتاه با پا که به اسانی به دست تیم حریف نیفتد
to kick the beam
U
خشک بودن
kick up one's heels
<idiom>
U
زمان خوبی داشتن
kick up a fuss
<idiom>
U
به مشکل بر خوردن
kick the habit
<idiom>
U
ترک عادت بد
to kick over the traces
U
لگدپراندن لگدزدن چنانکه یا ان ورپاسرنگه بیفتد
spot kick
U
ضربه کاشته
sole kick
U
ضربه با کف پا
outside of the foot kick
U
ضربه با لبه بیرون پا
kick the bucket
<idiom>
U
مردن
crawl kick
U
حرکاتکلار
butterfly kick
U
مراحلشنایپروانه
to give one a kick
U
کسیرا
to give one a kick
U
لگدزدن
breaststroke kick
U
شنایقورباغهای
to kick against the pricks
U
مشت بدرفش زدن
to kick up a row
U
اشوب راه انداختن
to kick against a proposal
U
کردن
to kick against a proposal
U
با پیشنهادی مخالفت
to kick a ball
U
توپ زدن
to kick a ball
U
توپی را
kick pleat
U
دامنچاکدار
free kick
U
ضربهآزاددرفوتبال
to kick up dust
U
خاک راه انداختن
to kick up dust
U
خاک بلندکردن
to kick over the traces
U
سرپیچی کردن
to kick out of the house
U
ازخانه بیرون کردن
to kick ones heels
U
چشم براه ایستادن
to kick one's heels
U
چشم براه ایستادن منتظرایستادن
to kick the beam
U
کم بودن
to kick off one's shoes
U
کفشهای خودراباتکان ازپادراوردن
To kick up a row .
U
قیل وقال راه انداختن
to kick against the pricks
U
تیشه بریشه خودزدن
kick-start
U
هندلموتور
to kick a ball
U
زدن
kick save
U
نجات دروازه با پای دروازه بان
kick with the heel
U
ضربه با پاشنه پا
heel kick
U
ضربه با پاشنه پا به عقب
kick up a row
U
داد و بیدادکردن
volley kick
U
شوت سر ضرب
kick up a row
U
دعوا راه انداختن
kick turn
U
دور زدن در حالت ایستاده
kick turn
U
نیم چرخش
dolphin kick
U
شنای پروانه با پای دلفین
double kick
U
دو ضربه پی در پی
drop kick
U
شوت سرضرب
goal kick
U
شوت بسوی دروازه
goal kick
U
ضربه ازاد مستقیم روی دروازه
kick starter
U
اهرم راه اندازنده
frog kick
U
شنای پروانه بت پای قورباغه
fly kick
U
ضربه در هوا با پا بدون گرفتن با دست
flick kick
U
ضربه با بیرون پا
flutter kick
U
حرکت شلاقی پاها در شنا
disallowed kick
U
گل مردود
kick starter
U
راه انداز پایی
flutter kick
U
ضربه پا در کرال
kick-offs
U
توپ زنی
jab kick
U
ضربه انحرافی کوتاه
kick boxing
U
بوکس همراه با لگد
kick serve
U
سرویس پیچشی
inside kick
U
پیش لنگ
inside kick
U
ضربه با روی پا
kick circle
U
دایره 8/81 متری وسط میدان
bicycle kick
U
پای دوچرخه
hitch kick
U
پرش طول با دو گام برداشتن درهوا و دست بالای سر
jump kick
U
شوت درحال پرش
cross kick
U
ضربه با پا به سمت دیگرزمین که مدافع کمتری دارد
hitch kick
U
شوت قیچی
kick-offs
U
اغاز
inside of the foot kick
U
بغل پای ضربه زننده
to kick-start a motorcycle
U
موتورسیکلتی را با پا هندل زدن
[روشن کردن]
half volley kick
U
شوت سر ضرب
indirect free kick
U
ضربه ازاد غیرمستقیم
Give a kick at the door.
U
یک لگه بزن به در
direct free kick
U
مکث مهاجم برای فریفتن حریف
sole of the foot kick
U
ضربه با کف پا
shoulder throw and outside kick
U
لنگ ارنج
outside kick and front headlock
U
لنگ تندر
pivot instep kick
U
ضربه با پاشنه پا
outside kick and overarm control
U
لنگ دوشاخ
outside kick and front headlock
U
گرفتن دست راست بادست چپ و چرخاندن ازروی پشت
outside kick and front headlock
U
قفل کردن سرحریف
penalty kick mark
U
نقطه پنالتی
inside kick and overarm control
U
لنگ کردی
To cause confusion . To kick up a fuss (row).
U
شلوغی راه انداختن (شلوغ کردن )
To kick ones heels. To mark time.
U
درجا زدن
To kick up a row. To raise hell. To make a scene.
U
داد وبیداد را ؟ انداختن
oneself
U
خودشخص
oneself
U
خود
by oneself
U
به تنهایی
oneself
U
در حال عادی
to please oneself
U
برای خوش ایند خود
beside oneself
U
از خودبیخود
by oneself
U
تنها
to keep oneself to oneself
U
ازامیزش بادیگران خود داری کردن
to keep oneself to oneself
U
کناره گیری ازمردم کردن
to look oneself again
U
بهبود یافتن
to look oneself again
U
پشم بازی کردن
Keep oneself to oneself.
U
پیش کسی نرفتن (معاشرت نکردن )
to take oneself off
U
رفتان
to f.to oneself
U
پیش خودتصورکردن
to f. oneself out
U
خودراسیرکردن
to f. oneself
U
بخود دلخوشی دادن
oneself
U
نفس
to take oneself off
U
دور شدن
to a oneself
U
خودرا اماده یامجهزکردن سلاح پوشیدن
to a. oneself
U
مبادرت کردن
see for oneself
U
از نزدیک مشاهده کردن بچشم خود دیدن
to a. oneself
U
سخن گفتن
to let oneself go
U
غفلت کردن از خود
to a. oneself
U
مشغول شدن اماده شدن
to let oneself go
U
کنترل از دست دادن
look oneself again
U
بهبود یافتن
to a oneself for help
U
یاری خواستن
to come to oneself
<idiom>
U
به هوش آمدن
[پس از غش یا بیهوشی]
to a oneself in
U
شرکت کردن یاشریک شدن
to a oneself to
U
سازش کردن
to take oneself off
<idiom>
U
ترک کردن
[رهسپار شدن ]
to a oneself for help
U
درخواست کمک کردن
to d. oneself up
U
بدن راراست نگاهداشتن
to d. oneself up
U
خودرا گرفتن
to a oneself to
U
ساختن احوال خودراوفق دادن
to plume oneself
U
با پیرایه خودرا اراستن
to repeat oneself
U
تکرار شدن
to surfeit oneself
U
تپاندن
to recover oneself
U
بخودامدن
to preen oneself
U
خود ارایی کردن
to prank out oneself
U
خود ارایی کردن
to rest oneself
U
اسودن
to prink oneself up
U
خود ارایی کردن
to pride oneself
U
بالیدن
to pride oneself
U
نازیدن
to pride oneself
U
مباهات کردن
to pride oneself
U
فخر کردن
to plant oneself
U
مستقرشدن
to prank out oneself
U
خود فروشی کردن
to provide oneself
U
خودرا اماده یا مجهز کردن
to pride oneself
U
افتخارکردن
to quit oneself of
U
رهائی یافتن از
to quit oneself of
U
خلاص شدن از
to quit oneself of
U
ازسرخودواکردن
to plume oneself on something
U
برای چیز جزئی یا عاریه بالیدن
to recoup oneself
U
هزینه خود را جبران کردن
to spruce oneself up
U
خودارایی کردن
to seclude oneself
U
کناره گیری کردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com