English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 66 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
he laughed till the tears came U انقدر خندیدکه اشکش سرازیرشد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
laughed U صدای خنده
laughed U خندیدن خندان بودن
laughed U خنده
up to/till/until <idiom> U تا اینکه
till now U تا حالا
till now U تاکنون
till U کشو
till U : تا
till U یخرفت
till U تااینکه تاانکه
till U تاوقتیکه
till U : کشت کردن زراعت کردن
till U زمین را کاشتن دخل پول
till U دخل دکان قلک
till further notice U تا اخطار ثانوی
till his return U تا موقع برگشتن او
to till the soil U زمین را کشت کردن
till death U تا دم مرگ
till control U تنظیم با تغییر اوج
tears U دریدن
tears U پارگی
tears U :
tears U اشک
tears U سرشک
tears U گریه
tears U : دراندن
tears U گسیختن گسستن
tears U چاک دادن
tears U پاره کردن
tears U چاک
f. tears U گریه زورکی
stay there till i return U انجا بمانیدتامن برگردم
till in old [great] age U تا در دوران سالمندی
Blessings are not valued till they are gone. <proverb> U قدر عافیت کسى داند که به مصیبتى گرفتار آید.
We never know the worth of water till the well is . <proverb> U تا چاه نخشکد قدر آب ندانى .
move to tears U اشک از چشمان کسی جاری شدن
to shed tears U اشک ریختن
to rain tears U اشک ریختن
to rain tears U اشک باریدن
to melted in to tears U بگریه در امدن
to gulp down ones tears U گریه رادرگلوحبس کردن
job's tears U دمع ایوب
they mingle their tears U با هم گریه می کنند
job's tears U شجره التسبیح
crocodile tears U اشک دروغی
crocodile tears U اشک تمساح
to burst into tears U مانندانارترکیدن
to burst into tears U زیرگریه زدن
to drink till alls blue U پاتیل شدن
to drink till alls blue U مست شدن
never put off till tomorrow what may be done today <proverb> U کار امروز به فردا مفکن
to drink till alls blue U بحدمستی نوشیدن
Never put off till tomorrow what maybe done today. <proverb> U آنچه امروز مىتوانى انجام دهى هرگز براى فردا مگذار.
tears fell down his cheeks U اشک از چشمانش سرازیر شد
to wepp bitter tears U زارزار گریستن
tears rained down his cheeks U اشک بر چهره اش روان شد
tears suffused his eyes U اشک در چشمانش پر شد
To burst into tears (laughter). U زیر گریه ( خنده ) زدن
to cry bitter tears U زارزارگریستن
to kiss away a child's tears U بابوسیدن بچه اشکهایش راپاک کردن
To begin to weep . to burst into tears . U گریه افتا دن
Her sad story moved us to tears. U داستان غم انگیزش همه ما را بگریه انداخت
Tears remedy every irremediable ailment. <proverb> U گریه بر هر درد بى درمان دواست .
defer not till tomorrow to be wise tomorrow's sun to thee may never rise U از امروز کاری به فردا ممان چه دانی که فردا چه زاید زمان
defer not till tomorrow to be wise tomorrow's sun to thee may never rise <proverb> U از امروز کاری به فردا ممان چه دانی که فردا چه زاید زمان
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com