English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
ground stroke U ضربه پس از تماس توپ تنیس با زمین
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
stroke U ضربه خفیف
stroke U سکته
stroke U سرکش گذاردن
stroke U زدن
stroke U نوازش کردن
stroke U لمس کردن دست کشیدن روی
stroke U تکان
stroke U ضرب حرکت
stroke U لطمه
stroke U ضربت
stroke U ضربه
stroke U راندن کمتر از فرفیت
stroke U کوبه
stroke U ضربه [ماشین تحریر]
down stroke U ضربه رو به پایین
stroke U یک قلم یا قلمو برای رسم روی صفحه .2-ضخامت حرف چاپ شده
stroke U 1-ضخامت
stroke U حرکت کامل با پارو حرکت توام دست و پا
stroke U ضربه با کنترل
stroke U فشار با پا
stroke U ضربه مهارشده
stroke U کورس
stroke U مرحله
stroke U زمان
stroke U ضربه زدن
to stroke any one down U کسیراازقهریاغضب درپایین اوردن
to stroke any one down U خشم کسیرافرونشاندن
on the stroke U سر وقت
on the stroke U بموقع
stroke U ضربه باکنترل
exhaust stroke U مرحله اگزوز
downward stroke U ضربه رو به پایین
hair stroke U خط نازک بالا یا پایین حروف نوشته یا چاپی
cutting stroke U ضربه برش
heat stroke U گرمازدگی
exhaust stroke U مرحله تخلیه
exhaust stroke U ضربه خروجی
stroke judge U حرکتتوام بادستوپایحرفهای
crawl stroke U مراحلکلار
hair stroke U نازک کاری درخوشنویسی
induction stroke U مرحله تنفس
induction stroke U مرحله مکش
heat stroke U گرماگرفتگی غش در اثر گرما
heat-stroke U گرمازدگی
free stroke U کشیدن ساده سیم گیتار [کلاسیک] [انگشت به روی سیم همسایه منتقل می شود]
stroke [guitar] U زدن [گیتار] [موسیقی]
rest stroke U کشیدن سیم گیتار [کلاسیک] [انگشت به روی سیم همسایه کوتاه مدت تکیه میکند]
back stroke U ضربه برگشت پیستون
backhand stroke U ضربت چوگان از پشت سر
butt stroke U ضربه با ته قنداق
butt stroke U سخمه ته قنداق
compression stroke U ضربه تراکم
cross stroke U فشار روی پا برای ازدیادسرعت یا چرخش
cutting stroke U امتداد برش
heat-stroke U گرماگرفتگی غش در اثر گرما
intake stroke U مرحله تنفس
master stroke U هنر نمایی
pump stroke U حرکت پمپ
stroke hole U بخشی از بازی گلف که درانجا امتیاز اضافی به حریف ضعیف داده میشود
stroke play U مسابقه گلف با محاسبه مجموع ضربههای یک بازیگر
four stroke cycle U دوره چهار زمانه
four stroke cycle U سیکل چهار زمانه
butterfly stroke U شنایپروانهبرگشت
variable stroke U پمپ مایعی با پیستونهایی بصورت محوری یا خطی که بصورت محوری یا خطی نوسان میکند
stroke writer U ترمینال گرافیکی برداری که اشیاء را روی صفحه بوسیله یک سری خطوط نمایش میدهد
under arm stroke U ضربه پایین دست
two stroke engine U موتور دو زمانه
trudgen stroke U دست کرال و پای قیچی
trudgen stroke U شنای کرال
four stroke engine U موتور چهار زمانه
pump stroke U ضربه پمپ
power stroke U مرحله قدرت
master stroke U استادی
overhead stroke U ضربه از بالای سر
piston stroke U ضربه پیستون
four stroke engin U موتور چهارزمانه
key stroke U ضربه زدن به کلید
master stroke U شاهکار
intake stroke U مرحله مکش
8 oclock sharp . On the stroke of 8. U بلیط دوسره
8 oclock sharp . On the stroke of 8. U سر ساعت هشت
single stroke bell U زنگ تک ضربه
opposit stroke pistons U پیستون مقابل گرد
gallery hit or stroke U ضربه یاضربت نمایان
A blood horse needs only one stroke of the whip . <proverb> U اسب نجیب را یک تازیانه بس است .
to take ground U بگل نشستن
ground zero U محل تماس گوی اتشین بمب اتمی با زمین
under ground U راه اهن زیرزمینی
get off the ground <idiom> U شروع خوب داشتن
on the ground of U به دلیل
we are still above ground U هنوز زنده ایم
out of one's ground U تجاوز توپزن از محل ایستادن
to take ground U بخاک نشستن
ground zero U صفر زمین
down to the ground U ازهرحیث کاملا
down to the ground U ازهمه جهت
under ground U سرداب زیرزمین
ground U زمین کردن
ground U سبب
ground U زمین
ground U عرصه
ground U خاک
ground U محل ایستادن توپزن
ground U کار گذاشتن یا مستقرکردن
ground U سیم زمین
ground U اتصال به زمین
ground U زمان ماضی فعل grind
ground U اساسی
ground U تماس دادن چوب به زمین پشت گوی برای امادگی
ground U تماس دادن توپ با زمین
ground U قطب منفی
ground U اتصال زمین
ground U زمین میدان
ground U کف زمین
ground U محوطه
ground U به گل نشاندن ناو
ground U اصل
ground U اتصال منفی
ground U : زمین
ground U جهت
ground U اتصال بدنه
ground U بزمین نشستن
ground U اتصال مدار الکتریکی به زمین یا به نقط های با سطح ولتاژ صفر.
ground U کف دریا
ground U سیم منفی
ground U عنوان
ground U زمینه
ground U خاک میدان
ground U اساس
ground U پایه
ground U بنا کردن برپا کردن
ground U بگل نشاندن اصول نخستین را یاددادن
get off the ground <idiom> U پا گرفتن
ground U فرودامدن
ground U به گل زدن
above ground U زنده
speed over the ground U S good made speed
to gain ground upon U شدن به
to gain ground upon U نزدیک
stamping ground U میعادگاه
saturated ground U زمین سیراب
to gain ground U تجاوزکردن تعدی کردن
to gain ground U پیشرفت کردن
there is no ground for his complaint U شکایت او بیمورد است
to be dashed to the ground U به نتیجه نرسیدن
to fall to the ground U متروک ماندن
to be dashed to the ground U متروک ماندن
to cover much ground U جامع بودن
to cover much ground U رسابودن
teeing ground U منطقه شروع هر بخش ازبازی گلف
to cover much ground U وسیع بودن
to fall to the ground U به نتیجه نرسیدن
stamping ground U پاتوق
saturated ground U خاک سیر اب
home ground U آشنا بهمحیط
made ground U خاک دستی
lose ground U فرصت خود را ازدست دادن
lose ground U عقب افتادن
quick ground U زمین سست
loose ground U زمین سست
impermeable ground U زمین نفوذناپذیر
impermeable ground U زمین ناتراوا
holding ground U محوطه نگهدارنده لنگر
hold one's ground U پایداری
hold one's ground U موقعیت خودرا حفظ کردن
hold one's ground U ایستادگی کردن
he fell to the ground U دویدن اغازکردبزمین افتاد
he fell to the ground U همینکه
hard ground U زمین سخت
hard ground U زمین سفت
mark out a ground U تحدید حدود زمین
ground crew U کارکنان هواپیما
proving ground U ازمونگاه
proving ground U محل تحقیقات علمی ازمایشگاه
protective ground U زمینه حفافتی
pleasure ground U گردش گاه
pleasure ground U تفرجگاه
holding ground U گیرایی کف دریا
pervious ground U زمین تراوا زمین نفوذپذیر
pervious ground U تراوا زمین
permeable ground U زمین تراوا
permeable ground U تراوا زمین
original ground U زمین بکر
original ground U زمین طبیعی
organization of the ground U سازمان دادن یا ارایش دادن زمین
neutral ground U سیم زمین خنثی
natural ground U زمین طبیعی
to fall to the ground U زمین خوردن
to stamp the ground U با پا روی زمین کوبیدن
to keep one's feet on the ground <idiom> U آرام و استوار ماندن
To stamp the ground . U با پا بزمین کوبیدن
to keep one's feet on the ground <idiom> U واقع بین ماندن
to keep one's feet on the ground <idiom> U علمی ماندن و بدون نظر خصوصی
The aircraft got off the ground . U هواپیما اززمین بلند شد
On what basis (ground) U بر چه اساسی ؟
ground-plan U [نقشه همتراز با زمین]
to grub the ground U ریشه های زمینی را کندن
hunting ground U صیدگاه
recreation ground U زمینبازی
hunting ground U شکار گاه
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com