English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 75 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
in subsequent years U د رسالهای بعد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
We don't know what the world will be like in 20 years, to say nothing of in 100 years. U ما نمی دانیم دنیا در ۲۰ سال آینده چه جور تغییر می کند چه برسد به ۱۰۰ سال آینده.
subsequent U مابعد
subsequent U متعاقب
subsequent U پیروی
subsequent U ثانویه
subsequent U دیرتر
subsequent U پسین لاحق
subsequent to U [مستقیما] پس از [به دنباله]
subsequent U بعد
subsequent U بعدی
subsequent U پس ایند
subsequent to that event U پس ازان رویداد
subsequent river U میانرود
condition of subsequent events U شرط نتیجه
subsequent filing [application, documents] U ادا کردن پس از ارائه درخواست نامه
in years U مسن
the last two years U دوسال اخیر یا گذشته
my a is 0 years U من 04سال دارم
my a is 0 years U چهل سال ازعمرمن می گذرد
these two years U این دوساله
he is 0 years old U او ده سال دارد
he is 0 years old U او ده ساله است
I am over 50 years old. U من ۵۰ سال بیشتر دارم.
get on in years <idiom> U به سن پیری رسیدن
three whole years U سه سال تمام
in years U سالخورده
my a is 0 years U سن من 04سال است
I've been doing it for nine years. U من این کار نه سالی هست که انجام میدهم.
years U حق رقبی
about two years U تقریبا`
about two years U تقریبا` دو سال
getting on in years U پا به سن گذاشتن
years U حق انتفاع محدودبه چند سال
to wear one's years well U خوب ماندن جوان
Seven solid years. U هفت سال تمام (پیاپی،آز گار )
leap years U سال های کبیسه
to grow in years U پابسن گذاشتن
to grow in years U سالخورده شدن
I have been working here for years. U سالهاست دراینجا کار می کنم
To be gettingh on in years. U پا به سن گذاشتن
You are 5 years younger than me. U شما ۵ سال جوان تر از من هستید.
We'll need 10 years at a [the] minimum. U ما کمکمش به ۱۰ سال [برای این کار] نیاز داریم.
not in a thousand years <idiom> U صد سال آزگار
a few years back <adv.> U چند سال پیش
intercalary years U سال های کبیسه
Many years passed . U چندین سال گذشت
to wear one's years well U ماندن
he is years senior to me U اودوسال ازمن بزرگتریاجلوتراست
application years U مدتی که یک دستگاه میتواند کارکند
application years U عمر مفید یک دستگاه
fiscal years U دوره مالی
fiscal years U سال مالی سال جاری
fiscal years U سال مالی
financial years U سال مالی
light-years U سال نوری
estate for years U حق رقبی
full of years U سالخورده
tenant for years U شخص دارای حق رقبی
ten years old U ده ساله
some years ago U چند سال پیش
past years U سالهای گذشته
over a number of years U در طی چند سال
of ripe years U پابسن گذاشته
of ripe years U کامل
of late years U دراین چند سال گذشته
leap years U سال کبیسه
man years U نفر در سال
he is scarcely 0 years old U جخت اگر بیست سال د اشته باشد
grow in years U سالخورده شدن
stricken in years U سالخورده
of mature years U سالخورده
He has been a beggar for a hundred years; yet he d. <proverb> U صد سال گدائى مى کند هنوز شب جمعه را نمى داند .
The contract has a few years to run . U به انقضای قرار داد چند سال مانده
The law prescribes a prison sentence of at least five years for such an offence. U قانون کم کمش پنج سال حکم زندان برای چنین جرمی تجویزمی کند.
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com