English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
ground rent U حق الارض
ground rent U اجاره عرصه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
rent U اجاره کردن
rent U اجاره دادن
rent U کرایه کردن
rent U ان چه که به زمین به عنوان یکی ازعوامل تولید تعلق می گیرد
rent U مال الاجاره منافع
rent U کرایه
rent U اجاره
to rent out something U کرایه دادن چیزی
i am behind in my rent U کرایه خانه ام عقب افتاده است
rent U اجاره بها
rent U استیجار
specified rent U اجرت المسمی
to rent out something U اجاره دادن چیزی
rent U مال الاجاره
rent U کرایه اجاره کردن یا دادن
explicit rent U اجاره داری کردن
Can I rent a bungalow? U آیا میتوانم یک خانه ویلایی اجاره کنم؟
Can I rent a flat? U آیا میتوانم یک آپارتمان اجاره کنم؟
rent free U بی اجاره
instalment of rent U اقساط مال الاجاره
rent-free U بی اجاره
rent-free U غیر ماجور
implicit rent U سهم زمین از کل تولید
tonnage rent U حق امتیازی که از مواداستخراجی معدن به نسبت هرتن وصول میشود
to rack rent U حداکثر اجاره رابر ملکی بستن
life rent U اجاره به صورت عمری
arrears of rent U اجور معوقه
assize rent U اجرت المسمی
rent free U غیر ماجور
crop rent U اجاره محصول
My rent has been postponed. U اجاره ام عقب افتاده است
rent book U کتابچهایکهدرآنمبلغکرایهذکرشدهباشد
dead rent U اجاره بهایی که در صورت عدم استفاده از عین مستاجره نیز باید پرداخت شود
quit rent U اجرت المثل
explicit rent U اجاره بها
To let (rent out) a house. U خانه ای رااجاره دادن
economic rent U اجاره اقتصادی
economic rent U بهره مالکانه
economic rent U بهره اقتصادی
contratual rent U اجاره بهای مقطوع
cash rent U اجاره نقدی
assize rent U اجاره مسلم ومعین
back rent U اجاره پس افتاده
back rent U کرایه عقب افتاده
back rent U پس کرایه
quasi rent U شبه اجاره
rent strike U پرهیزازپرداختکرایهبهنشانهاعتصاب
theory of rent U نظریه اجاره
rent proper U اجرت المسمی
rack rent U اجازه تمام سال
rack rent U اجازه گزاف بستن بر
pepper corn rent U اجاره فاهری
pepper corn rent U اجاره غیر واقعی
To rent(lease) a house. U خانه ای رااجاره کردن
pepper corn rent U اجاره اعتباری
Can I rent a holiday cottage? U آیا میتوانم یک ویلا اجاره کنم؟
My rent is 2000 tomanas per month. U اجاره خانه ام ماهی 2000 تومان است
we are still above ground U هنوز زنده ایم
get off the ground <idiom> U شروع خوب داشتن
to take ground U بگل نشستن
down to the ground U ازهرحیث کاملا
get off the ground <idiom> U پا گرفتن
out of one's ground U تجاوز توپزن از محل ایستادن
to take ground U بخاک نشستن
under ground U راه اهن زیرزمینی
above ground U زنده
under ground U سرداب زیرزمین
on the ground of U به دلیل
down to the ground U ازهمه جهت
ground U خاک میدان
ground U زمین میدان
ground U محوطه
ground U اتصال زمین
ground U اتصال منفی
ground U قطب منفی
ground U سیم منفی
ground U به گل زدن
ground U تماس دادن توپ با زمین
ground U تماس دادن چوب به زمین پشت گوی برای امادگی
ground U محل ایستادن توپزن
ground U به گل نشاندن ناو
ground U زمین
ground U زمینه
ground U عنوان
ground U کف دریا
ground U اساس
ground U بنا کردن برپا کردن
ground U بگل نشاندن اصول نخستین را یاددادن
ground U فرودامدن
ground U بزمین نشستن
ground U اساسی
ground U زمان ماضی فعل grind
ground U اتصال به زمین
ground U سیم زمین
ground U خاک
ground U اتصال بدنه
ground U زمین کردن
ground U کف زمین
ground U اصل
ground zero U محل تماس گوی اتشین بمب اتمی با زمین
ground zero U صفر زمین
ground U پایه
ground U : زمین
ground U جهت
ground U اتصال مدار الکتریکی به زمین یا به نقط های با سطح ولتاژ صفر.
ground U کار گذاشتن یا مستقرکردن
ground U سبب
ground U عرصه
to fall to the ground U زمین خوردن
to gain ground U پیشرفت کردن
to cover much ground U وسیع بودن
saturated ground U خاک سیر اب
to fall to the ground U متروک ماندن
saturated ground U زمین سیراب
to gain ground U تجاوزکردن تعدی کردن
to gain ground upon U نزدیک
to gain ground upon U شدن به
there is no ground for his complaint U شکایت او بیمورد است
to cover much ground U جامع بودن
stamping ground U میعادگاه
stamping ground U پاتوق
to cover much ground U رسابودن
speed over the ground U S good made speed
teeing ground U منطقه شروع هر بخش ازبازی گلف
to fall to the ground U به نتیجه نرسیدن
to be dashed to the ground U متروک ماندن
to give ground U تسلیم شدن
to give ground U عقب نشینی کردن
to give ground U پس نشستن
to be dashed to the ground U به نتیجه نرسیدن
proving ground U ازمونگاه
proving ground U محل تحقیقات علمی ازمایشگاه
impermeable ground U زمین ناتراوا
holding ground U محوطه نگهدارنده لنگر
holding ground U گیرایی کف دریا
hold one's ground U پایداری
hold one's ground U موقعیت خودرا حفظ کردن
hold one's ground U ایستادگی کردن
he fell to the ground U دویدن اغازکردبزمین افتاد
he fell to the ground U همینکه
hard ground U زمین سخت
hard ground U زمین سفت
ground work U اجرای فن در خاک
ground wire U سیم زمین
ground waves U امواج سطحی رسیده به رادار یادستگاههای مخابراتی
ground waves U امواج زمینی
impermeable ground U زمین نفوذناپذیر
loose ground U زمین سست
quick ground U زمین سست
protective ground U زمینه حفافتی
pleasure ground U گردش گاه
pleasure ground U تفرجگاه
pervious ground U زمین تراوا زمین نفوذپذیر
pervious ground U تراوا زمین
permeable ground U زمین تراوا
permeable ground U تراوا زمین
original ground U زمین بکر
original ground U زمین طبیعی
organization of the ground U سازمان دادن یا ارایش دادن زمین
neutral ground U سیم زمین خنثی
natural ground U زمین طبیعی
mark out a ground U تحدید حدود زمین
made ground U خاک دستی
lose ground U عقب افتادن
ground wave U موج زمینی
basic ground U زمینه و متن اصلی فرش
stand one's ground <idiom> U حمایت از جایگاه شخص
run into the ground <idiom> U بیش ازاندازه کارکشیدن
on shaky ground <idiom> U متزلزل ،نا امن
lose ground <idiom> U به عقب رفتن ،ضعیف تر شدن
have one's feet on the ground <idiom> U کاربردی ومعقول بودن
ground floor <idiom> U
give ground <idiom> U عقب نشینی کردن
get in on the ground floor <idiom> U ازابتدا شروع کردن
gain ground <idiom> U به جلو رفتن
feet on the ground <idiom> U عقاید عاقلانه
(keep/have one's) ear to the ground <idiom> U بادقت مراقب اطراف بودن
To stamp the ground . U با پا بزمین کوبیدن
The aircraft got off the ground . U هواپیما اززمین بلند شد
On what basis (ground) U بر چه اساسی ؟
ground color U رنگ زمینه
ground color U رنگ اصلی متن فرش
ground loom U دار زمینی [قالی]
to be dashed to the ground U از نظر روحی خرد شدن
hunting ground U شکار گاه
hunting ground U صیدگاه
to grub the ground U ریشه های زمینی را کندن
ground-plan U [نقشه همتراز با زمین]
to keep one's feet on the ground <idiom> U علمی ماندن و بدون نظر خصوصی
to keep one's feet on the ground <idiom> U واقع بین ماندن
to keep one's feet on the ground <idiom> U آرام و استوار ماندن
ground section U بدنه و پیکر اصلی فرش [که از در هم رفتگی نخ های تار و پود بدست می آید و اسکلت فرش را بوجود می آورد.]
ground loom U دارهای قابل حمل [قالی]
ground loom U دار عشایری [قالی]
to stamp the ground U با پا روی زمین کوبیدن
recreation ground U زمینبازی
home ground U آشنا بهمحیط
vantage ground U زمین دارای برتری اتش و دید
vantage ground U زمین سرکوب
under ground survey U برداشت زیرزمینی
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com