English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
in case of emergency U هنگام اضطرار
in case of emergency U درموقع تنگ وقت ضرورت
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
emergency U امر فوق العاده و غیره منتظره
emergency U خیلی خیلی فوری
emergency U وقت ضیق
emergency U حالتی که اقدام فوری را ایجاب کنداحتیاطی
emergency U پیشامدی که اقدام فوری راایجاب کند اضطرار
emergency U اورژانس
emergency U مهم
emergency U حتمی
emergency U ناگه اینده اورژانس
emergency U اضطرار
emergency U فوریت
emergency U اضطراری
emergency U ضروری
emergency U فوق العاده اضطراری
emergency U غیر منتظره حیاتی
emergency loading U بارگذاری فوق العاده
emergency maintenance U نگهداشت اضطراری
emergency measure U سنجش اضطراری
emergency operation U بهره برداری اضطراری
emergency operation U کارکرد
emergency services U اورژانس
state of emergency U حالت اضطرار
emergency exit U در خروج اضطراری
Where is the emergency exit? U در خروج اضطراری کجاست؟
emergency establishment U تعدیل و تقسیم سربازان بین یکانها برای موارد اضطراری
emergency exit U خروج اضطراری
emergency fund U وجوه اضطراری
emergency lamp U لامپ اضطراری
emergency leave U مرخصی اضطراری
emergency leave U سطح اماد اضطراری
emergency leave U سطح امادلازم برای بسیج
emergency loading U بارگزاری فوق العاده بارگزاری اضطراری
emergency regulator U تنظیمکنندهفوری
emergency priority U تقدم فوری
emergency priority U تقدم اضطراری
emergency scramble U درگیری اضطراری هواپیماها
emergency scramble U رهگیری اضطراری
emergency station U محل اضطراری
emergency switch U کلید اضطراری
emergency transmitter U فرستنده اضطراری
emergency treatment U معالجه اورژانس
emergency treatment U معالجه اضطراری
emergency valve U شیر اضطراری
emergency risk U خطرات غیرقابل اجتناب اتمی
emergency risk U ریسک اضطراری
emergency repair U تعمیر اضطراری
emergency relief U رهایی ازمصایب غیر مترقبه
emergency relief U رهایی از بلایا
emergency reaction U واکنش اضطرار
emergency ration U جیره فوق العاده
emergency ration U جیره اضطراری
emergency scramble U درگیری اضطراری هوایی فرمان درگیری سریع هوایی
emergency burial U دفن درمحل
emergency brake U ترمز اضطراری
emergency care U مراقبتهای فوری
emergency call U خبر یا مکالمه اضطراری
emergency addressee مسئولین اعلام خبر در موارد ضروری
emergency air U هوای اضطراری
emergency antenna U انتن اضطراری
emergency shelter U پناهگاه اضطراری
emergency burial U تدفین اضطراری
emergency drill U تمرین مقابله با سوانح تمرین مقابله با حوادث غیرمترقبه
emergency cartridge U کارتریج اضطراری
defense emergency U مواد مورد لزوم وحیاتی پدافندی وضعیت اضطراری دفاعی یا نظامی
emergency door U دراضطراری
emergency conditions U شرایط اضطراری
emergency complement U تعدیل یکانهابرای موارد اضطراری
emergency lighting U روشنایی اضطراری
emergency complement U جدول تعدیل نیروی انسانی برای تکمیل یکانها
emergency works U کارهای اضطراری
emergency cryptosystem U سیستم رمز اضطراری سیستم رمز مخصوص موارداضطراری
emergency admission U پذیرش اضطراری [در بیمارستان] [پزشکی]
emergency door U خروجی خطر
emergency door U در خطر
Accident and Emergency U اتاق عمل اورژانس
emergency power supply U منبع قدرت اضطراری
emergency generator set U دستگاه مولد برق اضطراری مولد برق اضطراری
emergency brake equipment U تجهیزات ترمز اضطراری
air defense emergency U وضعیت اضطراری پدافندهوایی
emergency conning position U پل فرماندهی اضطراری
emergency room [American E] [e.r.] [ER] U اتاق عمل اورژانس
emergency support vessel U کشتیپشتیبانیفوری
emergency push button U تکمه اضطراری
to declare a state of emergency U اعلان کردن حالت اضطراری
emergency medical tag U کارت معالجه اورژانس کارت مراجعه به اورژانس
path [corridor] for emergency vehicles U راه [باز شده در جاده] برای وسایل اورژانس
emergency medical treatment room U اتاق عمل اورژانس
To save ( provide ) for a rainy day . To prepare for an emergency . U فکرروز مبادا را کردن ( آینده نگه بودن )
in no case U به هیچ وجه
case U پوشه
Such is not the case . That is not so. U اینطور نیست
in that case <adv.> U بعد
in that case <adv.> U سپس
as may be the case <adv.> U احتمالی
in that case <adv.> U پس
in that case <adv.> U دراینصورت
case U حرف بزرگ یا حرف معمولی [فناوری چاپ]
as may be the case <adv.> U بطور امکان پذیر
just in case U برای مطمئن بودن
in this p case U دراین موردبخصوص
in that case U حال که چنین است
in that case U دراینصورت
in case of need U عنداللزوم
in case U برای احتیاط
in case U چنانچه مبادا
in case U در صورتیکه
in case U هرگاه
in any case U درهر حال
such being the case U حال که چنین است دراینصورت
that is not the case U مطلب چنین نیست
just in case U احتیاطا
in no case U به هیچ دلیل
in no case U اصلا
in no case U به هیچ صورت
in case <idiom> U برطبق
As the case may be . U برحسب مورد( آن)
use case U مجموعه ای از رویدادها
In that case he is right. U د رآنصورت حق با اوست
case U پرتزیر
case U دستور برنامه نویسی که به نقاط مختلف جهش میکند بر حسب مقدار داده
case U پوشانیدن صندوق
case U چمدان
case U روکش کردن
case U وضع
case U موضوع حالت
case U دعوی
case U محل ماهیگیری سگان بدنبال شکار
case U جعبه محتوی باروت و فشنگ و غیره قابل انعطاف بودن کمان حق تقدم درتیراندازی انداختن قلاب به اب
case U دعوی مورد
case U محاکمه
case U کیف
case U قاب
case U پوشش
case U پوشش محافظ برای یک وسیله یا مدار
case U حروف بزرگ یا حروف معمولی
case U کلیدی که حروف را از بزرگ به کوچک تبدیل میکند
case U دستور یا عملی که وقتی عمل میکند که حروف به صورت مشخصی وارد شوند
case U تابع جستجویی که وقتی جواب میدهد که کلمه جستجو و حالت حروف آن تط ابق داشته باشتد
case U رجوع به بخشی از برنامه که وابسته به نتیجه آزمایش است
case U صندوق
case U روکش
as the case may be U بسته بمورد
as the case may be U تاچه مورد باشد
case U غلاف
case U جعبه مقوایی یا چوبی جهت بسته بندی و حمل کالا
case of need U مباشر
case U اتفاق
case U وضعیت موقعیت
case U حالت
case U جا
case U قالب قاب
case U پوسته
case U جلد
case U صندوق جعبه
case U : سرگذشت
case U غلاف پرچم
case U دعوی مرافعه
case U جعبه
case U مسئله
case U مورد
case U مورد غلاف
case U پوشاندن
case U درصندوق یاجعبه گذاشتن جلدکردن
case U قضیه
case U فرف محفظه
screen case U صفحهنمایش
plastic case U جایپلاستیکی
passport case U جایپاسپورت
key case U جاکلیدی
attachT case U کیفدستی
scroll case U قسمتطومار
spectacles case U جاعینکی
spiral case U جعبهمارپیچ
vanity case U کیفلوازم آرایش
weekend case U چمدانتعطیلاتآخرهفته
writing case U محلنوشتن
packing case U جعبهبزرگچوبیکهدرآنچیزیراذخیرهمیکنیدویابهجاییمیبرید
case histories U سوابق
case histories U تاریخچه
case-bottle U شیشه چارپر
the vocative case U اسم منادی
to hear a case U دعوایی راگوش کردن درامری دادرسی کردن
to put the case U فرض کردن
transfer case U جعبه انتقال نیرو
transfer case U دیفرانسیل
transmission case U جعبه دنده
transmission case U گیربکس
watch case U قاب ساعت
withdrawal of a case U استرداد دعوی
worst-case U بدترین وضع یا احتمال
worst-case U بدبینانهترین
bobbin case U ماکو
cylinder case U جعبهسیلندر
the vocative case U حالت ندا
Take an umbrella just in case. U احتیاطا"چترهمراه ببرید
He wI'll expedite our case. U اوکارما ؟ راجلو خواهد انداخت
attache case U کیف اداری [کیف جعبه ای دستی چرمی]
degenerate case U تباهیدگی [ریاضی] [فیزیک]
case law U قانون موضوعه
to argue the case for [against] something U بطرفداری از [برضد ] موضوعی استدلال کردن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com