English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 61 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
ignorance of law is no excuse U جهل به قانون رافع مسئولیت نیست
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
ignorance U جهالت
ignorance U جهل
ignorance U نادانی
to a ignorance U خودرابسادگی زدن
ignorance U بی خبری ناشناسی
to a ignorance U نادانی بهانه کردن
night of ignorance U شام جهل
i put it down to his ignorance U از نادانی اومیدانم
ignorance of fact U جهل موضوعی
ignorance of law U جهل به قانون
to pretend ignorance U تجاهل کردن
Blindness is better than ignorance. <proverb> U کورى به از نادانى .
To plead ignorance. U اظهار بی اطلاعی کردن
to feign ignorance U تجاهل کردن
to feign ignorance U خود را بنادانی زدن
monumental ignorance U نادانی زیاد و شگفت اور
night of ignorance U شام نادانی
i put it down to his ignorance U من اینرا
feign ignorance U تجاهل کردن
double ignorance U جهل مرکب
dense ignorance U جهل مرکب
dense ignorance U نادانی زیاد
To pretend sickness(ignorance). U تظاهر به ناخوشی ( بی اطلاعی وناآگاهی ) کردن
ignorance of the law is no defence U جهل به قانون دفاع محسوب نمیشود
Excuse me! ببخشید!
Please excuse me . U عذرمی خواهم ( ببخشید )
excuse U معذرت خواستن
excuse U معاف کردن
excuse U معذورداشتن
excuse U عذر
excuse U دستاویز
excuse U تبرئه کردن
excuse U بهانه
Excuse me. May I get by? ببخشید. ممکن است رد شوم؟
he has no excuse what U هیچ
he has no excuse what U عذری ندارد
excuse me U پوزش می خواهم
ignorance of the face is a good defence U جهل موضوعی دفاع محسوب میشود
To look for a pretext ( an excuse ). U پی بهانه گشتن
Plausible excuse U عذر موجه
Please excuse my back. U ببخشید پشتم به شماست
To trump uo an excuse. U بهانه براشیدن
to pretend an excuse U عذر اوردن
Nothing can excuse such impoliteness. U هیچ عذری برای بی ادبی پذیرفته نیست
to pretend an excuse U بهانه کردن
to pretend an excuse U عذر برانگیختن بهانه انگیختن
good excuse U عذر موجه
legitimate excuse U مانع مشروع
legitimate excuse U عذر قانونی
offer an excuse U عذر اوردن
to excuse any ones presence U کسیرا ازحضورمعاف کردن ازحضورکسی صرف نظرکردن
an implausible excuse U بهانه یا عذر غیر موجه
to excuse oneself U پوزش خواستن
to excuse oneself U عدزخواستن
to excuse oneself U معذرت خواستن
to offer an excuse U عذر اوردن
to offer an excuse U پوزش خواستن عذرخواهی کردن
to offer an excuse U بهانه انگیختن
A valid [plaueible, acceptable] excuse. عذر موجه
Lsme ( flimsy , feeble ) excuse . U عذر غیر موجه
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com