English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 108 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
hunger cloth U پرده روی صلیب ومجسمه ها [دوران پرهیز وروزه کاتولیک ها]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to d. the cloth U رومیزی را برداشتن
cloth U کتان
cloth U قماش
cloth U پارچه
cloth U روکش پارچهای
loin cloth U لنگ
waist cloth U لنگ
to lay the cloth U میزگذاردن
varnished cloth U پارچه اغشته
to lay the cloth U سفره چیدن
impregnated cloth U پارچه اغشته
wax cloth U مشمع فرشی
wire cloth U تور سیمی پارچه سیمی پرده سیمی
blind cloth U پردهکرکره
cloth roller U پیچندهپارچه
hammer cloth U دیزپرده
grille cloth U پارچه بلندگو
neck cloth U دستمال گردن
neck cloth U کاشکول نظامی
oil cloth U مشمع
tea cloth U پارچه روی سینی یا میز چای
sweat cloth U عرق گیر
silk cloth U حریر
silk cloth U پارچه ابریشمی
sail cloth U پارچه بادبانی یا شراعی
saddle cloth U پارچه زیر یا روی زین باشماره اسب
right side of a cloth U روی پارچه
tea cloth U دستمال برای خشکاندن فنجان ها
to d. a cloth red U پارچه ایی را رنگ قرمز زدن
to hem a cloth U لبه پارچهای راتوگذاشتن
pack cloth U لفاف بارپیچی
oil cloth U پارچه مشمعی
face cloth U لیف
gold cloth U زربفت
crumb cloth U زیرمیزی
crocus cloth U پارچه زبری که اکسید فریک قرمزرنگ فریف و ریزسایندهای روی سطح ان قرارگرفته و برای جلا دادن فلزات بکارمیرود
corded cloth U پارچه راه راه
cloth merchant U پارچه فروش
cloth merchant U بزاز
abrasive cloth U سمباده از جنس پارچه
A bale of cloth. U یک توپ پارچه
felt cloth U پارچه های نمدی
cloth-hall U بازار
gold cloth U زری
table cloth U رومیزی
table cloth U سفره
dish cloth U قاب دستمال
double cloth U پارچه دولا
emery cloth U کاغذ سمباده
glass cloth U شیشه پاک کن
glass cloth U کهنه شیشه پاک کن
foot cloth U غاشیه
foot cloth U زین پوش
foot cloth U قالیچه
foot cloth U پای انداز
floor cloth U قسمی مشمع فرشی
feeding cloth U مایه رسان
feeding cloth U پنبه رسان
oiled cloth U پارچه روغنی
empire cloth U پارچه روغنی
cloth-hall U محل داد و ستد
hunger [for something] U هوس [چیزی را] کردن
hunger for U اشتیاق به چیزی
hunger U گرسنگی دادن گرسنه شدن
hunger U قحطی گرسنه کردن
hunger for U ارزوی چیزی
hunger U اشتیاق داشتن
hunger U گرسنگی
hunger U اشتیاق
many d. of hunger U بسیاری از گرسنگی می میرند
Cut your coat according to your cloth. <proverb> U کت ات را به اندازه پارچه ات ببر.
wrong side of a cloth U پشت پارچه
To smooth out a cloth by ironing it . U پارچه را با اطوصاف کردن
hunger pain U درد گرسنگی [پزشکی]
hunger-striker U اعتصاب غذا کننده [زن ] [مرد]
to go on a hunger strike U اعتصاب غذا کردن
hunger for data U میل شدید به داده ها
hunger strike U اعتصاب غذا
a pang of hunger U احساس ناگهانی گرسنگی
sensation of hunger U احساس گرسنگی
Hunger is the best sauce. <proverb> U گشنگی بهترین خوشمزه کننده غذا است. [ضرب المثل ]
hunger strikes U اعتصاب غذای زندانیان وغیره اعتصاب غذا
hunger osteopathy U بیماری استخوانی ناشی از گرسنگی
hunger strike U اعتصاب غذای زندانیان وغیره اعتصاب غذا
hunger striker U کسیکهدراعتصابغذاباشد
He fainted from hunger. U از گرسنگی غش کردوافتاد
hunger drive U سائق گرسنگی
ravenous hunger U حرص
hunger pangs U دردهای گرسنگی
under the stimulus of hunger U بر اثرگرسنگی
under the stimulus of hunger U از فشار گرسنگی
to suffer from hunger U گرسنه ماندن
patience of hunger U تاب گرسنگی
patience of hunger U طاقت گرسنگی
ravenous hunger U گرسنگی زیاد
land hunger U از برای بدست اوردن یاملک حرص ملاکی
This cloth dosent shrink in the wash. U این پارچه در آب جمع نمی شود
Hunger begets crime. U گرسنگی سبب جرم و جنایت میشود.
I feel faint with hunger. U از گرسنگی احساس ضعف می کنم.
ghrelin [hunger hormone] U گرلین [هورمون اشتها آور] [بیوشیمی]
We suffered hunger for a few days . U چند روز گرسنگی کشیدیم
iam not patient of hunger U من نمیتوانم تاب گرسنگی رابیاورم
to die of hunger [thirst] U از گرسنگی [تشنگی] مردن
They must hunger in frost, that will not work in heat. <proverb> U آنهایی که در تابستان کار نمى کنند بایستى در زمستان گرسنه بمانند.
He warned he would go on a termless hunger strike. U او [مرد] هشدار داد که اعتصاب غذای بی مدتی خواهد کرد.
The soldiers died from illness and hunger. U سربازان از گرسنگی و بیماری مردند.
hunger for power [craving for power] U میل شدید به قدرت
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com