Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 108 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
hunger cloth
U
پرده روی صلیب ومجسمه ها
[دوران پرهیز وروزه کاتولیک ها]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to d. the cloth
U
رومیزی را برداشتن
cloth
U
کتان
cloth
U
قماش
cloth
U
پارچه
cloth
U
روکش پارچهای
loin cloth
U
لنگ
waist cloth
U
لنگ
to lay the cloth
U
میزگذاردن
varnished cloth
U
پارچه اغشته
to lay the cloth
U
سفره چیدن
impregnated cloth
U
پارچه اغشته
wax cloth
U
مشمع فرشی
wire cloth
U
تور سیمی پارچه سیمی پرده سیمی
blind cloth
U
پردهکرکره
cloth roller
U
پیچندهپارچه
hammer cloth
U
دیزپرده
grille cloth
U
پارچه بلندگو
neck cloth
U
دستمال گردن
neck cloth
U
کاشکول نظامی
oil cloth
U
مشمع
tea cloth
U
پارچه روی سینی یا میز چای
sweat cloth
U
عرق گیر
silk cloth
U
حریر
silk cloth
U
پارچه ابریشمی
sail cloth
U
پارچه بادبانی یا شراعی
saddle cloth
U
پارچه زیر یا روی زین باشماره اسب
right side of a cloth
U
روی پارچه
tea cloth
U
دستمال برای خشکاندن فنجان ها
to d. a cloth red
U
پارچه ایی را رنگ قرمز زدن
to hem a cloth
U
لبه پارچهای راتوگذاشتن
pack cloth
U
لفاف بارپیچی
oil cloth
U
پارچه مشمعی
face cloth
U
لیف
gold cloth
U
زربفت
crumb cloth
U
زیرمیزی
crocus cloth
U
پارچه زبری که اکسید فریک قرمزرنگ فریف و ریزسایندهای روی سطح ان قرارگرفته و برای جلا دادن فلزات بکارمیرود
corded cloth
U
پارچه راه راه
cloth merchant
U
پارچه فروش
cloth merchant
U
بزاز
abrasive cloth
U
سمباده از جنس پارچه
A bale of cloth.
U
یک توپ پارچه
felt cloth
U
پارچه های نمدی
cloth-hall
U
بازار
gold cloth
U
زری
table cloth
U
رومیزی
table cloth
U
سفره
dish cloth
U
قاب دستمال
double cloth
U
پارچه دولا
emery cloth
U
کاغذ سمباده
glass cloth
U
شیشه پاک کن
glass cloth
U
کهنه شیشه پاک کن
foot cloth
U
غاشیه
foot cloth
U
زین پوش
foot cloth
U
قالیچه
foot cloth
U
پای انداز
floor cloth
U
قسمی مشمع فرشی
feeding cloth
U
مایه رسان
feeding cloth
U
پنبه رسان
oiled cloth
U
پارچه روغنی
empire cloth
U
پارچه روغنی
cloth-hall
U
محل داد و ستد
hunger
[for something]
U
هوس
[چیزی را]
کردن
hunger for
U
اشتیاق به چیزی
hunger
U
گرسنگی دادن گرسنه شدن
hunger
U
قحطی گرسنه کردن
hunger for
U
ارزوی چیزی
hunger
U
اشتیاق داشتن
hunger
U
گرسنگی
hunger
U
اشتیاق
many d. of hunger
U
بسیاری از گرسنگی می میرند
Cut your coat according to your cloth.
<proverb>
U
کت ات را به اندازه پارچه ات ببر.
wrong side of a cloth
U
پشت پارچه
To smooth out a cloth by ironing it .
U
پارچه را با اطوصاف کردن
hunger pain
U
درد گرسنگی
[پزشکی]
hunger-striker
U
اعتصاب غذا کننده
[زن ]
[مرد]
to go on a hunger strike
U
اعتصاب غذا کردن
hunger for data
U
میل شدید به داده ها
hunger strike
U
اعتصاب غذا
a pang of hunger
U
احساس ناگهانی گرسنگی
sensation of hunger
U
احساس گرسنگی
Hunger is the best sauce.
<proverb>
U
گشنگی بهترین خوشمزه کننده غذا است.
[ضرب المثل ]
hunger strikes
U
اعتصاب غذای زندانیان وغیره اعتصاب غذا
hunger osteopathy
U
بیماری استخوانی ناشی از گرسنگی
hunger strike
U
اعتصاب غذای زندانیان وغیره اعتصاب غذا
hunger striker
U
کسیکهدراعتصابغذاباشد
He fainted from hunger.
U
از گرسنگی غش کردوافتاد
hunger drive
U
سائق گرسنگی
ravenous hunger
U
حرص
hunger pangs
U
دردهای گرسنگی
under the stimulus of hunger
U
بر اثرگرسنگی
under the stimulus of hunger
U
از فشار گرسنگی
to suffer from hunger
U
گرسنه ماندن
patience of hunger
U
تاب گرسنگی
patience of hunger
U
طاقت گرسنگی
ravenous hunger
U
گرسنگی زیاد
land hunger
U
از برای بدست اوردن یاملک حرص ملاکی
This cloth dosent shrink in the wash.
U
این پارچه در آب جمع نمی شود
Hunger begets crime.
U
گرسنگی سبب جرم و جنایت میشود.
I feel faint with hunger.
U
از گرسنگی احساس ضعف می کنم.
ghrelin
[hunger hormone]
U
گرلین
[هورمون اشتها آور]
[بیوشیمی]
We suffered hunger for a few days .
U
چند روز گرسنگی کشیدیم
iam not patient of hunger
U
من نمیتوانم تاب گرسنگی رابیاورم
to die of hunger
[thirst]
U
از گرسنگی
[تشنگی]
مردن
They must hunger in frost, that will not work in heat.
<proverb>
U
آنهایی که در تابستان کار نمى کنند بایستى در زمستان گرسنه بمانند.
He warned he would go on a termless hunger strike.
U
او
[مرد]
هشدار داد که اعتصاب غذای بی مدتی خواهد کرد.
The soldiers died from illness and hunger.
U
سربازان از گرسنگی و بیماری مردند.
hunger for power
[craving for power]
U
میل شدید به قدرت
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com