Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
height money
U
اضافه بهای کار در ارتفاع
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Protection money. Racket money.
U
باج سبیل
Money for jam . Money for old rope .
U
پول یا مفتی
money begets money
<idiom>
U
پول پول می آورد
height
U
دربحبوحه
x height
U
ارتفاع x
height
U
قد
height
U
عظمت
height
U
تکبر
height
U
منتهادرجه
height
U
عرش
height
U
اسمان
height
U
ارتفاع
height
U
رفعت
height
U
بلندی
height
U
ارتفاعات
height
U
جای مرتفع
it was at its height
U
به منتهای درجه رسیده بود
height overall
U
ارتفاع ساختمان
They are of the same height.
U
هم قد یکدیگرند
altitude height
U
سطح مبنای اندازه گیری ارتفاع هواپیما ارتفاع هواپیما از سطح مبنا
How tall are you ? what is your height ?
U
قدت چقدر است ؟
decision height
U
حداکثر ارتفاع مسیر فرودهواپیمای بی خلبان از سطح زمین
critical height
U
بلندی بحرانی
closed height
U
حداکثر ارتفاع لیفتراک
critical height
U
ارتفاع بحرانی
drop height
U
ارتفاع عمودی هواپیما تامنطقه پرش ارتفاع هواپیمادر نقطه بارریزی
height of eye
U
ارتفاع راصد
wave height
U
ارتفاعموج
height adjustment
میزان ارتفاع
vertex height
U
قله منحنی مسیر
bombing height
U
ارتفاع بمباران
bombing height
U
ارتفاع رهایی بمب ارتفاع هواپیماتا هدف در موقع رهایی بمب
cap height
U
ارتفاع حروف بزرگ
height control
U
تنظیماتفاع
height of the dive
U
ارتفاعپرش
height scale
U
پایهارتفاع
vertex height
U
قله مسیرگلوله حداکثر ارتفاع منحنی
bench height
U
ارتفاعگسل
height hole
U
چاه هوایی
height of fill
U
ارتفاع خاکریز
line height
U
ارتفاع خط
height of fill
U
بلندی اکند
height of rise
U
ارتفاع ابگیر
pile height
U
ارتفاع پرز
[این ارتفاع یکی از عوامل تعیین کننده قیمت و کیفیت فرش است.]
height of rise
U
ارتفاع برجستگی
height of site
U
ارتفاع ایستگاه
height of site
U
ارتفاع سکوی موشک یاموضع
optimum height
U
ارتفاع مطلوب
optimum height
U
ارتفاع حداکثرقابل استفاده
height of site
U
ارتفاع پایگاه
height clearance
U
ارتفاع مجاز
height datum
U
سطح مبنای سنجش ارتفاع سطح مبنای ارتفاع
height delay
U
زمان تاخیر رسیدن هواپیمابارتفاع معین
absolute height
U
ارتفاع نسبت به سطح دریا
optimum height
U
حداکثر ارتفاع
height of centers
U
ارتفاع مرکز
height of building
U
بلندی ساختمان
height of burst
U
ارتفاع ترکش
no vehicles over height shown
U
عبوروسایلنقلیهکهبیشترازحدنشاندادهشدهاندممنوع
height adjustment screw
پیچ تنظیم ارتفاع
height of the volleyball net
U
بلندای تور والیبال
height of the volleyball net
U
34/2متر برای مردان و 42/2 متربرای زنان
jump height curve
U
منحنی ارتفاع جهش در مقابل ابگذری
to bring to the same plane
[height]
U
به یک صفحه
[بلندی]
آوردن
cloud top height
U
ارتفاع صعود قارچ اتمی
height adjustment scale
پایه تنظیم ارتفاع
altitude/height hold
U
متوقف کننده سقف پروازهواپیما محدود کننده خودکارارتفاع پرواز هواپیما
half height drive
U
نیم گردان دیسک
condenser height adjustment
تنظیم انقباض ارتفاع
height adjustment foot
پایه تنظیم ارتفاع
blade height adjustment
پهنای تنظیم بلندی
height equivalent of theroretical plate
U
ارتفاع معادل بشقابک نظری
Line up the children in order of height.
U
بچه ها رابترتیب قد بخط کنید
near money
U
شبه پول
After all that money is of no use.
تازه آن پول هم بدردت نمی خورد.
money on d.
U
وجه امانعی
money on d.
U
پول سپرده
value for money
U
ارزش پول
value of money
U
ارزش پول
even money
U
مبلغ مساوی در شرط بندی
his money is more than can
U
پولیش بیش
his money is more than can
U
ازانست که بتوان شمرد
we are want of money
U
ما نیازمند پول هستیم به پول احتیاج داریم
i have no money about me
U
با خود هیچ پولی ندارم
value for money
U
قدرت خرید پول
he is f. of money
U
پول فراوان دارد
He is in the money.
U
پول پارومی کند ( خیلی ثروتمند است )
money
U
پول
take in (money)
<idiom>
U
رسیدن
be in the money
<idiom>
U
در پول غلت خوردن
money
اسکناس
money
U
سکه
money
U
مسکوک ثروت
f. money
U
پول فراوان
money
U
جایزه نقدی
be in the money
<idiom>
U
پول پارو کردن
near with one's money
U
خسیس
You will need to spend some money on it.
U
تو باید برایش پول خرج بکنی.
smart money
U
خسارت
smart money
U
غرامت پولی که دولت بسربازان وملوانان زخمی ومصدوم میدهد
smart money
U
مطلع
soft money
U
پول ضعیف
Money peters out.
U
پول کم کم تمام می شود.
quantity of money
U
مقدار پول
purchase money
U
قیمت جنس
purchase money
U
در CL ثمن
smart money
U
پاداش زیان
prize money
U
پولی که از فروش غنیمت دریایی بدست می اید
possession money
U
حق الحفظ دستمزدی که در برای اجرای حکم تملیک یا صیانت ملک تملیک شده از طریق اجرای حکم به مامور اجراداده میشود
possession money
U
حق النسبی
short of money
U
کم پول
scant of money
U
بی پول
ready money
U
پول نقد
retention money
U
مقدار پولی که کارفرما جهت حسن انجام کار پیمانکار نگه میدارد واین مقدار درصدی ازکل قرارداد است که حسن انجام کار نامیده میشود
requistion for money
U
پول
requistion for money
U
درخواست
retention money
U
پول گرویی
ready money
U
پول فراهم شده
ready money
U
پول موجود
role of money
U
نقش پول
salvage money
U
جایزه نجات کشتی یا محموله
raise money
U
جمع اوری کردن پول
raise money
U
فراهم کردن پول
scant of money
U
کم پول
promotion money
U
دستمزدی که به موسسین شرکت برای خدماتشان پرداخت میشود
possession money
U
حق الاجرا
money supply
U
عرضه پول
money wage
U
مزد پولی
money worth
U
برابر پول
money worth
U
بهای پول
money worth
U
پول بها
money worth
U
چیزی که بپول بیزرد
mortgage money
U
پول رهنی
money stock
U
عرضه پول
money stock
U
حجم پول در گردش
to be rolling in money
<idiom>
U
تو پول غلت زدن
[اصطلاح]
money on deposit
U
وجه امانی
money on deposit
U
پول سپرده
money player
U
ارائه کننده بهترین بازی درموقعیتهای دشوار
money pot
U
غلک
money pot
U
دخل
money spinner
U
کارتنه کوچک که انرا نشانه خوشبختی و وسیله پیدا شدن پول میدانند
mortgage money
U
پول قرضی
passage money
U
کرایه مسافر
passage money
U
خوراک
passage money
U
غذا
passage money
U
راه
passage money
U
تاکردن
passage money
U
معاش کردن
penury of money
U
کمیابی پول
penury of money
U
قحط پول
passage money
U
کرایه
quasi money
U
شبه پول
neutrality of money
U
خنثی بودن پول
neutrality of money
U
بدون تاثیربودن پول
oceans of money
U
یک دنیا پول
odd money
U
یک اسکناس 01 ریالی
onother's money
U
پول دیگری
onother's money
U
پول شخصی دیگر
I'm not made of money!
<idiom>
U
من که پولدار نیستم!
[اصطلاح روزمره]
money off offer
U
فروش با تخفیف
Take your money out of your pocket.
U
پولت را از جیب دربیاور
spending money
U
پول توجیبی
Money is no object at all .
U
پول اصلا" مطرح نیست
for love or money
<idiom>
U
به هر شکلی
rake in the money
<idiom>
U
ایجاد تعجب
money to burn
<idiom>
U
بیش ازاحتیاج ،داشتن،داشتن پول خیلی زیاد
He is a money -bags.
<proverb>
U
مالامال از پول است .
Time is money.
<proverb>
U
وقت طلاست .
Changing money
U
تبدیل پول و ارز
I am running out of money .
U
پول من تمام شد.
[من دیگر پول ندارم.]
My money request to him
U
طلب من از او
[مرد]
wildcat money
U
پول بدون پشتوانه
volume of money
U
حجم پول
money sink
<idiom>
U
گودال پول
[کیسه پول سوراخدار]
We divided the money among ourselves .
U
پول را بین خودمان قسمت
appearance money
U
پولی که به افراد مشهور برای حضور در محافل پرداخت میشود
To count the money .
U
پول شمردن
He owes me some money.
U
از او پول می خواهم (طلب دارم )
To be wallowing in money .
U
غرق درپول بودن
He got the money from me by a trick.
U
با حقه وکلک پول را از من گرفت
pocket money .
U
پول تو جیبی ( مقرری روزانه ؟ هفتگه یا غیره )
He is saving his money.
U
پولهایش راجمع می کند
To touch someone for money.
U
کسی راتیغ زدن ( ازاو پول گرفتن )
I am pinched for money.
U
دست وبالم تنگ است (تحت فشار مالی )
To swindle money out of somebody.
U
با تقلب پول از کسی گرفتن ( درآوردن )
To put some money aside .
U
پولی را کنا رگذاشتن ( ذخیره ساختن )
My only problem is money .
U
تنها گرفتاریم پول است ( محتاج آن هستم )
To be a money grubber.
U
پول پرست بودن
To raise money.
U
پول فراهم کردن
Could you lend me some money ?
U
می توانی یک قدری به من پول قرض بدهی ؟
gate money
U
پولبلیطورودیه
danger money
U
مزدوحقالزحمهانجام کاریخطرناک
save money
U
پس انداز کردن
velocity of money
U
سرعت پول
do not coin money
<idiom>
U
پول چاپ نکردن
[پول چاپ نمی کنم]
pin money
<idiom>
U
پول خرده خرجی
money can't buy everything
<idiom>
U
پول خوشبختی نمی آورد
to scrape up
[money]
U
چیزی را به مرور زمان کم کم جمع کردن
[پول]
to have a run for one's money
U
از هزینه یا کوشش خود بهرهای بردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com