English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 83 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
it is worth 0 rials U ده ریال ارزش دارد
it is worth 0 rials U ده ریال می ارزد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
rials 0 or so U د رحدود 05 ریال
something like 00 rials U سد ریال چیزی کم چیزی بالا در حدود سد ریال
rials 0 or so U 05 ریال چیزی بیشتریاکمتر
i am 0 rials out of pocket U 05 ریال زیان
i am 0 rials out of pocket U کرده ام
i am rials in pocket U سه ریال در جیب دارم
rials 0 the metre U مترش 04ریال
i am rials in pocket U سه ریال سود بردم
we put it at rials U 51 ریال
we put it at rials U روی ان گذاشتیم
rials 0 the metre U متری 04 ریال
my purchases a to rials 00 U خریدهای من سرمیزندبه 005 ریال
it was valued at rials 000 U ارزیابی شد
it was valued at rials 000 U پنج هزار ریال بهابران گذاردند
if one book cost rials 0 U اگر یک کتاب 04 ریال بیارزد
if one book cost rials U اگر یک کتاب 5 ریال بیرزد
i sold the book for rials 0 U کتاب رافروختم 05ریال
i sold the book for rials 0 U ریال فروختم
i sold the book for rials 0 U کتاب را
it was valued at rials 000 U پنج هزار ریال قیمت شد
I'm not worth it. U من ارزش اونو ندارم.
it is worth nothing U هیچ چیزنمیارزد
self-worth U عزت نفس
What is worth doing is worth doing well . <proverb> U کارى ارزش دارد که خوب انجام گیرد .
it is not worth a d U بلعنت خدانمیارزد
for all one is worth <idiom> U تمام سعی خودرا کردن
I'm not worth it. U من در حد اون نیستم.
it is of little worth U کم ارزش است
it is not worth a d U مفت نمیارزد
it is not worth my while U بزحمتی که میکشم
worth U ارزش
worth U با ارزش
worth U سزاوار ثروت
worth U بها
worth U قیمت
it is not worth my while U نمیارزد برای من ارزش ندارد
worth U ازرش
it is not worth while U بزحمتش نمیارزد
it is of little worth U چندان ارزشی ندارد
it is not worth a rush U به بشیزی نمیارزد
he is not worth his salt U لایق نگاهداشتن نیست بنگاهداشتنش نمیارزد
proprietary worth U مالیت
what is this book worth? U این کتاب چقدر ارزش دارد
It is not worth the trouble. U بزحمتش نمی ارزد
It was not worth all that delay . U به اینهمه معطلی نمی ارزید
two cents worth <idiom> U نظریه
worth a cent <idiom> U با هر ارزشی
worth one's salt <idiom> U بهایی که شخص میپردازد
present worth U ارزش فعلی
penny worth U انچه برابر یک پنی میتوان خرید
it is not worth a straw U پر کاهی نمیارزد
net worth U ارزش خالص
money worth U چیزی که بپول بیزرد
money worth U پول بها
money worth U بهای پول
money worth U برابر پول
it is not worth the trouble U بزحمتش نمیارزد
penny worth U ارزش یک پنی
present worth U ارزش حال
penny worth U معامله
penny worth U سودا
penny worth U مقدار کم
penny worth U بها
net worth tax U مالیات بر اضافه ارزش دارائی
It is not worth a damn . It is quite worthless. U به لعنت خدانمی ارزد
capital net worth U دارائی خالص سرمایهای
We never know the worth of water till the well is . <proverb> U تا چاه نخشکد قدر آب ندانى .
life is not worth an hour's p U ساعتی هم نمیتوان به زندگی اطمینان داشت
To the best of my ability. For all I am worth . As far as in my lies U تا آنجا که تیغم ببرد
at a great penny worth U به بهای زیاد
It is not worth a damn ( penny ) . U به مفت هم نمی ارزد
at a great penny worth U گران
It doesnt pay . It is not worth the while. U صرف نمی کند
Its well worth . Its a bargain at the price . U شیرین می ارزد
worth a kings ransom U بسیار گران بها
A bird in the hand is worth two in the bush. <proverb> نقد رو بچسب تا نسیه.
A bird in the hand is worth two in the bush. <proverb> سیلی نقد به از حلوای نسیه.
An ounce of prevention is worth a pound of cure. <proverb> U پیشگیری بهتر از درمانه.
An ounce of prevention is worth a pound of cure. [Benjamin Franklin] <proverb> U پیشگیری بهتر از درمانه.
net net worth U ارزش خالص
net net worth U ارزش کل داراییهای یک موسسه منهای قروض و تعهداتش
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com