Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
he gave me a piece of a
U
پندی بمن داد
he gave me a piece of a
U
مشورای بمن داد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
I gave him a piece of my mind . I told him off. I gave him a good dressing down .
U
اورا شستم وگذاشتم کنار ( پر خاش )
Other Matches
i gave him some others
U
چندتای دیگر به او دادم
gave
U
قسمت سوم فعل give
he gave an a of the battle
U
گزارش ان جنگ راشرح داد
he gave me a sign to go
U
اشاره کرد که بروم
He was frightened and gave in.
U
ترسید وجا زد
she gave me a kiss
U
مرابوسید
i gave up the idea
U
ازان خیال صرف نظر کردم
she gave me a kiss
U
مرابوسه زد
she gave me a kiss
U
برروی من بوسه داد
i gave up the idea
U
از ان خیال منصرف شدم
He gave us to understand that he would help us.
U
او
[مرد]
وعده داد که به ما کمک خواهد کرد.
they gave him a fine sendoff
U
ایین بدرود راباوی بجااوردندبرایش دعای خیرکردند
She gave us quite a decent dinner.
U
یک شام خیلی حسابی به ماداد
They gave me permission by way of an exception ...
U
آنها به من استثنأ اجازه دادند ...
he gave us permission to stay
U
اجازه داد که بمانیم
i gave the beggar one rial
U
یک ریال به ان گدا دادم
She gave me a significant ( knowing ) look .
U
نگاه پر معنی یی به من کرد
You gave me the wrong key .
U
کلیدی که به من دادی عوضی بود
He gave me a square deal .
U
بامن منصفانه معامله کرد
She gave me a raw deal .
U
بامن بد معامله کرد
He gave the inemy no respite .
U
به دشمن مهلت نداد
They gave him a sound thrashing .
U
اورا کتک مفصلی زدند
The girl got panicky and gave herself away .
U
دخترک دستپاچه شد وخودش را لو داد
i gave it a slight press
U
انرا کمی فشار دادم
It gave me a great glee. I was delighted .
U
دلم خنک شد
She gave me her phone number , but I'll be blessed if I can remember it !
U
شماره تلفن خودش را به من داد ولی مگریادم می آید !
one-piece
U
لباسیکسره
by the piece
U
بطورمقاطعه
think piece
U
مقاله خبری امیخته باافکار وتفسیرات نویسنده
of a piece with each other
U
ازسر هم همجنس یکدیگر
piece
U
وصله کردن
piece of eight
U
دلاراسپانیولی
say one's piece
<idiom>
U
آشکارا نظر خودرا گفتن
by the piece
U
ازروی کار کرد
piece
U
قبضه توپ یا تفنگ
piece
U
کمی
piece
U
اسلحه گرم
to piece together
U
بهم پیوستن
piece
U
قبضه سلاح
piece
U
پاره
piece
U
قسمت
piece
U
سوار
piece
U
مهره شطرنج
piece
U
قدری
piece
U
جورشدن
piece
U
ترکیب کردن
piece
U
تکه
piece
U
دانه
piece
U
مهره پارچه
piece
U
فقره
piece
U
عدد
piece
U
سکه نمونه
piece
U
قطعه ادبی یاموسیقی
piece
U
نمایشنامه قسمت بخش
piece
U
یک تکه کردن
piece
U
طغرا
piece
U
طغری
piece
U
قطعه
three piece
U
سه تکه
to piece out
U
دراز
three piece
U
سه پارچه
three piece
U
درست شده از سه قسمت
to piece out
U
کردن
to piece out
U
تیکه تیکه درست کردن
piece
U
جزء
speak one's piece
<idiom>
U
فکر کسی را خواندن
end-piece
U
قطعهیانتهایی
end piece
U
انتهایدم
one-piece coverall
U
پوششیکتکه
piece of cake
<idiom>
U
آسان
There is one piece missing.
یک تکه از اسباب و اثاثیه نیست.
crotch piece
U
فاق
middle piece
U
قطعهمیانی
one-piece suit
U
لباسیکسره
party piece
U
قطعهموسیقییاشعریکهدرمهمانیاجراگردد
museum piece
U
قدیمی غیرعادی
toe-piece
U
قسمتجلویی
toe piece
U
مهرهرویپنجه
to pick to piece
U
سخت موردانتقادوعیبجویی قراردادن
to stub a piece
U
از کنده یاریشه پاک کردن
corbel piece
U
قسمتپیشآمده
time-piece
U
زمان
museum piece
U
آدم پیر
[پدر بزرگ ]
[مادر بزرگ]
piece-worker
U
پیمانکار
piece worker
U
مقاطعه کار
piece-worker
U
مقاطعه کار
a piece of advice
U
یک راهنمایی
piece worker
U
پیمانکار
piece-worker
U
مقاطعه چی
piece worker
U
مقاطعه چی
time-piece
U
ساعت
piece workers
U
مقاطعه چی ها
piece-workers
U
مقاطعه چی ها
piece workers
U
پیمانکار ها
piece-workers
U
پیمانکار ها
piece workers
U
مقاطعه کار ها
piece-workers
U
مقاطعه کار ها
[piece of ]
advice
U
مشورت
[piece of ]
advice
U
آگاهی
abutment-piece
U
تیر کف
wreckage piece
U
تکه کالای بازیافتی از کشتی و غیره
wreckage piece
U
تکه ای از لاشه هواپیما یا ماشین وغیره
wreckage piece
U
تکه اتلاف
piece of writing
U
مدرک
[سند ]
[اصطلاح رسمی]
museum piece
U
تکه موزه
altar-piece
U
پرده نقاشی
[یا تندیس تزئینی در قسمت بالا و عقب محراب کلیسا]
ashlar-piece
U
سنگ بنا
chimney-piece
U
آذین شومینه
[piece of ]
advice
U
نصیحت
[piece of ]
advice
U
پند
[piece of ]
advice
U
اندرز
a piece of information
U
یک تکه اطلاع
form-piece
U
[تکه های سنگ در مشبک کاری]
dragging-piece
U
[مهار تیر شیروانی نبش]
dragon-piece
U
[مهار تیر شیروانی نبش]
corbel-piece
U
بالشتک
to pick to piece
U
پاره پاره کردن
night piece
U
دورنمای شب
head piece
U
کلاه
fowling piece
U
تفنگ سبک برای شکار پرنده وحیوان کوچک
fowling piece
U
تفنگ پرنده زنی تفنگ شکاری
fowling piece
U
تفنگ ساچمه زنی
fowling piece
U
تفنگ شکاری تفنگ ساچمهای
flower piece
U
گل کاری
flower piece
U
ارایش گل
flower piece
U
تصویرگل
fitting piece
U
تکه اتصالی
head piece
U
سرصفحه
head piece
U
ارایش
mantel piece
U
گچبری دور بخاری
light piece
U
سوار سبک شطرنج
knee piece
U
زانو بند
kiching piece
U
میخ چوبی بزرگ
heavy piece
U
سوار سنگین شطرنج
head piece
U
سر هر التی که روی سر قرارمیگیرد
head piece
U
قسمت بالا
head piece
U
ادراک ادم باهوش
head piece
U
هوش
fitting piece
U
بست
field piece
U
توپ صحرائی
base piece
U
مقر
base piece
U
پایه پایه استقرار
base piece
U
کف
base piece
U
قنداق
base piece
U
قبضه مبنا
base piece
U
توپ مبنا
base piece
U
توپ اصلی
artillery piece
U
جنگ افزارتوپخانه
artillery piece
U
قبضه توپخانه
battle piece
U
تصویرجنگ
center piece
U
قسمت میانی اسباب روی میز
facr piece
U
قسمت مربوط به صورت ماسک ضد گاز
eye piece
U
عدسی سر دوربین
cross piece
U
تیر عرضی
set piece
U
قطعه ادبی ویا موسیقی منفردومشخص
contact piece
U
کنتاکت
contact piece
U
پلاتین
chimney piece
U
ارایش روی بخاری
chimney piece
U
پیش بخاری
center piece
U
میانه
adaptor piece
U
حلقه اتصال
nose piece
U
قسمتی از ریز بین که حامل عدسی شیئی است
to piece a rope
U
تیکه سر طناب دادن
pole piece
U
قطبک
reference piece
U
توپ مبنا
ridge piece
U
کش بالای شیروانی
sea piece
U
نقاشی منظره دریا
service of the piece
U
مشق پای قبضه توپخانه مشق پای توپ
swivel piece
U
مدور دو راه
swivel piece
U
مدور لنگر
tail piece
U
سیم گر
tail piece
U
زه گیر ارایش ته فصل
test piece
U
نمونه ازمایشی
test piece
U
توپ مبنا یا توپ نمونه درخصلت یابی
test piece
U
نمونه ازمایش
to piece a garment
U
جامهای را با تیکه بزرگترکردن
to piece a garment
U
تیکه سر جامهای دادن
pocket piece
U
سکه ازدواج افتاده یا چیزی مانندان که درجیب نگاه دارندتابرکت جیب باشد
pinned piece
U
اچمز
piece work
U
کار قطعهای
piece goods
U
کالاهایی که بصورت دانهای بفروش میرسد
piece deresistance
U
مثلا تیکه بزرگی از گوشت
piece deresistance
U
بخش عمده خوراک
piece de resistance
U
خوراک اصلی
piece de resistance
U
کارپر اهمیت
piece de resistance
U
فقره برجسته
piece de resistance
U
امر مهم
piece dye
U
بطوریکپارچه رنگ کردن
piece mark
U
شماره شناسایی که روی قطعات و وسایل حک میشود
piece part
U
قطعه یک پارچه
piece parts
U
قطعاتی که در تولید محصول بکاربرده میشود
piece part
U
قطعه سرهم و جدا نشدنی
to carry a piece at safety
U
تفنگی رادرحالی که ضامن ان انداخته است باخود بردن
to huddle up a piece of work
U
کاریرا سرهم بندی کردن کاریرا با شتاب انجام دادن
reducing tee piece
U
سه راه کاهنده
give someone a piece of your mind
<idiom>
U
عصبانی شدن از کسی
reducing tee piece
U
سه راه نقصانی
to put in a piece of work
U
بخشی از کار دیگران را انجام دادن
to perform a piece of music
U
قطعه موسیقی رادرست درساز ادا کردن
to perform a piece of music
U
ساز زدن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com