English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
his hand lack one finger U دستش یک انگشت ندارد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
lift a finger (hand) <idiom> U کاری بکن ،کمک کردن
lack U عدم
lack U فقدان
lack U کم داشتن
lack U ناقص بودن
lack U فاقد بودن
lack U فقدان کسری
lack U احتیاج
lack U نداشتن
lack U نبودن
lack vt U با گلوله سوراخ کردن
lack U کمبود نیازمندی
lack of self-confidence U کمبود اعتماد به نفس
lack of confidence U کمی اعتماد به نفس
lack of self-confidence U کمی اعتماد به نفس
lack of confidence U کمبود اعتماد به نفس
lack of confidence U عدم اعتماد به نفس
lack of self-confidence U عدم اعتماد به نفس
lack love U ادم بی عشق
lack of incentive U نبود انگیزه
lack of incentive U فقدان انگیزه
lack of means U عدم تمکن
lack of sufficient age U عدم بلوغ
Hand to hand fighting U جنگ تن به تن
to shuffle from hand to hand U دست بدست کردن
pass from hand to hand U ترتب ایادی
little finger U انگشت کوچک دست
To finger something. U به چیزی انگشت زدن
third finger U انگشتسوم
the little finger U خنصر
the little finger U انگشت کوچک کلنج
the little finger U انگشت کهین
finger U برنامه نرم افزاری که اطلاعات مربوطه به کاربر را به پایه آدرس پست الکترونیکی بازیابی میکند
finger U باندازه یک انگشت میله برامدگی
finger U انگشت
five finger U پنج انگشت
finger U دست زدن
finger U زبانه
five finger U پنج برگ پامچال
finger U انگشت زدن
finger bowls U افتابه
finger bowls U لگن
twist someone around one's little finger <idiom> U کنترل کامل روی کسی داشتن
finger bowls U لگن یا طاس دستشویی
put one's finger on something <idiom> U کاملابه خاطر آوردن
middle finger U انگشت میان
without lifting a finger U بدون اینکه به چیزی دستی بزند [اصطلاح روزمره]
without lifting a finger U بدون اینکه اصلا کاری بکند [اصطلاح روزمره]
She's got a finger in every pie. U او [زن] توی همه چیز دخالت می کند. [رفتار ناپسند]
wrap around one's finger <idiom> U مثل موم تودستهای شخص است
to not lift a finger <idiom> U اصلا هیچ کاری نکردن
i hurt my finger U انگشتم رنجه شد
to not lift a finger <idiom> U دست به سیاه و سفید نزدن [اصطلاح]
i hurt my finger U انگشتم اسیب دید
to point the finger at somebody U تقصیر را سر کسی گذاشتن
little finger hook U چنگانگشتکوچک
to point the finger at somebody U به کسی تهمت زدن
finger orchis U کرچک
fish finger U ماهیتکهتکهشدهیخی
To have a finger in every pie. U نخود هر آشی شدن
skirt finger U پوششلبه
finger parted U پنجهای
finger mark U با انگشت چرک کردن
finger maze U ماز انگشتی
finger orchis U بیدانجیر
finger plate U قطعهای ازفلزیاچینی یاشیشه که بالاوپایین دسته درمیگذارندکه از
finger play U استفاده از انگشت درشمشیربازی
finger post U تیر راهنما
finger post U تیرپنجه دار راهنمای جاده
finger print U اثر انگشت
finger spelling U املاء انگشتی
finger stall U چرم انگشتانه مانند کمانگیر
(not) lay a finger on someone <idiom> U آزار نرساندن
finger tip U چرم انگشتانه مانند کمانگیر
finger tab U دستکش چرمی سوراخدارکمانگیر
finger mark U اثر انگشت
finger joint U اتصال انگشتی
finger horse U اسب محبوب
finger parted U انگشتی
finger-plate U ورق دست خور
distributor finger U انگشتی دلکو
finger in the pie <idiom> U دست داشتن ،مسئول بودن
finger alphabet U الفبای انگشتی
finger board U جا انگشتی
finger end U سرانگشت
finger fish U ستاره دریایی
finger fish U نجم بحری
finger glass U فرف انگشت شوئی
finger hold U خم کردن غیرمجاز انگشت حریف
finger hole U سوراخ
finger hole U جاانگشتی
finger tapping U ضربه زنی با انگشت
to have a finger in every pie U درهمه کاری دخالت کردن
middle finger U وسطی
finger button U دکمهانگشتی
finger flange U لبهبیرونآمدهانگشتی
finger cymbals U قاشقک
glove finger U انگشتدستکش
lay a finger on some one U دست به کسی زدن
index finger U انگشت نشان
index finger U سبابه
finger-wagging U عیب جویی [اصطلاح روزمره]
the ring finger U بنصر
the ring finger U انگشت حلقه
to have a finger in the pie U دخالت کردن
to have a finger in every pie U نخودهمه اشی بودن
the finger of god U دست خدا
to have a finger in the pie U پادرمیان کاری گذاشتن درچیزی
the first or index finger U انگشت نشان
the first or index finger U سبابه
the first or index finger U انگشت شهادت
the finger of god U قدرت خدا
finger nail U ناخن
the middle finger U انگشت میانه
finger painting U نقاشی با انگشت
ring finger U انگشت چهارم دست چپ
finger bowl U افتابه
finger bowl U لگن
finger painting U پخش رنگ باانگشت
finger bowl U لگن یا طاس دستشویی
finger painting U نقاشی انگشتی
ring finger U انگشت انگشتر
finger-wagging U مجازات [اصطلاح روزمره]
finger-wagging U سرزنش [اصطلاح روزمره]
finger thumb opposition U تقابل شست و انگشت
finger print department U اداره انگشت نگاری
He has never taken a step for any one . He has never raised a finger to U تا کنون برای کسی قدم یبر نداشته است ( مسا عدتی نکرده )
THe flesh will never be separated from the finger . <proverb> U گوشت هرگز از ناخن جدا نمى شود .
work someone's finger to the bone <idiom> U تمام تلاش را به کار بستند
cold finger condenser U چگالنده انگشتی
My finger is bitten by frost. U انگشتم راسرما زده است
key finger button U دکمهیابندهکلید
finger dexterity test U ازمون چالاکی انگشتان
The ring is too small for my finger. U انگشتر به انگشتم ( دستم ) نمی رود
He poked the mouse with his finger to see if it was still alive. U او [مرد] با انگشتش موش را سیخونک زد تا ببیند که آیا هنوز زنده بود یا نه.
I learned my lesson the hard way. I burned my finger. I paid dearly for it. U چوبش راخورده ام
hand off U کنار زدن حریف بوسیله توپدار
to hand over U تحویل دادن
take a hand at U شرکت کردن در
hand on U پی درپی وبتواترچیزی را رساندن
hand out U خطای سرویس
to hand over U واگذارکردن
on hand <idiom> U دردسترس
on hand <idiom> U قابل دسترس
to hand down U بارث گذاشتن
to come to hand U رسیدن
to come to hand U بدست امدن
to hand down U بدوره بعدانتقال دادن
to get ones hand in U دست یافتن به
try one's hand <idiom> U بیتجربه بودن
on hand <idiom> U حاضر
second hand <idiom> U دست دوم
to hand out U از پنجره اویزان کردن
on the other hand <idiom> U درمقابل
hand off U رد کردن توپ
in hand <idiom> U زیرنظر
hand off U رد کردن توپ به یار
hand on U تسلیم کردن
to hand U دردسترس
hand out U خراب کردن سرویس اسکواش
in hand U در دست اقدام
under the hand of hand U به امضای .....
under the hand of U به امضای
near at hand U نزدیک
near at hand U در دسترس
near at hand U دم دست
off hand U بی مطالعه
off hand U بی تهیه
under hand U درنهان به پنهانی
to take in hand U بعهده گرفتن
to take in hand U دردست گرفتن
hand in <idiom> U به کسی چیزی دادن
hand down <idiom> U وصیت کردن
in hand U در جریان
in hand U گذاشتن گوی بیلیارد در نقطه دلخواه محدوده
to get ones hand in U تسلط پیداکردن در
He must have a hand in it. U حتما" دراینکار دست دارد
She has become rather off hand. U سایه اش سنگین شده
To be an old hand at something. U درکاری سابقه وتجربه داشتن
hand saw U اره قد کن
hand saw U اره دستی
from hand to hand <idiom> U از یک شخص به یک شخص دیگری
get out of hand <idiom> U کنترل خودرا از دست دادن
on hand U موجود
on hand U وسایل موجود درانبار
on hand U در دست
hand over <idiom> U
have a hand in <idiom> U مسئول کاری شدن
out of hand U فورا
right hand U دست راست
hand over U به قبض دادن
hand over U فرستادن
hand over U تحویل دادن
hand-out <idiom> U
hand-out <idiom> U پاداش ،معمولا از طرف دولت
on one hand U ازیکسو
on one hand U ازطرفی
on one hand U ازیک طرف
on the other hand U از سوی دیگر
on the other hand U ازطرف دیگر
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com