Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 165 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
i rest upon your promise
U
پشت گرمی
i rest upon your promise
U
من به وعده شما است
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to a one's promise
U
بقول خودوفاکردن
promise
U
قول دادن پیمان بستن
promise
U
نوید انتظار وعده دادن
promise
U
پیمان
promise
U
عهد
promise
U
وعده
i promise to come
U
قول میدهم بیایم
keep a promise
<idiom>
U
به قول خود وفا کردن
to promise well
U
خوش اتیه بودن
promise
U
قول
to promise well
U
مایه امیدواری بودن
breach of promise
U
نقض قول
breach one's promise
U
بد عهدی
To make someone promise .
U
از کسی قول گرفتن
To break a promise.
U
عهد وقولی را شکستن
promise the moon
<idiom>
U
آماده انجام کار
true to one's promise
U
خوش قول
breach of promise
U
شکستن پیمان ازدواج
untrue to one's promise
U
بد عهدی کردن
parol promise
U
قرارداد شفاهی
to break one's promise
U
شکستن عهدوقول
i cannot positively promise
U
نمیتوانم قول قطعی بدهم
unfaithful to one's promise
U
بد عهد
to stand by one's promise
U
سر قول خود ایستادن
promise of marriage
U
قول یا پیمان عروسی
written promise
U
قولنامه
land of promise
U
زمین موعود
person to his promise
U
کسی را ملزم به ایفای وعده کردن
demanding the fulfilment of a promise
U
استیفاء
these cloud promise rain
این ابرها خبر از بارندگی میدهند
To go back on ones promise . to renege .
U
زیر قول خود زدن
To give ( make ) a promise of help .
U
قول کمک دادن
To keep ones word. To stand by ones promise .
U
سر قول خود ایستادن
Be slow to promise and quick to perform.
<proverb>
U
در قول دادن آهسته باش ولى در انجام آن تسریع کن.
to rest up
U
استراحت کامل کردن
rest up
U
استراحت کامل کردن
to take one's rest
U
استراحت کردن
among the rest
U
از ان جمله
to take one's rest
U
اسودن خوابیدن
for the rest
U
اما در باره باقی مطالب
go to rest
U
استراحت کردن
to take one's rest
U
راحت کردن
to rest up
U
خوب خستگی در کردن
without rest
U
پیوسته لاینقطع
go to rest
U
خوابیدن
it rest with you to .....
U
با شما است که ........
he is now at rest
U
اکنون اسوده است
he is now at rest
U
یا اسوده شد
at rest
U
مرده
rest
U
توقف فرمان ازاد
rest
U
نشیمنگاه
rest
U
تکیه گاه
rest
U
تکیه دادن
rest
U
پایه
rest
U
متکی بودن به
rest
U
الباقی
rest
U
نتیجه
rest
U
بقایا سایرین
rest
U
دیگران
rest
U
باقیمانده
rest
U
مقر
rest
U
راحت باش
rest
U
استراحت کردن بالشتک
rest
U
سکون
rest
U
تجدید قوا کردن
rest
U
استراحت کردن
rest
U
آسودگی
rest
U
محل استراحت
rest
U
استراحت
rest
U
اسایش
rest
U
تکیه گاه استراحت
rest
U
سه پایه
at rest
U
اسوده
rest
U
ارمیدن
rest
U
اسودن
chin rest
U
تکیهگاه
toll rest
U
ابزارگاه
to rest oneself
U
استراحت کردن
to rest oneself
U
اسودن
to rest on one's oars
U
دست از کار کشیدن
to set at rest
U
تصفیه کردن
to rest on one's oars
U
استراحت کردن
to rest on ones laurels
U
بجایزههای پیشین خودخرسند بودن
to set at rest
U
اسوده کردن
semibreve rest
U
سکوتسفید
you may rest assured
U
میتوانید مطمئن باشید
underarm rest
U
تکیهگاهزیربغل
You can rest assured.
U
خاطر جمع باشید (اطمینان خاطر داشته باشید )
rest mass
U
جرم ماند
[فیزیک]
rest mass
U
جرم لختی
[فیزیک]
rest stroke
U
کشیدن سیم گیتار
[کلاسیک]
[انگشت به روی سیم همسایه کوتاه مدت تکیه میکند]
lay to rest
<idiom>
U
رها کردن ،متوقف کردن
thumb rest
U
محلقرارگرفتنشصت
shoulder rest
U
استراحتشانهای
crotchet rest
U
سکوتیکضرب
demisemiquaver rest
U
سکوتچهارتایی
heel rest
تکیه گاه
hemidemisemiquaver rest
U
سکوتچهارتایی
minim rest
U
نیمسکوت
music rest
U
خروجموزیک
quaver rest
U
سکوتچنگ
rest area
U
منطقهاستراحت
rest values
U
انواعسکوت
semiquaver rest
U
سکوتنیمچنگ
rest on one's laurels
<idiom>
U
خرسند شدن از موفقیت که قبلا حاصل شده است
rest room
U
استراحتگاه
head rest
U
بالش
head rest
U
متکا
head rest
U
زیرسری
infer the rest
U
قس علیهذا
knife rest
U
جای چاقو
knife rest
U
نوعی مانع یا سدجادهای است که با سیم خاردار و یک چهارچوب فلزی یا چوبی تهیه می کنند و قابل حمل میباشد
lay to rest
U
بخاک سپردن
lay to rest
U
دفن کردن
to lay to rest
U
بخاک سپردن
to lay to rest
U
دفن کردن
rest harrow
U
عجرم
foot rest
U
پایه
day of rest
U
سبت
rest room
U
مستراح
rest rooms
U
استراحتگاه
rest rooms
U
مستراح
rest home
U
اسایشگاه
rest-home
U
اسایشگاه
rest-homes
U
اسایشگاه
arm rest
U
اهرم نگهدارنده
arm rest
U
تکیه گاه
arrow rest
U
تکیه گاه تیر روی کمان
day of rest
U
روز ارامش
nothing rest but hope
U
هیچ
nothing rest but hope
U
نمیماندجزامید
parade rest
U
فرمان ازاد
rest mass
U
جرم ساکن
rest mass
U
جرم مسکون
rest mass
U
جرم سکون
rest pause
U
مکث استراحتی
rest period
U
دوره استراحت
rest position
U
استراحتگاه
rest position
U
موقعیت سکون
rest position
U
وضعیت ساکن
set at rest
U
اسوده کردن
state of rest
U
حالت ساکن
state of rest
U
حالت ارام حالت سکون وضعیت ساکن
the rest lies with you
U
باقی ان با خودتان است
rest house
U
مهمان سرا
rest energy
U
انرژی سکون
rest cure
U
معالجه با استراحت
rest balk
U
مرز
rest in god
U
بخدا توکل کردن
to rest in god
U
بخدا توکل کردن
rest balk
U
زمین شخم نشده در میان دوکردو
rest and recuperation
U
عقب بردن پرسنل برای استراحت و تجدید قوا
parade rest
U
راحت باش
parade rest
U
حالت ازاد نظامی
he did not rest all night long
U
همه شب نیارمید
rest mass of the electron
U
جرم ساکن الکترون
set one's mind at rest
<idiom>
U
ازنگرانی رها شدن
he seeks rest but finds none
U
نمییابد
he seeks rest but finds none
U
ارامش میجویدولی
To lay to rest. To bury.
U
خاک کردن (دفن )
god rest his soul
U
خدا او رابیامرزد
god rest his soul
U
روانش اسوده باد
coefficient of earth pressure at rest
U
ضریب فشار خاک در حالت ازاد
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com