English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
it leaves no room for doubt U جای هیچگونه تردیدی باقی نمیگذارد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
There is no room for doubt. U جای تردید نیست
leaves U صورت جمع کلمه leaf
leaves U برگها
to put forth leaves U برگ بیرون اوردن
lanceolate leaves U برگ های اسلیمی [شاه عباسی] [نیزه ای] [شعله] [اغلب در یک یا دو سمت برگ بصورت کنگره بوده و در اغلب فرش های لچک ترنج و باغی بکار می رود.]
fig leaves U برگ درخت انجیر
fig leaves U لاپوش مخفی کننده
to put forth leaves U برگ کردن
yellowing leaves U برگهای زرد شونده
serrate leaves U برگهای ارهای یا دندانه دندانه
to put forth leaves U برگ دادن
leaves of absence U ایام ترک خدمت
types of leaves U انواعبرگ
simple leaves U برگهایتازه
compound leaves U رگهایمرکب
no two leaves are identical U هیچ دوبرگی یکجور نیست
sageittate leaves U برگهای پیکانی
indigo leaves U وسمه
no two leaves are identical U دو برگ یکی نمیشود
leaves of absence U مرخصی
scalelike leaves of the cypress U برگفلشماننددرختسرو
The rain gutter is blocked up with leaves. U برگ ها ناودان باران را مسدود کرده اند.
doubt U نامعلومی
I'm in doubt about it. U من بهش شک دارم.
doubt U گمان دودلی
doubt U شبهه
doubt U تردید
doubt U شک
self doubt U عدم ایمان بنفس
doubt U موردتردید قرار دادن
self doubt U عدم اعتماد بنفس
no doubt U بی شک
doubt U شک داشتن
doubt U تردید کردن
self doubt U شک
no doubt U بدون تردید
I have no doubt that you wI'll succeed. U تردیدی ندارم که موفق می شوید
He meant to help , no doubt. U تردیدن نیست که منظورش کمک کردن بود
to exclude doubt U جای تردید باقی نگذاشتن
When in doubt do nowt (nothing). <proverb> U وقتى شک دارى دست به کارى نزن .
to resolve a doubt U حل مشکل یاشبهه کردن
to remove a doubt U رفع شبهه کردن
range of doubt U گستره شک [ریاضی]
to make no doubt U یقین بودن
to make no doubt U مطمئن بودن شک نداشتن
there is no place for doubt U جای هیچگونه تردید نیست
The leaves turn in [the] autumn [British E] / fall [American E] . U رنگ برگها در پاییز تغییر می کند.
give someone the benefit of the doubt <idiom> U همیشه بهترین را درمورد کسی فرض کن
Give the benefit of the doubt <idiom> U [باور کردن اظهارات شخصی بدون مدرک]
To give way to doubt. To waver. U بخود تردید راه دادن
in my room U در اتاقم
room U انبار
room U اطاق
in the room of U درعوض
in the room of U بجای
room U وسیع تر کردن
room U جا
room U مسکن گزیدن منزل دادن به
room U فضا
room U مجال
room U محل موقع
room U اتاق
May I see the room? U آیا میتوانم اتاق را ببینم؟
take your w to another room U اسباب کارخودراباطاق دیگرببرید
room no U اطاق شماره 3
the f. of a room U اثاثیه اطاق
Get out of the room. U از اتاق بروبیرون
these room let well U نمیتوانیم برای اطاقهایم اجاره نشین پیدا کنم
still room U شربتخانه
room U خانه
To do up the room. U اتاق را درست کردن ( مرتب کردن )
tea-room U کافه
reading room U خوانشگاه
reception room U اتاق پذیرایی
reading room U قرائت خانه
reception room U اتاق انتظار
reading room U اتاق قرائت
men's room U مستراح مردانه
reception room U پذیرشگاه
upper room U بالاخانه اطاق فوقانی
leg room U پا جا
leg room U جا برای پاها
wainscoting of a room U کار چوبی داخل اطاق
waiting room U اطاق انتظار
war room U اتاق جنگ
war room U اتاق عملیات
ward room U اطاق افسران در کشتی جنگی
ware room U انبار کردن مخزن
ware room U انبار گمرک
ware room U انبارکالا
sitting room U اتاق نشیمن
common room U اتاق استادان
common room U باشگاه دانشجویان
ware room U بارخانه
common room U تالار دانشجویان
ladies' room U مستراح زنانه
to spray a room U امشی یاداروی دیگردراطاقی افشاندن
keeping-room U اتاق نشیمن
What is my room number? U شماره اتاق من چند است؟
make room for someone or something <idiom> U برای چیزی اوضاع را مرتب کردن
elbow room <idiom> U
I slipped into the room . U یواشکی وارد اطاق شد
The room is stuffy . U هوای اطاق خیل خفه ( سنگین ) است
We entered the room together . U باهم وارد اطاق شدیم
I could have sworn that there was somebody in the next room . U می توانم قسم بخورم که یکنفر دراتاق مجاور بود
Operation room. U اتاق عمل ( بیمارستان )
The room is stuffy. U هوای اتاق سنگین است (کمبود اکسیژن)
Do you have a room with a better view? U آیا اتاقی با چشم انداز بهتر دارید؟
a double room U یک اتاق دو نفره
I'd like a room with bath. من یک اتاق با حمام میخواهم.
Mary is in the next room. U ماری در اتاق پهلویی است.
assmbly-room U اتاق همایش
Could you reserve a room for me? U آیا میتوانید اتاقی برای من رزرو کنید؟
a single room U یک اتاق یک نفره
I'd like a sinlge room. من یک اتاق یک نفره میخواهم.
I'd like a double room U من یک اتاق دو نفره میخواهم.
a sinlge room U یک اتاق یک نفره
waiting-room U اتاق انتظار
Make some room here. U یک قدری اینجا جا باز کن
rehearsal room U اتاقتمریننمایش
pump room U اتاقپمپ
laundry room U اتاقکلبایشویی
first focal room U اولیناتاقمرکزی
engine room U اتاقموتور
dimmer room U تاریکخانه
crew's room U اتاقخدمه
control room U اتاقکنترل
tea-room U چایخانه
room thermostat U اتاقکترموستاد
second focal room U دومیناتاقمرکزی
service room U اتاقسرویسدهی
We are cramed for room. U جایمان تنگ است
Room 123 U اتاق 123
spare room U اتاقمخصوصمیهمانان
room service U سرویسداخلاتاق
morning room U اتاقنورگیر
incident room U اتاقبازجوئی
double room U اتاقدونفره
consulting room U اتاقمعاینه
torpedo room U اتاقکاژدر
tea-room U رستوران
tiring room U محل تعویض لباس هنرپیشه
incommoded by want of room U جا
elbow room U ازادی عمل
dwelling room U اطاق نشیمن
distorted room U اتاق خطاانگیز
dark room U اتلیه
operating room U اطاق عمل
dark room U تاریکخانه عکاسی
damp room U اطاق نمناک
guest room U اطاق مهمان
cycle of the room U گردش ماه
crush room U گردش گاه بازیگرخانه
guest-room U اطاق مهمان
fire room U اطاق دیگ بخار ناو
furnace room U فضای داخل کوره
incommoded by want of room U ناراحت از حیث
house room U جا
house room U یورت
house room U اطاق
he swung out of the room U باگامهای سنگین وموزون ازاطاق بیرون رفت
cycle of the room U دورقمر
hardening room U اطاق سخت گردانی
gun room U مخزن مهمات درکشتی
gun room U اطاق افسران جزء درکشتیهای جنگی بزرگ
guard room U پاسدارخانه
green room U انتظارگاه یاخلوتگاه بازیگران
counting room U دفترخانه
coffee room U اطاق ناهارخوری درمهمانخانه
standing room U جای ایستادن
living room U اطاق نشیمن
drawing room U سالن پذیرایی
drawing room U اطاق پذیرایی
dining room U اطاق ناهار خوری
store-room U انبار خانگی
store-room U انبار
store-room U جای انبار کردن
dining room U اطاق نهارخوری
powder room U مستراح یا توالت زنانه
store room U انبار خانگی
store room U انبار
living room U سالن نشیمن
living room U اتاق نشیمن
dressing room U اطاق رخت کن
dressing room U اطاق ویژه ارایش
coffee room U خوارک خانه
coding room U اطاق رمز
cloak room U اطاق رختکن
dressing room U رختکن
sitting-room U اتاق نشیمن
cleaning room U اطاق شستشو
boiler room U اطاق دیگ بخار
bed room U اطاق خواب
back room U محوطه بین خط پایانی ودیوار
store room U جای انبار کردن
they rushed out of the room U از اطاق بیرون ریختند
squad room U اطاق خواب سربازان
smoking room U وقیح
smoking room U زشت
smoking room U اتاق مخصوص دود دادن ماهی وامثال ان
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com