Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 61 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
ignorance of law is no excuse
U
جهل به قانون رافع مسئولیت نیست
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
ignorance
U
جهالت
ignorance
U
جهل
ignorance
U
نادانی
to a ignorance
U
خودرابسادگی زدن
ignorance
U
بی خبری ناشناسی
to a ignorance
U
نادانی بهانه کردن
night of ignorance
U
شام جهل
i put it down to his ignorance
U
از نادانی اومیدانم
ignorance of fact
U
جهل موضوعی
ignorance of law
U
جهل به قانون
to pretend ignorance
U
تجاهل کردن
Blindness is better than ignorance.
<proverb>
U
کورى به از نادانى .
To plead ignorance.
U
اظهار بی اطلاعی کردن
to feign ignorance
U
تجاهل کردن
to feign ignorance
U
خود را بنادانی زدن
monumental ignorance
U
نادانی زیاد و شگفت اور
night of ignorance
U
شام نادانی
i put it down to his ignorance
U
من اینرا
feign ignorance
U
تجاهل کردن
double ignorance
U
جهل مرکب
dense ignorance
U
جهل مرکب
dense ignorance
U
نادانی زیاد
To pretend sickness(ignorance).
U
تظاهر به ناخوشی ( بی اطلاعی وناآگاهی ) کردن
ignorance of the law is no defence
U
جهل به قانون دفاع محسوب نمیشود
Excuse me!
ببخشید!
Please excuse me .
U
عذرمی خواهم ( ببخشید )
excuse
U
معذرت خواستن
excuse
U
معاف کردن
excuse
U
معذورداشتن
excuse
U
عذر
excuse
U
دستاویز
excuse
U
تبرئه کردن
excuse
U
بهانه
Excuse me. May I get by?
ببخشید. ممکن است رد شوم؟
he has no excuse what
U
هیچ
he has no excuse what
U
عذری ندارد
excuse me
U
پوزش می خواهم
ignorance of the face is a good defence
U
جهل موضوعی دفاع محسوب میشود
To look for a pretext ( an excuse ).
U
پی بهانه گشتن
Plausible excuse
U
عذر موجه
Please excuse my back.
U
ببخشید پشتم به شماست
To trump uo an excuse.
U
بهانه براشیدن
to pretend an excuse
U
عذر اوردن
Nothing can excuse such impoliteness.
U
هیچ عذری برای بی ادبی پذیرفته نیست
to pretend an excuse
U
بهانه کردن
to pretend an excuse
U
عذر برانگیختن بهانه انگیختن
good excuse
U
عذر موجه
legitimate excuse
U
مانع مشروع
legitimate excuse
U
عذر قانونی
offer an excuse
U
عذر اوردن
to excuse any ones presence
U
کسیرا ازحضورمعاف کردن ازحضورکسی صرف نظرکردن
an implausible excuse
U
بهانه یا عذر غیر موجه
to excuse oneself
U
پوزش خواستن
to excuse oneself
U
عدزخواستن
to excuse oneself
U
معذرت خواستن
to offer an excuse
U
عذر اوردن
to offer an excuse
U
پوزش خواستن عذرخواهی کردن
to offer an excuse
U
بهانه انگیختن
A valid
[plaueible, acceptable]
excuse.
عذر موجه
Lsme ( flimsy , feeble ) excuse .
U
عذر غیر موجه
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com