Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
in case of emergency
U
هنگام اضطرار
in case of emergency
U
درموقع تنگ وقت ضرورت
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
emergency
U
امر فوق العاده و غیره منتظره
emergency
U
خیلی خیلی فوری
emergency
U
وقت ضیق
emergency
U
حالتی که اقدام فوری را ایجاب کنداحتیاطی
emergency
U
پیشامدی که اقدام فوری راایجاب کند اضطرار
emergency
U
اورژانس
emergency
U
مهم
emergency
U
حتمی
emergency
U
ناگه اینده اورژانس
emergency
U
اضطرار
emergency
U
فوریت
emergency
U
اضطراری
emergency
U
ضروری
emergency
U
فوق العاده اضطراری
emergency
U
غیر منتظره حیاتی
emergency loading
U
بارگذاری فوق العاده
emergency maintenance
U
نگهداشت اضطراری
emergency measure
U
سنجش اضطراری
emergency operation
U
بهره برداری اضطراری
emergency operation
U
کارکرد
emergency services
U
اورژانس
state of emergency
U
حالت اضطرار
emergency exit
U
در خروج اضطراری
Where is the emergency exit?
U
در خروج اضطراری کجاست؟
emergency establishment
U
تعدیل و تقسیم سربازان بین یکانها برای موارد اضطراری
emergency exit
U
خروج اضطراری
emergency fund
U
وجوه اضطراری
emergency lamp
U
لامپ اضطراری
emergency leave
U
مرخصی اضطراری
emergency leave
U
سطح اماد اضطراری
emergency leave
U
سطح امادلازم برای بسیج
emergency loading
U
بارگزاری فوق العاده بارگزاری اضطراری
emergency regulator
U
تنظیمکنندهفوری
emergency priority
U
تقدم فوری
emergency priority
U
تقدم اضطراری
emergency scramble
U
درگیری اضطراری هواپیماها
emergency scramble
U
رهگیری اضطراری
emergency station
U
محل اضطراری
emergency switch
U
کلید اضطراری
emergency transmitter
U
فرستنده اضطراری
emergency treatment
U
معالجه اورژانس
emergency treatment
U
معالجه اضطراری
emergency valve
U
شیر اضطراری
emergency risk
U
خطرات غیرقابل اجتناب اتمی
emergency risk
U
ریسک اضطراری
emergency repair
U
تعمیر اضطراری
emergency relief
U
رهایی ازمصایب غیر مترقبه
emergency relief
U
رهایی از بلایا
emergency reaction
U
واکنش اضطرار
emergency ration
U
جیره فوق العاده
emergency ration
U
جیره اضطراری
emergency scramble
U
درگیری اضطراری هوایی فرمان درگیری سریع هوایی
emergency burial
U
دفن درمحل
emergency brake
U
ترمز اضطراری
emergency care
U
مراقبتهای فوری
emergency call
U
خبر یا مکالمه اضطراری
emergency addressee
مسئولین اعلام خبر در موارد ضروری
emergency air
U
هوای اضطراری
emergency antenna
U
انتن اضطراری
emergency shelter
U
پناهگاه اضطراری
emergency burial
U
تدفین اضطراری
emergency drill
U
تمرین مقابله با سوانح تمرین مقابله با حوادث غیرمترقبه
emergency cartridge
U
کارتریج اضطراری
defense emergency
U
مواد مورد لزوم وحیاتی پدافندی وضعیت اضطراری دفاعی یا نظامی
emergency door
U
دراضطراری
emergency conditions
U
شرایط اضطراری
emergency complement
U
تعدیل یکانهابرای موارد اضطراری
emergency lighting
U
روشنایی اضطراری
emergency complement
U
جدول تعدیل نیروی انسانی برای تکمیل یکانها
emergency works
U
کارهای اضطراری
emergency cryptosystem
U
سیستم رمز اضطراری سیستم رمز مخصوص موارداضطراری
emergency admission
U
پذیرش اضطراری
[در بیمارستان]
[پزشکی]
emergency door
U
خروجی خطر
emergency door
U
در خطر
Accident and Emergency
U
اتاق عمل اورژانس
emergency power supply
U
منبع قدرت اضطراری
emergency generator set
U
دستگاه مولد برق اضطراری مولد برق اضطراری
emergency brake equipment
U
تجهیزات ترمز اضطراری
air defense emergency
U
وضعیت اضطراری پدافندهوایی
emergency conning position
U
پل فرماندهی اضطراری
emergency room
[American E]
[e.r.]
[ER]
U
اتاق عمل اورژانس
emergency support vessel
U
کشتیپشتیبانیفوری
emergency push button
U
تکمه اضطراری
to declare a state of emergency
U
اعلان کردن حالت اضطراری
emergency medical tag
U
کارت معالجه اورژانس کارت مراجعه به اورژانس
path
[corridor]
for emergency vehicles
U
راه
[باز شده در جاده]
برای وسایل اورژانس
emergency medical treatment room
U
اتاق عمل اورژانس
To save ( provide ) for a rainy day . To prepare for an emergency .
U
فکرروز مبادا را کردن ( آینده نگه بودن )
in no case
U
به هیچ وجه
case
U
پوشه
Such is not the case . That is not so.
U
اینطور نیست
in that case
<adv.>
U
بعد
in that case
<adv.>
U
سپس
as may be the case
<adv.>
U
احتمالی
in that case
<adv.>
U
پس
in that case
<adv.>
U
دراینصورت
case
U
حرف بزرگ یا حرف معمولی
[فناوری چاپ]
as may be the case
<adv.>
U
بطور امکان پذیر
just in case
U
برای مطمئن بودن
in this p case
U
دراین موردبخصوص
in that case
U
حال که چنین است
in that case
U
دراینصورت
in case of need
U
عنداللزوم
in case
U
برای احتیاط
in case
U
چنانچه مبادا
in case
U
در صورتیکه
in case
U
هرگاه
in any case
U
درهر حال
such being the case
U
حال که چنین است دراینصورت
that is not the case
U
مطلب چنین نیست
just in case
U
احتیاطا
in no case
U
به هیچ دلیل
in no case
U
اصلا
in no case
U
به هیچ صورت
in case
<idiom>
U
برطبق
As the case may be .
U
برحسب مورد( آن)
use case
U
مجموعه ای از رویدادها
In that case he is right.
U
د رآنصورت حق با اوست
case
U
پرتزیر
case
U
دستور برنامه نویسی که به نقاط مختلف جهش میکند بر حسب مقدار داده
case
U
پوشانیدن صندوق
case
U
چمدان
case
U
روکش کردن
case
U
وضع
case
U
موضوع حالت
case
U
دعوی
case
U
محل ماهیگیری سگان بدنبال شکار
case
U
جعبه محتوی باروت و فشنگ و غیره قابل انعطاف بودن کمان حق تقدم درتیراندازی انداختن قلاب به اب
case
U
دعوی مورد
case
U
محاکمه
case
U
کیف
case
U
قاب
case
U
پوشش
case
U
پوشش محافظ برای یک وسیله یا مدار
case
U
حروف بزرگ یا حروف معمولی
case
U
کلیدی که حروف را از بزرگ به کوچک تبدیل میکند
case
U
دستور یا عملی که وقتی عمل میکند که حروف به صورت مشخصی وارد شوند
case
U
تابع جستجویی که وقتی جواب میدهد که کلمه جستجو و حالت حروف آن تط ابق داشته باشتد
case
U
رجوع به بخشی از برنامه که وابسته به نتیجه آزمایش است
case
U
صندوق
case
U
روکش
as the case may be
U
بسته بمورد
as the case may be
U
تاچه مورد باشد
case
U
غلاف
case
U
جعبه مقوایی یا چوبی جهت بسته بندی و حمل کالا
case of need
U
مباشر
case
U
اتفاق
case
U
وضعیت موقعیت
case
U
حالت
case
U
جا
case
U
قالب قاب
case
U
پوسته
case
U
جلد
case
U
صندوق جعبه
case
U
: سرگذشت
case
U
غلاف پرچم
case
U
دعوی مرافعه
case
U
جعبه
case
U
مسئله
case
U
مورد
case
U
مورد غلاف
case
U
پوشاندن
case
U
درصندوق یاجعبه گذاشتن جلدکردن
case
U
قضیه
case
U
فرف محفظه
screen case
U
صفحهنمایش
plastic case
U
جایپلاستیکی
passport case
U
جایپاسپورت
key case
U
جاکلیدی
attachT case
U
کیفدستی
scroll case
U
قسمتطومار
spectacles case
U
جاعینکی
spiral case
U
جعبهمارپیچ
vanity case
U
کیفلوازم آرایش
weekend case
U
چمدانتعطیلاتآخرهفته
writing case
U
محلنوشتن
packing case
U
جعبهبزرگچوبیکهدرآنچیزیراذخیرهمیکنیدویابهجاییمیبرید
case histories
U
سوابق
case histories
U
تاریخچه
case-bottle
U
شیشه چارپر
the vocative case
U
اسم منادی
to hear a case
U
دعوایی راگوش کردن درامری دادرسی کردن
to put the case
U
فرض کردن
transfer case
U
جعبه انتقال نیرو
transfer case
U
دیفرانسیل
transmission case
U
جعبه دنده
transmission case
U
گیربکس
watch case
U
قاب ساعت
withdrawal of a case
U
استرداد دعوی
worst-case
U
بدترین وضع یا احتمال
worst-case
U
بدبینانهترین
bobbin case
U
ماکو
cylinder case
U
جعبهسیلندر
the vocative case
U
حالت ندا
Take an umbrella just in case.
U
احتیاطا"چترهمراه ببرید
He wI'll expedite our case.
U
اوکارما ؟ راجلو خواهد انداخت
attache case
U
کیف اداری
[کیف جعبه ای دستی چرمی]
degenerate case
U
تباهیدگی
[ریاضی]
[فیزیک]
case law
U
قانون موضوعه
to argue the case for
[against]
something
U
بطرفداری از
[برضد ]
موضوعی استدلال کردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com