Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
it is too late to lock the stable when the horse has been stolen
<proverb>
U
کنون باید این مرغ را پای بست نه آن دم که سررشته بردت ز دست
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
lock the barn door after the horse is stolen
<idiom>
نوشدارو پس از مرگ سهراب
The kings horse has been called a pack horse.
<proverb>
U
به اسب شاه گفتند یابو .
stolen
U
مسروق
stolen
U
مسروقه
stolen
U
مسترق دزدیده
All his belongings were stolen .
U
هرچه داشت بردند (دزدیدند)
stolen goods
U
اموال مسروقه
stolen goods
U
مال دزدی کالای دزدیده شده
stolen goods
U
مال مسروقه
stolen goods
U
کالای مسروقه
conclearer of stolen goods
U
مخفی کننده اموال مسروقه
receiver of stolen goods
U
مال خر
Her purse was pinched(stolen).
U
کیف پولش را زدند
receiver of stolen goods
U
خریدار مال مسروقه
handing stolen goods
U
اخفاء مال مسروقه
stable
U
اصطبل در طویله بستن
stable
U
جا دادن
stable
U
با ثبات
stable
U
اتومبیلهای مسابقه
stable
U
بی حرکت یا بی تغییر
stable
U
وضعیت حافظه وقتی هیچ سیگنال خارجی اعمال نشود
stable
U
پایدار
stable
U
ثابت کردن استوارشدن
stable
U
گروه اتومبیلهای مسابقه زیرنظریک سازمان گروه اسبهای مسابقه زیر نظر یک سازمان
stable
U
طویله
stable
U
استوار
stable
U
محکم
stable
U
پایا
stable
U
پایدار پابرجا
stable
U
ثابت
stable
U
باثبات
stable
U
مداوم محک کردن
stable-boy
U
کارگر اصطبل
stable nucleus
U
هسته پایدار
stable isotope
U
ایزوتوپ پایدار
stable growth
U
رشد با ثبات
light stable
U
پایداری نور
light stable
U
ثبات نور
stable-boys
U
کارگر اصطبل
stable empty
U
تعادل بی بار
stable state
U
حالت پایا
stable oscillation
U
نوسان پایدار
livery stable
U
اصطبل مخصوص کرایه دادن اسب یا نگاهداری اسبهای دیگران
stable equilibrium
U
تعادل پایدار
stable airfoil
U
ایرفویل پایدار
stable air
U
هوای پایدار
quasi stable elementry particle
U
ذزه نیم پایدار
quasi stable elementry particle
U
ذره شبه پایدار
late
U
زیاد
late
U
تادیرگاه
late
U
تا دیر وقت اخیرا
late
U
کند
late
U
تازه گذشته
late
U
اخیر
late
U
دیراینده
late
U
دیر
late
U
مرحوم
Nobody was late except me .
U
هیچکس غیر از من دیر نکرده بود
I am getting late.
U
دارددیرم می شود
Better late than never.
<proverb>
U
آهسته برو همیشه برو.
Better late than never!
<proverb>
U
دیر رسیدن بهتر از هرگز نرسیدن است!
Better late than never.
<proverb>
U
دیر رسیدن بهتر از هرگز نرسیدن است.
Better late then never.
<proverb>
U
تاخیر بهتر از هرگز است .
it is very late
U
خیلی دیرشده است
late
U
متوفی
it is very late
U
بسیار دیر است
to be late
U
دیر رسیدن
of late
U
اخیرا
to be late
U
دیرکردن
he may come late
U
شایددیر بیاید
I am late.
U
من دیر کردم.
he may come late
U
ممکن است دیر بیاید
late
<adj.>
<adv.>
U
دیر
of late
U
دراین روزها
to be late
U
دیر امدن
iwas late
U
دیررسیدم
keep late hours
U
دیر خوابیدن و دیر برخاستن
to keep late hours
U
دیر خوابیدن
I wI'll come as late as I possibly can .
U
تا آنجائیکه بشود دیر می آیم
to keep late hours
U
دیر برخاستن
Before it is too late . while one has the chance .
U
اگر فرصت با قی است ( از دست نرفته )
Damn it, you are late again!
لعنتی باز تو دیر کردی.
[دیر آمدی]
It is never too late to mend.
U
هر کجا که جلوی ضرر رابگیری منفعت است
iwas late
U
دیرم شد
your late father
U
مرحوم پدرتان
iwas late
U
دیر کردم
of late years
U
دراین چند سال گذشته
what made you so late
U
چه شد که این همه دیر کردید
the widow of the late
U
زن مرحوم .....
the late rains
U
بارانهای اخیر
the late governor
U
فرماندار اخیر
i was up late last night
U
بودم
She procrastinated until it was too late .
U
آنقدر دفع وقت (وقت کشی ) کرد که دیگه کار از کار گذشت
We were afraid lest she should get here too late .
ترسیده بودیم که مبادا دیر اینجا برسد.
i was up late last night
U
دیشب تا ان موقع هنوزنشسته
late maturing
U
دیررس
keep late hours
U
دیر خوابیدن و دیر بیدار شدن
late war
U
جنگ قبلی
It is never too late to mend.
<proverb>
U
براى اصلای شدن هیچگاه دیر نیست .
late time
U
زمان بین سقوط بمب تا شروع انفجار اتمی
It is never too late to learn .
<proverb>
U
براى کسب علم هیچ موقعى دیر نیست .
late cut
U
ضربهای که توپ را به منطقه پشت توپزن می فرستد
late latinu
U
لاتین دورههای بعد
late time
U
زمان سکته انفجار
Is the train from Leeds late?
U
آیا قطار شهر لیدز تاخیر دارد؟
Depending on how late we arrive ...
U
بستگی به اینکه ساعت چند ما می رسیم ...
The train was 10 minutes late.
U
قطار 10 دقیقه دیر رسید
late-Modern architecture
U
[معماری که تصویرها و ایده ها و نقش و نگار آن گرفته شده از جنبش معماری مدرن بود.]
Do you get up early
[late]
in the morning ?
U
آیا شما صبح ها زود
[دیر]
از خواب برمیخیزید؟
late payment damages
U
خسارت تاخیر تادیه
It is too late . the die is cast .
U
کار از کار گذشته
To keep late nights
[hours]
شب زنده داری کردن
Before it is too late. While there is stI'll time.
U
تا دیر نشده
Dont be late for work.
U
دیر سر کار نیایی (سر وقت بیایی )
Luchily for me the train was late.
U
خوش شانسی آوردم قطار دیر رسید
I am in the habit of sleeping late on Friday mornings.
U
عادت دارم جمعه ها صبح دیر از خواب بیدار می شوم
lock out
U
حبس کردن
lock on
U
باعلائم مخابراتی و رادارچیزی را تعقیب کردن
lock away
U
درجای قفل شده نگه داشتن
lock in
U
از بیرون در را روی کسی بستن
lock on
U
قفل کردن توپ روی هدف هنگام تعقیب ادامه مستمرتعقیب هدف
to lock off
U
جدا کردن
lock out
U
قفل کردن
lock out
U
تحریم کردن مستخدمین رااز مزایای استخدامی محروم کردن
lock up
U
حبس کردن
lock up
U
بازداشتگاه
lock up
U
حبس
lock up
U
زیر قفل نگه داشتن
lock up
U
توقیف بازداشت کردن حبس کردن
lock out
U
حبس کردن تحریم کردن
lock up
U
وضعیت عملیات خطا که بدون قط ع برق قابل ترمیم نیست
lock up
U
وضعیتی که در ان امکان انجام عمل دیگری نمیباشد
lock out
U
بسته شدن کارخانه
lock out
U
تعطیل کارخانه
lock out
U
درتنگنا قراردادن یا بمحل کار راه ندادن
lock up
U
در محلی محصور کردن
lock
U
مانع دستیابی به سیستم یا فایل شدن
lock
U
قفل شدن گیره دریچههای کانال ناو
lock
U
قفل
lock
U
محکم نگهداشتن
lock
U
قفل کردن بستن قفل
lock
U
طره گیسو
lock
U
همسان کردن ساعت درونی با سیگنال دریافتی
lock
U
عمل جلوگیری از نوشتن روی فایل
lock
U
قفل کردن
lock up
<idiom>
U
اطمینال کامل از موفقیت
to lock somebody
[yourself]
out
[of something]
U
در را روی
[خود]
کسی قفل کردن
[و دیگر نتوانند داخل شوند چونکه کلید در آنجا فراموش شده]
lock
U
چفت شدن
lock
U
قفل گلنگدن
lock
U
چفت
to lock out
U
نگاه داشتن
lock
U
دسته پشم
lock
U
قفل چخماق تفنگ
lock
U
چفت و بست مانع
lock
U
سد متحرک
lock
U
سدبالابر چشمه پل
lock
U
محل پرچ یااتصال دویاچند ورق فلزی قفل کردن
lock
U
بوسیله قفل بسته ومحکم شدن محبوس شدن
lock
U
قفل شدن
lock
U
راکدگذاردن
lock
U
بغل گرفتن
to lock out
U
پشت در
horse
U
اسب دار کردن سوار اسب کردن
horse
U
قوه اسب
horse
U
اسبی وابسته به اسب
horse
U
اسب دادن به
saw horse
U
خرک
horse
U
سواره نظام
horse
اسب
one horse
U
مخصوص یک اسب بی مایه
one horse
U
یک اسبه
one horse
U
بدتبار
horse
U
اسب مسابقه
horse
U
بالابردن
horse
U
برپشت سوارکردن
horse
U
شلاق زدن
the off horse
U
اسب دست راست
horse around
<idiom>
U
au u. horse
U
اسب شرور
one-horse
U
یک اسبه
the keep of a horse
U
علیق اسب
horse
U
خرک حلقه
horse
U
اسب اصیل 5ساله یا بیشتر اوردن ماهی به خشکی بزور
horse
U
سواراسبی سوار شوید
horse
U
غیرمنصفانه
horse
U
بدوش کشیدن
putlog or lock
U
زیرتختهای
puzzle lock
U
قفل رمزی
arm lock
U
قفلبازو
canal lock
U
سرمتحرککانال
column lock
U
قفلپایه
cycle lock
U
قفلدوچرخه
putlog or lock
U
چوب بست
putlog or lock
U
تیر افقی
safety lock
U
ضامن اسلحه
two bolt lock
U
قفل دو زبانه
under lock and key
U
زیر قفل
vapor lock
U
قطع کامل جریان سیال
time lock
U
گاه قفل
time lock
U
قفل ساعتی
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com