Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 173 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
hair shirt
U
پیراهن مویی که برای ریاضت میپوشند
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
keep one's shirt on
<idiom>
U
shirt
U
پیراهن پوشیدن
shirt
U
پیراهن
t shirt
U
پیراهن بی یقه
t shirt
U
زیرپیراهنی مردانه
T-shirt
U
زیر پیراهنی
she sews a shirt
U
پیراهنی میدوزد
knit shirt
U
بلوزپشمی
she wears a shirt
U
پیراهن پوشیده است برتن دارد
shirt front
U
پیش سینه اهاری
night shirt
U
پیراهن خواب مردانه یاپسرانه
in one's shirt sleeves
U
یک تاپیراهن
shirt collar
U
یقهپیراهنی
shirt sleeve
U
آستینپیراهن
T-shirt dress
U
تیشرت
team shirt
U
لباستیم
polo shirt
U
بلوزیقهمردانه
Do up your shirt buttons.
U
تکمه های پیراهنت راببند
My shirt got scorched.
U
اطو پیر اهنم راسوزاند
shirt front
U
پیش سینه
shirt maker
U
پیراهن دوز
shirt-tails
U
ته پیراهن
shirt-tails
U
بخشی از پیراهن مردانه که زیر شلوار میرود
shirt-tail
U
خویشاوند دور
shirt-tail
U
قوم و خویش دور
shirt-tail
U
اطلاعاتی که در آخر مقالهی روزنامه افزوده میشو
shirt-tail
U
ته پیراهن
shirt-tail
U
بخشی از پیراهن مردانه که زیر شلوار میرود
shirt-tails
U
خویشاوند دور
body shirt
U
بادی
tee shirt
U
زیرپیراهنی
tee shirt
U
پیراهن بی یقه
sweat shirt
U
پلوور نخی
sweat shirt
U
عرق گیر
sport shirt
U
پیراهن یقه باز ورزشی
shirt-tails
U
اطلاعاتی که در آخر مقالهی روزنامه افزوده میشو
lose one's shirt
<idiom>
U
پول زیادی را از دست دادن
dress shirt
U
پیراهن لباس رسمی
to tuck one's shirt in
U
پیراهن را توی شلوار کردن
shirt-tails
U
قوم و خویش دور
dress shirt
U
پیراهن عصر مردانه
dress shirt
U
پیراهن سفید مردانه
stuffed shirt
<idiom>
U
شخص رسمی وجدی
stuffed shirt
U
ادم خوش فاهر وتوخالی
hooded sweat shirt
U
سوئیشرتکرکدار
he sold the shirt off his back
U
پیراهن تنش راهم فروخت
An open-neck shirt.
U
پیراهن سینه باز
The shirt doesnt fit me.
U
این پیراهن اندازه ام نیست
to let down one's hair
U
غفلت کردن از خود
to let down one's hair
U
کنترل از دست دادن
against the hair
U
ازبیراهه
to a hair
U
موبمو
hair
U
موی سر
hair
U
زلف
hair
U
گیسو
hair
U
مو
to keep ones hair on
U
دست پاچه نشدن
to keep one's hair on
U
خون سردبودن
to keep one's hair on
U
دست پاچه نشدن
to a hair
U
بادقتی هرچه تمامتر
hair
U
[الیاف نازکتر از پشم مو یا کرک بز و شتر، تفاوت آن با پشم در داشتن ساختار سلولی است که کیسه های هوای موجود باعث ایجاد درخشندگی بیشتر آن می گردد.]
She had let her hair down .
U
موهایش را ریخته بود روی شانه اش
keep one's hair on
U
خونسردبودن
let down one's hair
<idiom>
U
تمدد اعصاب کردن
keep one's hair on
U
دست پاچه نشدن
out of one's hair
<idiom>
U
ازشر کسی راحت شدن
in one's hair
<idiom>
U
عصبانی کردن شخصی
My hair is falling.
U
موهایم دارد می ریزد
hair clip
U
گلسر
hair dryer
U
سشوار
goat hair
U
موی بز
[الیاف نازک و پشمی بز که بیشتر در قسمت های ظریف و تزئینی بافت بدلیل ظرافت آن بکار می رود. بهترین نوع آن مربوط به بز کشمیری هندوستان است که از لحاظ ظرافت و لطافت سبیه ابریشم است.]
To dye ones hair.
U
موها را خاموش کردن
To part ones hair .
U
فرق سر باز کردن
to part one's hair
U
فرق سر خود را باز کردن
hair tint
U
رنگ مو
It is exact to hair.
U
مو نمی زند ( کاملا"یکسان است )
some hair gel
U
کمی ژل مو
My hair is growing.
U
موهایم دارد بلند می شود
I'd like some hair gel.
من کمی ژل مو میخواهم.
hair shaft
U
ساقهمو
mane hair
U
موی یال
My hair is falling out.
U
موهای سرم دارند میریزند.
hair loss
U
ریزش مو
[پزشکی]
hair roller
U
بیگودی
loss of hair
U
ریزش مو
[پزشکی]
hair loss
U
آلوپسی
[پزشکی]
loss of hair
U
آلوپسی
[پزشکی]
hair grip
U
سنجاقسر
camel hair
U
پارچهکلفتو پشمی
hair's breadth
U
آنچهبهفاهراتفاقنیفتادهاست
hair-grip
U
تل - گلسر
hair bulb
U
ساقهمو
hair raising
U
مهیج
hair esthesiometer
U
بساوایی سنج مویی
hair follicle
U
پیاز مو
hair line
U
طناب مویی
hair line
U
خط سربالایی دراخرحروف
hair pencil
U
قلم مو
hair pulling
U
مو کنش
hair pulling
U
کندن مو
hair raiser
U
مهیج
camels hair
U
پارچه پشم شتر
hair seal
U
خوک پرموی بی گوش
hair sieve
U
الک مویی
hair space
U
فضای باریکی درچاپ
hair crack
U
شکاف خوردگی ترک خوردگی
hair crack
U
ترک مویی
hair crack
U
ترک موئی
hair raising
U
ترسناک
hair-raising
U
مهیج
hair-raising
U
ترسناک
camel's hair
U
کرک یا پشم شتر پارچه پشم شتر
camels hair
U
کرک یاپشم شتر
hair brush
U
ماهوت پاک کن
cross hair
U
تار موی وسط دوربین
cross hair
U
خط داخل دوربین
disheveled hair
U
موی ژولیده
disheveled hair
U
زلف پریشان
hair cells
U
یاختههای مویی
hair compass
U
پرگار سوزنی
hair raiser
U
موی برتن سیخ کننده
hair space
U
باریکه
wavy hair
U
گیسوی مجعد
matted hair
U
موی کرک شده
hair trigger
U
باسانی حرکت کننده
hair worm
U
کرم رشته
hair worm
U
کرم پیوک
hair worm
U
کرم مویی
he did not turn a hair
U
خم به ابرویش نیاورد
he did not turn a hair
U
هیچ خستگی وانمودنکرد
part the hair
U
فرق بازکردن
pubic hair
U
موی زهار
split hair
U
موشکافی
tangled hair
U
موی ژولیده یادرهم وبرهم
to part the hair
U
فرق باز کردن
to part the hair
U
فرق گذاشتن موی را از هم باز کردن
to powder the hair
U
پودر به مد یا بسرزدن
wavy hair
U
موی فردار
hair trigger
U
ماشه دوم تفنگ
hair spring
U
فنر رقاصک
hair stroke
U
خط نازک بالا یا پایین حروف نوشته یا چاپی
hair stroke
U
نازک کاری درخوشنویسی
hair splitting
U
موشکاف
to put up ones hair
U
مویاگیس خودرازنانه درست کردن
hair splitter
U
ادم مو شکاف
hair splitting
U
موشکافی
hair roller pin
U
سوزنبیگودی
cross hair reticule
U
تار چلیپا
I'd like a shampoo for normal hair.
من یک شامپو برای موهای معمولی میخواهم.
Comb ( brush ) your hair .
U
موهایت را شانه کن
hair pin bend
U
مارپیچ کوهستان
You have cut my hair very short .
U
سرم را ( موهایم را ) خیلی کوتاه کردید
hair stand on end
<idiom>
U
سیخ شدن موها ازترس
hair colour
[British]
U
رنگ مو
He (his hair) turned grey.
U
مویش خاکستری شد
My hair stood on end .
U
مو بر بدنم راست شد ( از وحشت وغیره )
einnow not thy hair
U
زلف بربادمده
hair pin bend
U
مارپیچ
I'd like a shampoo for dry hair.
من یک شامپو برای موهای خشک میخواهم.
To get in somebodys hair . To irritate someone.
U
موی دماغ کسی شدن
I found a hair in the soup .
U
توی سوپ یک موبود (پیدا کردم )
hair of golden wire
گیسوان طلایی
root-hair zone
U
بخشموییریشه
I'd like a shampoo for greasy hair.
من یک شامپو برای موهای چرب میخواهم.
one's hair stands on end
U
موی تن ادم راست میشود
Straight hair (road,line).
U
موی ( جاده و خط ) صاف
Thick ( sparse , thin ) hair .
U
موی پرپشت ( کم پشت )
Not to turn a hair. Not to bat an eyelid.
U
خم به ابرو نیاوردن
make one's hair stand on end
<idiom>
U
ترسیدن
It makes ones hair stand on end .
U
موبرتن آدم راست می شود
semi-permanent hair color
[American]
U
رنگ مو
To spilt hair . To make a fine distinction .
U
مورااز ماست کشیدن ( مو شکافی کردن )
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com