Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
humid - short summer
U
تابستانکوتاهمرطوب
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
humid - long summer
U
تابستانبلندمرطوب
humid
U
نمناک
humid
U
بخاردار
humid
U
نمدار ابدار
humid
U
مرطوب
humid
U
تر
humid
U
نم
humid air
U
هوای شرجی
humid tropics
U
مناطقی از کره زمین که حرارت سردترین ماههای ان از 02 درجه سانتی گرادبیشتر باشد
humid air
U
هوای نمناک
humid tropics
U
مناطق حاره مرطوبی
humid subtropical
U
نواحیزیرگرمسیریمرطوب
summer
U
چراندن تابستان را بسر بردن
summer
U
تابستانی
summer is in
U
تابستان رسید
summer
U
تابستان
summer
U
ییلاق
summer schools
U
مدرسه تابستانی
summer time
U
فصل تابستان
full summer
U
چله تابستان
summer ide
U
فصل تابستان
summer pudding
U
پودینگ تابستانی
high summer
U
وسط تابستان
summer resorts
U
ییلاق عشایر
[فرش های بافته شده در این هنگام از کوچ عشایر بدلیل مرغوبیت بهتر پشم، دارای کیفیت بهتری است.]
summer school
U
کلاس تابستانی
With the onset of summer.
U
.با آمدن (فرارسیدن )تابستان
summer schools
U
کلاس تابستانی
summer camp
U
پایگاهتابستانی
summer house
U
خانه باغچه دار
summer draft
U
سطح بار امن تابستانی
full summer
U
عین تابستان
summer draft
U
خط ارتفاع بار تابستانی کشتی
summer solstic
U
انقلاب تابستانی
summer house
U
خانه ییلاقی باغچه دار
summer house
U
خانه تابستانی
summer house
U
کوشک
summer school
U
مدرسه تابستانی
summer house
U
کلاه فرنگی
summer solstice
U
انقلاب تابستانی
Indian summer
U
هوای ارام و خشک و صافی که در اواخر پاییز در شمال ایالات متحده امریکامشاهده میشود
summer tree
U
تیرسردر
summer tree
U
حمال
summer tree
U
شاه تیر
summer bed of a river
U
بستر تابستانی رودخانه مسیل
one swallow does not make a summer
<proverb>
U
با یک گل بهار نمی شود
We wI'll go to the seaside this coming ( next ) summer .
U
امسال تابستان می رویم کنار دریا
Tourists have stayed away in droves this summer.
U
این تابستان دسته های زیادی از گردشگران نیامدند.
Now that it's summer the thing to do would be to use the bicycle to commute to work.
U
حالا که تابستان است کاری که می توان کرد این است که از دوچرخه برای رفت و آمد به سر کاراستفاده کرد.
short of
<idiom>
U
کمبودچیزی
short course
U
مسابقه شنا به مسافت 52 وحداکثر 05 متر
short-changes
U
کلاهبرداری کردن
short
U
کوچک باقی دار
short-changes
U
گوشبری کردن
for short
U
برای رعایت اختصار
very short
U
برد خیلی کوتاه
short-changes
U
مغبون کردن
short-changes
U
کمتر پول دادن
short-changes
U
کش رفتن
nothing short of
U
عینا همان
in short
U
خلاصه
in short
U
مختصرا
short-changes
U
حق کشی کردن
it was nothing short of
U
پای کمی از.......نداشت
i took him up short
U
بی مقدمه جلو او را گرفتم
something short
U
نوشابه تند
something short
U
عرق
to come short
U
قاصر امدن
come short
U
قاصر امدن
very short
U
شعاع عمل خیلی کم
it was nothing short of
U
کم از.....نبود
short of
U
جز
short
U
ناقص
short
U
کسری داشتن
short
U
کوتاه خوردن گلوله
short
U
پایین تر
short
U
توپ بی هدف
short
U
نزدیک تور
short
U
کوتاه مدت
short
U
مودم ارسال داده روی مسافت کوتاه
short
U
بدون نیاز به حمل کننده مسیر
short
U
امکانی در ویندوز که به کاربر امکان تعریف یک نشانه و اتصال آن به یک فایل یا برنامه دیگر میدهد
short
U
تخته جانبی که از حد معمول کوتاهتر است
short
U
طولانی نه
short
<adj.>
U
خلاصه
short
U
تک تیر کسری
short of
U
غیراز
short
U
کوتاه
short
U
مختصر
short
U
کسردار
short
U
کمتر
short
U
غیرکافی
short
U
خلاصه
short
U
شلوار کوتاه تنکه
short
U
یکمرتبه
short
U
بی مقدمه پیش از وقت
short
U
کوتاه کردن
short
U
اتصالی پیداکردن
short
U
مدار قطع شده
short
U
اتصال مدار اتصالی پیدا کردن
short
<adj.>
U
مختصر
short
U
ندرتا
short
U
قاصر
short
<adj.>
U
کوتاه
short splice
U
پیوند کوتاه
short tempered
U
عصبانی
short tempered
U
زودرنج
short term
U
کوتاه مدت
the long and the short of it
<idiom>
نتیجه کلی
short term
U
مختصر
short weigt
U
سنگ کم
short term
U
دوره کوتاه
short stay
U
لنگر طول کوتاه
short supply
U
اماد کمبود دار
the long and the short of it
<idiom>
آنچه گفتنی است
short sea
U
دریایی که خیزابهای ان خردوغیرمنظم است
short shrift
U
مهلت مختصربرای اقرار بگناه پیش از مردن
short shunt
U
شنت کوتاه
short side
U
خط بازیگران با تعداد کمتری بازیگر دهانه دروازه
short temper
U
کم حوصلگی
short swing
U
پیچهای با شعاع کم
short tempered
U
از جا در رفته
short supply
U
اماد کم یاب
short sighted
U
ناشی از کوته نظری
short winded
U
کم نفس
short winded
U
از نفس افتاده
short winded
U
دارای تنگی نفس
short timer
U
پرسنلی که عمر خدمتی کوتاهی از انها مانده و به سن بازنشستگی نزدیک هستند
short weight
U
وزنه کم
short sight
U
نزدیک بینی کوتاه نظری
short title
U
عنوان کوتاه شده
short title
U
عنوان یارمز مخفف یا کوتاه
short title
U
فهرست عناوین قانون
short weight
U
سنگ کم
short tour
U
انتقال کوتاه مدت
short tour
U
ماموریت کوتاه مدت
short sight
U
نزدیک بین کوته نظر
short sighted
U
نزدیک بین
short ski
U
اسکی کوتاه پهن برای مبتدیان و سالمندان
short sighted
U
کوته نظر
short wind
U
تنگه نفس
short wheel
U
خودرو شاسی کوتاه
short sighted
U
کوته بین
short term
U
حداقل مدت تنبیه و زندانی
short thrust
U
نوعی سخمه کوتاه در جنگ سرنیزه
short time
U
کوتاه مدت
short ton
U
تن کوچک
short ball
U
شوت کردن کوتاه توپ
[فوتبال]
short and sweet
<idiom>
U
مختصر ومفید
run short
<idiom>
U
کافی نبودن
caught short
<idiom>
U
پول کافی برای پرداخت نداشتن
To cut someone short .
U
نطق کسی را کور کردن
It is in short supply.
U
زمینه اش دربازار کم است
We are short of space here .
U
اینجا جا کم داریم
To be short tempered with someone.
U
با کسی تندی کردن ( بد اخلاقی )
short-staffed
U
کمبودنیرویکاری
short sock
U
جورابکوتاه
short sleeve
U
کوتاهیآستین
short peroneal
U
نازکنیکوتاه
short glove
U
دستکشکوتاه
short-lists
U
فهرست کوتاه
short-listing
U
فهرست کوتاه
short shrift
<idiom>
U
رفتارگستاخانه
in short supply
<idiom>
U
نه خیلی کافی ،کنترل از مقدار
to keep somebody on a short leash
U
کسی را دائما کنترل کردن
[مثال مشکوکان به جرمی ]
to keep somebody on a short leash
U
آزادی کسی را خیلی کم کردن
a short while ago
U
اخیرا
a short while ago
U
چندی پیش
in the short term
<adv.>
U
برای دوره کوتاه مدت
for a short time
U
بری مدت کوتاهی
The notice is too short
[for me]
.
U
آگاهی
[برایم]
خیلی کوتاه مدت است.
in the short run
U
در کوتاه مدت
short-listed
U
فهرست کوتاه
short-list
U
فهرست کوتاه
short-change
U
کمتر پول دادن
short-change
U
مغبون کردن
to stop short
U
یک مرتبه ایستادن یا مکث کردن
to sell short
U
سام فروختن
to sell short
U
پیش فروش کردن
to run short
U
زیر short امده است
to pull short
U
یک مرتبه جلوگیری کردن
to have short views
U
د راندیشه حال بودن وبس کوته نظر بودن
to fall short
U
کوتاه امدن
to fall short
U
کم رفتن
to fall short
U
نرسیدن
to fall short
U
کسرامدن
to fall short
U
کم امدن
to cut short
U
قطع کردن میان برکردن
short-change
U
کش رفتن
short-change
U
کلاهبرداری کردن
short-changing
U
حق کشی کردن
short-changing
U
گوشبری کردن
short-changing
U
کلاهبرداری کردن
short-changing
U
کش رفتن
short-changing
U
کمتر پول دادن
short-changing
U
مغبون کردن
short-changed
U
حق کشی کردن
short-changed
U
گوشبری کردن
short-changed
U
کلاهبرداری کردن
short-changed
U
کش رفتن
short-changed
U
کمتر پول دادن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com