Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
his hand lack one finger
U
دستش یک انگشت ندارد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
lift a finger (hand)
<idiom>
U
کاری بکن ،کمک کردن
lack
U
عدم
lack
U
فقدان
lack
U
کم داشتن
lack
U
ناقص بودن
lack
U
فاقد بودن
lack
U
فقدان کسری
lack
U
احتیاج
lack
U
نداشتن
lack
U
نبودن
lack vt
U
با گلوله سوراخ کردن
lack
U
کمبود نیازمندی
lack of self-confidence
U
کمبود اعتماد به نفس
lack of confidence
U
کمی اعتماد به نفس
lack of self-confidence
U
کمی اعتماد به نفس
lack of confidence
U
کمبود اعتماد به نفس
lack of confidence
U
عدم اعتماد به نفس
lack of self-confidence
U
عدم اعتماد به نفس
lack love
U
ادم بی عشق
lack of incentive
U
نبود انگیزه
lack of incentive
U
فقدان انگیزه
lack of means
U
عدم تمکن
lack of sufficient age
U
عدم بلوغ
Hand to hand fighting
U
جنگ تن به تن
to shuffle from hand to hand
U
دست بدست کردن
pass from hand to hand
U
ترتب ایادی
little finger
U
انگشت کوچک دست
To finger something.
U
به چیزی انگشت زدن
third finger
U
انگشتسوم
the little finger
U
خنصر
the little finger
U
انگشت کوچک کلنج
the little finger
U
انگشت کهین
finger
U
برنامه نرم افزاری که اطلاعات مربوطه به کاربر را به پایه آدرس پست الکترونیکی بازیابی میکند
finger
U
باندازه یک انگشت میله برامدگی
finger
U
انگشت
five finger
U
پنج انگشت
finger
U
دست زدن
finger
U
زبانه
five finger
U
پنج برگ پامچال
finger
U
انگشت زدن
finger bowls
U
افتابه
finger bowls
U
لگن
twist someone around one's little finger
<idiom>
U
کنترل کامل روی کسی داشتن
finger bowls
U
لگن یا طاس دستشویی
put one's finger on something
<idiom>
U
کاملابه خاطر آوردن
middle finger
U
انگشت میان
without lifting a finger
U
بدون اینکه به چیزی دستی بزند
[اصطلاح روزمره]
without lifting a finger
U
بدون اینکه اصلا کاری بکند
[اصطلاح روزمره]
She's got a finger in every pie.
U
او
[زن]
توی همه چیز دخالت می کند.
[رفتار ناپسند]
wrap around one's finger
<idiom>
U
مثل موم تودستهای شخص است
to not lift a finger
<idiom>
U
اصلا هیچ کاری نکردن
i hurt my finger
U
انگشتم رنجه شد
to not lift a finger
<idiom>
U
دست به سیاه و سفید نزدن
[اصطلاح]
i hurt my finger
U
انگشتم اسیب دید
to point the finger at somebody
U
تقصیر را سر کسی گذاشتن
little finger hook
U
چنگانگشتکوچک
to point the finger at somebody
U
به کسی تهمت زدن
finger orchis
U
کرچک
fish finger
U
ماهیتکهتکهشدهیخی
To have a finger in every pie.
U
نخود هر آشی شدن
skirt finger
U
پوششلبه
finger parted
U
پنجهای
finger mark
U
با انگشت چرک کردن
finger maze
U
ماز انگشتی
finger orchis
U
بیدانجیر
finger plate
U
قطعهای ازفلزیاچینی یاشیشه که بالاوپایین دسته درمیگذارندکه از
finger play
U
استفاده از انگشت درشمشیربازی
finger post
U
تیر راهنما
finger post
U
تیرپنجه دار راهنمای جاده
finger print
U
اثر انگشت
finger spelling
U
املاء انگشتی
finger stall
U
چرم انگشتانه مانند کمانگیر
(not) lay a finger on someone
<idiom>
U
آزار نرساندن
finger tip
U
چرم انگشتانه مانند کمانگیر
finger tab
U
دستکش چرمی سوراخدارکمانگیر
finger mark
U
اثر انگشت
finger joint
U
اتصال انگشتی
finger horse
U
اسب محبوب
finger parted
U
انگشتی
finger-plate
U
ورق دست خور
distributor finger
U
انگشتی دلکو
finger in the pie
<idiom>
U
دست داشتن ،مسئول بودن
finger alphabet
U
الفبای انگشتی
finger board
U
جا انگشتی
finger end
U
سرانگشت
finger fish
U
ستاره دریایی
finger fish
U
نجم بحری
finger glass
U
فرف انگشت شوئی
finger hold
U
خم کردن غیرمجاز انگشت حریف
finger hole
U
سوراخ
finger hole
U
جاانگشتی
finger tapping
U
ضربه زنی با انگشت
to have a finger in every pie
U
درهمه کاری دخالت کردن
middle finger
U
وسطی
finger button
U
دکمهانگشتی
finger flange
U
لبهبیرونآمدهانگشتی
finger cymbals
U
قاشقک
glove finger
U
انگشتدستکش
lay a finger on some one
U
دست به کسی زدن
index finger
U
انگشت نشان
index finger
U
سبابه
finger-wagging
U
عیب جویی
[اصطلاح روزمره]
the ring finger
U
بنصر
the ring finger
U
انگشت حلقه
to have a finger in the pie
U
دخالت کردن
to have a finger in every pie
U
نخودهمه اشی بودن
the finger of god
U
دست خدا
to have a finger in the pie
U
پادرمیان کاری گذاشتن درچیزی
the first or index finger
U
انگشت نشان
the first or index finger
U
سبابه
the first or index finger
U
انگشت شهادت
the finger of god
U
قدرت خدا
finger nail
U
ناخن
the middle finger
U
انگشت میانه
finger painting
U
نقاشی با انگشت
ring finger
U
انگشت چهارم دست چپ
finger bowl
U
افتابه
finger bowl
U
لگن
finger painting
U
پخش رنگ باانگشت
finger bowl
U
لگن یا طاس دستشویی
finger painting
U
نقاشی انگشتی
ring finger
U
انگشت انگشتر
finger-wagging
U
مجازات
[اصطلاح روزمره]
finger-wagging
U
سرزنش
[اصطلاح روزمره]
finger thumb opposition
U
تقابل شست و انگشت
finger print department
U
اداره انگشت نگاری
He has never taken a step for any one . He has never raised a finger to
U
تا کنون برای کسی قدم یبر نداشته است ( مسا عدتی نکرده )
THe flesh will never be separated from the finger .
<proverb>
U
گوشت هرگز از ناخن جدا نمى شود .
work someone's finger to the bone
<idiom>
U
تمام تلاش را به کار بستند
cold finger condenser
U
چگالنده انگشتی
My finger is bitten by frost.
U
انگشتم راسرما زده است
key finger button
U
دکمهیابندهکلید
finger dexterity test
U
ازمون چالاکی انگشتان
The ring is too small for my finger.
U
انگشتر به انگشتم ( دستم ) نمی رود
He poked the mouse with his finger to see if it was still alive.
U
او
[مرد]
با انگشتش موش را سیخونک زد تا ببیند که آیا هنوز زنده بود یا نه.
I learned my lesson the hard way. I burned my finger. I paid dearly for it.
U
چوبش راخورده ام
hand off
U
کنار زدن حریف بوسیله توپدار
to hand over
U
تحویل دادن
take a hand at
U
شرکت کردن در
hand on
U
پی درپی وبتواترچیزی را رساندن
hand out
U
خطای سرویس
to hand over
U
واگذارکردن
on hand
<idiom>
U
دردسترس
on hand
<idiom>
U
قابل دسترس
to hand down
U
بارث گذاشتن
to come to hand
U
رسیدن
to come to hand
U
بدست امدن
to hand down
U
بدوره بعدانتقال دادن
to get ones hand in
U
دست یافتن به
try one's hand
<idiom>
U
بیتجربه بودن
on hand
<idiom>
U
حاضر
second hand
<idiom>
U
دست دوم
to hand out
U
از پنجره اویزان کردن
on the other hand
<idiom>
U
درمقابل
hand off
U
رد کردن توپ
in hand
<idiom>
U
زیرنظر
hand off
U
رد کردن توپ به یار
hand on
U
تسلیم کردن
to hand
U
دردسترس
hand out
U
خراب کردن سرویس اسکواش
in hand
U
در دست اقدام
under the hand of hand
U
به امضای .....
under the hand of
U
به امضای
near at hand
U
نزدیک
near at hand
U
در دسترس
near at hand
U
دم دست
off hand
U
بی مطالعه
off hand
U
بی تهیه
under hand
U
درنهان به پنهانی
to take in hand
U
بعهده گرفتن
to take in hand
U
دردست گرفتن
hand in
<idiom>
U
به کسی چیزی دادن
hand down
<idiom>
U
وصیت کردن
in hand
U
در جریان
in hand
U
گذاشتن گوی بیلیارد در نقطه دلخواه محدوده
to get ones hand in
U
تسلط پیداکردن در
He must have a hand in it.
U
حتما" دراینکار دست دارد
She has become rather off hand.
U
سایه اش سنگین شده
To be an old hand at something.
U
درکاری سابقه وتجربه داشتن
hand saw
U
اره قد کن
hand saw
U
اره دستی
from hand to hand
<idiom>
U
از یک شخص به یک شخص دیگری
get out of hand
<idiom>
U
کنترل خودرا از دست دادن
on hand
U
موجود
on hand
U
وسایل موجود درانبار
on hand
U
در دست
hand over
<idiom>
U
have a hand in
<idiom>
U
مسئول کاری شدن
out of hand
U
فورا
right hand
U
دست راست
hand over
U
به قبض دادن
hand over
U
فرستادن
hand over
U
تحویل دادن
hand-out
<idiom>
U
hand-out
<idiom>
U
پاداش ،معمولا از طرف دولت
on one hand
U
ازیکسو
on one hand
U
ازطرفی
on one hand
U
ازیک طرف
on the other hand
U
از سوی دیگر
on the other hand
U
ازطرف دیگر
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com