Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 66 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
he laughed till the tears came
U
انقدر خندیدکه اشکش سرازیرشد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
laughed
U
صدای خنده
laughed
U
خندیدن خندان بودن
laughed
U
خنده
up to/till/until
<idiom>
U
تا اینکه
till now
U
تا حالا
till now
U
تاکنون
till
U
کشو
till
U
: تا
till
U
یخرفت
till
U
تااینکه تاانکه
till
U
تاوقتیکه
till
U
: کشت کردن زراعت کردن
till
U
زمین را کاشتن دخل پول
till
U
دخل دکان قلک
till further notice
U
تا اخطار ثانوی
till his return
U
تا موقع برگشتن او
to till the soil
U
زمین را کشت کردن
till death
U
تا دم مرگ
till control
U
تنظیم با تغییر اوج
tears
U
دریدن
tears
U
پارگی
tears
U
:
tears
U
اشک
tears
U
سرشک
tears
U
گریه
tears
U
: دراندن
tears
U
گسیختن گسستن
tears
U
چاک دادن
tears
U
پاره کردن
tears
U
چاک
f. tears
U
گریه زورکی
stay there till i return
U
انجا بمانیدتامن برگردم
till in old
[great]
age
U
تا در دوران سالمندی
Blessings are not valued till they are gone.
<proverb>
U
قدر عافیت کسى داند که به مصیبتى گرفتار آید.
We never know the worth of water till the well is .
<proverb>
U
تا چاه نخشکد قدر آب ندانى .
move to tears
U
اشک از چشمان کسی جاری شدن
to shed tears
U
اشک ریختن
to rain tears
U
اشک ریختن
to rain tears
U
اشک باریدن
to melted in to tears
U
بگریه در امدن
to gulp down ones tears
U
گریه رادرگلوحبس کردن
job's tears
U
دمع ایوب
they mingle their tears
U
با هم گریه می کنند
job's tears
U
شجره التسبیح
crocodile tears
U
اشک دروغی
crocodile tears
U
اشک تمساح
to burst into tears
U
مانندانارترکیدن
to burst into tears
U
زیرگریه زدن
to drink till alls blue
U
پاتیل شدن
to drink till alls blue
U
مست شدن
never put off till tomorrow what may be done today
<proverb>
U
کار امروز به فردا مفکن
to drink till alls blue
U
بحدمستی نوشیدن
Never put off till tomorrow what maybe done today.
<proverb>
U
آنچه امروز مىتوانى انجام دهى هرگز براى فردا مگذار.
tears fell down his cheeks
U
اشک از چشمانش سرازیر شد
to wepp bitter tears
U
زارزار گریستن
tears rained down his cheeks
U
اشک بر چهره اش روان شد
tears suffused his eyes
U
اشک در چشمانش پر شد
To burst into tears (laughter).
U
زیر گریه ( خنده ) زدن
to cry bitter tears
U
زارزارگریستن
to kiss away a child's tears
U
بابوسیدن بچه اشکهایش راپاک کردن
To begin to weep . to burst into tears .
U
گریه افتا دن
Her sad story moved us to tears.
U
داستان غم انگیزش همه ما را بگریه انداخت
Tears remedy every irremediable ailment.
<proverb>
U
گریه بر هر درد بى درمان دواست .
defer not till tomorrow to be wise tomorrow's sun to thee may never rise
U
از امروز کاری به فردا ممان چه دانی که فردا چه زاید زمان
defer not till tomorrow to be wise tomorrow's sun to thee may never rise
<proverb>
U
از امروز کاری به فردا ممان چه دانی که فردا چه زاید زمان
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com