Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 140 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
hooks and eyes
U
قزن قفلی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
hooks
U
قلاب
hooks
U
روشی که نافرین مقدم با ان دستگاههای کنترل خودکارهواپیماها را روی فرامین مشخص روانه می کنند
hooks
U
ماهیگیری قسمت گود انحنای موج
hooks
U
نقط های در برنامه که برنامه نویس میتواند که آزمایش یا رفع مشکل را وارد کند
hooks
U
کد ماشینی که در یک ماژول یاپیمانه از سیستم عامل جای داده میشود تا کنترل را به روالی که وفیفهای اضافی انجام میدهد انتقال داده ودر محلی متفاوت از ماژول اصلی ذخیره نماید
hooks
U
چنگک
hooks
U
دام
hooks
U
تله ضربه
hooks
U
بشکل قلاب دراوردن کج کردن
hooks
U
گرفتارکردن
hooks
U
بدام انداختن
hooks
U
ربودن
hooks
U
گیر اوردن
pruning hooks
U
دسقاله
pruning hooks
U
داسقاله
to be on tenter hooks
U
سرگردان بودن
boat-hooks
U
چوب دست قایق
boat-hooks
U
چنگک قایق
latch hooks
U
طرح قفل قلاب شکل
[این طرح با لبه مثلثی شکل و یا مربع شکل بصورت ردیف های موازی و متناوب هم جهت، در حاشیه فرش های روستائی و ترکمنی بکار می رود.]
tow hooks
U
قلاب کشش
sister hooks
U
شکل پرچم
sister hooks
U
قلاب پرچم
reed hooks
U
قلابنیشکل
to be on tenter hooks
U
میان زمین واسمان معلق بودن
tow hooks
U
قلاب یدک کش
boat-hooks
U
هوک قایق
eyes
U
چشم
before my very eyes
U
جلوی چشمهایم
eyes
U
نگاه کردن
d. eyes
U
چشمان بادکرده
eyes right
U
نظر به راست
eyes right!
U
نظر براست !
f.eyes
U
چشمان فتان یاگیرنده
have eyes only for
<idiom>
U
همه حواس وتوجه را به چیزی دادن
eyes
U
مرکز هر چیزی کاراگاه
eyes
U
دکمه یا گره سیب زمینی
eyes
U
دهانه سوراخ سوزن
eyes
U
بینایی
to be all eyes
U
موافبت کامل کردن سرتاپاچشم شدن
eyes
U
دیده
eyes
U
سوراخ میخ کوهنوردی
to keep an eyes on
U
پاییدن
to keep an eyes on
U
موافبت کردن
eyes
U
چشمی
all eyes
U
چهار چشمی
eyes
U
چشمی طناب
eyes
U
شکاف
eyes
U
دیدخوب با تشخیص مسافت
eyes
U
شکاف درجه دایرهای شکل
eyes
U
روزنه دار
eyes
U
گوشوارهای سوراخ سوزن
eyes
U
نورگیر
eyes
U
دیدن پاییدن
eyes
U
حلقه
With her languid eyes .
U
با چشمهای مستش ( خمار )
To make eyes.
U
چشم و ابرو آمدن (نازو غمزه ).
hook and eyes
U
قفلی
up to the eyes in work
U
سخت مشغول کار
with my proper eyes
U
با چشم خودم
hook and eyes
U
قزن
private eyes
U
کارآگاه خصوصی
black eyes
U
سیه چشم
black eyes
U
چشم سیاه
black eyes
U
سیاهی اطراف چشم
black eyes
U
بدنامی
To fix ones eyes on something.
U
به چیزی چشم دوختن
To shade ones eyes.
U
سایه زدن به چشم ( آرایش چشم )
Their eyes met.
U
آنها به هم زل زدند.
[همینطور به معنی گفتگوی بدون مکالمه یا عشق به هم]
make eyes at
<idiom>
U
stars in one's eyes
<idiom>
U
برق زدن چشمها از خوشحالی
to water
[of eyes]
U
اشک آمدن
set eyes on
<idiom>
U
دیدن
lay eyes on
<idiom>
U
دیدن
hit someone between the eyes
<idiom>
U
چشم زدن کسی
eyes pop out
<idiom>
U
خیلی متعجب شدن
in the eyes of law
U
از دید قانون
To have roving eyes.
U
چشم جرانی کردن ؟چشم چران بودن
It took place under my very eyes.
U
درست جلوی چشمم اتفاق افتاد
to roll one's eyes
<idiom>
U
نشان دادن بی میلی
[بی علاقگی]
به انجام کاری
[اصطلاح مجازی]
cat's-eyes
U
باباغوری
eyes of the ship
U
دریچههای دیدناو
hazel eyes
U
چشم میشی
hazel eyes
U
چشمان میشی
his eyes were inflammed
U
چشمهایش اماس کرد
languishing eyes
U
چشمان خمار
languishing eyes
U
یا بیحال
light of one's eyes
U
نور دیده
eyes of the ship
U
چشمی ناو
eyes left
U
نظر به چپ
expressive eyes
U
چشمان با حالت
up to the eyes in debt
U
تا گردن زیر بدهی
cat's-eyes
U
عین الهر سفیداب
cat's-eyes
U
چشم گربهای
bull's-eyes
U
قلب هدف تیری که بهدف اصابت کند
bull's-eyes
U
مرکز هدف
beady eyes
U
چشمان ریز براق
blear eyes
U
چشمان قی گرفته
blear eyes
U
تارچشم
crabs eyes
U
عین السرطان
light of one's eyes
U
نور چشم
sheep's eyes
U
نگاه عاشقانه
sunken eyes
U
چشمان فرو رفته
streaming eyes
U
چشمان اشکبار
to drink in with ones eyes
U
بچشم خریداری نگاه کردن
sheep's eyes
U
نظر بازی
to poreone's eyes out
U
چشم را از بسیاری مطالعه خسته کردن
to feed ones eyes
U
چشم چرانی کردن
to make eyes at
U
به چشم خاطرخواهی یاخریداری نگاه کردن
to make eyes at
U
عاشقانه نگاه کردن
to strain one's eyes
U
فشارزیادبرچشم خودوارداوردن
to strain one's eyes
U
چشم خود رازیاد خسته کردن
sore eyes
U
چشم درد
to set eyes on
U
دیدن
to set eyes on
U
نگاه کردن
to grate on somebody's eyes
[ears]
U
چشم های
[گوش های]
کسی را آزار دادن
[چونکه ناپسند است]
bloods hot eyes
U
چشمان قرمز و خون گرفته
beauty is in the eyes of the beholder
<proverb>
U
اگر بر دیده مجنون نشینی به غیر از خوبی لیلی نبینی
eyes in the back of one's head
<idiom>
U
هوشیار بودن
to screen one's eyes from the sun
U
از چشمهای خود از خورشید محافظت کردن
eyes in the back of one's head
<idiom>
U
چهار چشمی پاییدن
To open somebodys eyes to something.
U
چشم وگوش کسی را باز کردن
eyes are bigger than one's stomach
<idiom>
U
بیش از فرفیت غذا خوردن
eyes in the back of one's head
<idiom>
U
پشت سرش هم چشم داره
She stared at him with wide eyes.
U
با چشمهای گشاد ( گشاد شده ) با ؟ خیره شده بود
The moment I set eyes on you. ,
U
از آن لحظه که چشمم بتو افتاد
To be all eyes. To watch like a hawk.
U
چهار چشمی پاییدن ( مراقب بودن )
You are stll a child in her eyes.
U
به چشم اوهنوز یک بچه هستی
pull the wool over someone's eyes
<idiom>
U
سربه سر گذاشتن
Take this handkerchief and wipe your eyes.
U
این دستمال را بگیر اشکهایت را پاک کن
Every thing swims before my eyes .
U
چشمم سیاهی می رود
He doesnt do it for our black eyes.
U
عاشق چشم وابروی ماکه نیست
tears suffused his eyes
U
اشک در چشمانش پر شد
To pull the wool over someones eyes .
U
سر کسی را شیره مالیدن ( فریب دادن )
Her eyes spoke volumes of despair.
U
در چشمهای او
[زن]
ناامیدی کاملا واضح است.
the heart's letter is read in the eyes
<proverb>
U
رنگ رخساره نشان می دهد از سر ضمیر
He that blows in the dust fills his eyes.
<proverb>
U
کسى که شرم ندارد وجدان هم ندارد.
The sun rays dazzle (hit) the eyes.
U
نور آفتاب چشم رامی زند
I am inundated with work . I am up to my eyes . I am overly occupied these days.
U
اینروزها سرم خیلی شلوغ است
To have a sore throat (sore eyes).
U
گلو درد ( چشم دزد ) داشتن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com