English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
goods station U ایستگاهکالاهایتجارتی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
get the goods on someone <idiom> U فهمیدن اطلاعات بد درمورد کسی
goods U کالاها
goods U اجناس
goods U جنس
goods U کالا
goods U امتعه
d. of goods U تحویل کالا یا اجناس
available goods U کالاهای موجود
household goods U her by girl married anewly to given parents جهیزیه
checking of goods U بررسی امتعه
intermediate goods U کالاهای واسطهای
hazardous goods U امتعه خطرناک
intermediate goods U کالاهای واسطه
investment goods U کالاهای سرمایهای
collective goods U کالاهای جمعی
heavy goods U ماشین الات سنگین
heavy goods U محصول صنایع سنگین
heavy goods U کالاهای سنگین
collection of goods U دریافت کالا
hard goods U اجسام پایدار ومقاوم
hazardous goods U کالاهای خطرناک
hard goods U اجسام سخت
inwards goods U کالاهای وارداتی
carriage of goods U حمل و نقل کالا
knit goods U کش بافت
nondurable goods U کالاهای بی دوام
mixed goods U کالاهای مختلط
narrow goods U کاذی باریک
bill of goods U فهرست تجارتی
bill of goods U صورت کالا
narrow goods U نوار قیطان
nonessential goods U کالاهای غیر اساسی
on receipt of the goods U بوصول کالا
attractive goods U کالاهای جذاب
on receipt of the goods U برسیدن کالا
bonded goods U کالاهایی که در انبار گمرک میباشد
bonded goods U کالاهایی که تحت کنترل گمرک نگهداری میشود
branded goods U کالاهای دارای علامت تجاری کالاهای مارکدار
knit goods U کالای کش بافت
capital goods U کالاهای سرمایهای
lien on goods U حق حبس کالا
business goods U کالای تولیدی
marketable goods U کالاهای قابل عرضه به بازار
merit goods U کالاهای مطلوب
merit goods U کالاهای ایده ال
appropriation of goods U ضبط مال التجاره
fancy goods U کالاهای تجملی
d. in second hand goods U دست فروش
d. in second hand goods U سمسار
custody of goods U حفافت یا نگهداری کالا
goods afloat U کالای در راه
goods and chattels U اموال و دارائیهای منقول
goods and services U کالاها و خدمات
goods in pledge U کالای گروی
goods in transit U کالاهای عبوری
futures goods U کالاهایی که در معامله سلف خرید و فروش می گردد کالاهای مورد معامله سلف
finished goods U کالاهای اماده فروش
finished goods U کالاهای ساخته شده
dutiable goods U کالایی که حقوق گمرکی یاعوارض دیگربدان تعلق می گیرد
durable goods U کالاهای بادوام
durable goods U کالای بادوام یا فاسد نشدنی کالاهای دیرپای
fate of goods U وضعیت کالا
dress goods U قماشهای زنانه
discount of goods U تخفیف روی کالا
final goods U کالای نهائی
final goods U کالا برای مصرف نهائی
goods intake U کالاهای دریافتی
goods intake U کالاهای درحال تحویل
handling of goods U جابجایی امتعه
complementary goods U کالاهای مکمل
competitive goods U کالاهای مورد رقابت
common goods U کالای مورد نیاز عموم
consolidate goods U کالاها را ادغام کردن
collective goods U پارک و غیره
collective goods U مانند جاده
handling of goods U جابجایی کالا
goods on consignment U کالاهای امانی
goods inwards U کالاهای دریافتی
goods inwards U کالاهای درحال تحویل
goods receiving U کالاهای دریافتی
goods receiving U کالاهای درحال تحویل
contrabanded goods U اموال و اشیا قاچاق
consumption goods U کالاهای مصرفی
consumer's goods U کالای مصرفی
goods on approval U تحویل کالا به شرط قبولی کالاهای مشروط
collective goods U کالاهای قابل استفاده جمعی کالاهای عمومی که استفاده یک فرد ازانها موجب محرومیت دیگران از استفاده ان کالاها نمیشود
dry goods U خشکبار
supporting goods U کالاهای حمایتی
supporting goods U موادی که در کالا بکاربرده نمیشودولی جهت تولید کالا لازم میباشد
the goods are on order U کالا را سفارش داده ایم
the goods in question U کالای موردبحث
to boycott goods U تحریم کردن کالا
to countermand goods U سفارش کالا را پس گرفتن
to discharge goods U کالا را تخلیه کردن
substitute goods U کالاهای جانشین
goods train U قطار باربری
stolen goods U اموال مسروقه
stolen goods U مال دزدی کالای دزدیده شده
stolen goods U مال مسروقه
stolen goods U کالای مسروقه
goods trains U قطار حمل کالا
goods trains U قطار باربری
goods train U قطار حمل کالا
to t. a cusomer for goods U کالای نسیه به مشتری دادن توگلایاردوی اعتباعجنس به مشتری دادن
valuable goods U اشیاء بهادار
Goods to declare U همراه داشتن کالاهای گمرکی
substandard goods U اجناس بنجل
transport of goods U رفت و آمد بار
transport of goods U حمل و نقل بار
deliver the goods <idiom> U موفق درانجام کاری که خوب انتظار میرود
Contraband goods. U کالای قا چاق
valuable goods U اشیاء باارزش
capital goods U دارایی ثابت
we ran out of these goods U این کالای ما تمام شد
white goods U پارچه سفید نخی
white goods U حوله سفید ملافه
yard goods U اجناس ذرعی
goods wagon U واگنحملکالا
manufactured goods U کالایکارخانهساز
staple goods U کالای بسیار ضروری
proprietary goods U کالاهایی که دارای علامتی خاص میباشند
proprietary goods U کالاهای اختصاصی
prohibited goods U کالاهای منع شده
acceptance of goods U قبول کردن کالا
acceptance of goods U پذیرفتن کالا
prohibited goods U اشیاء ممنوع
producer's goods U هرچیزی که تولید کننده یا صاحب کارخانه در جهت تولید جنس دیگری ازان استفاده کند
producer's goods U مواد تولیدی
producer's goods U کالاهای مولد
producer's goods U کالاهای سرمایهای کالاهای تولیدی
producer goods U کالاهای سرمایهای
producer goods U کالاهای تولیدی
piece goods U کالاهایی که بصورت دانهای بفروش میرسد
perishable goods U perishables
perishable goods U کالاهای خراب شدنی کالاهای فاسد شدنی
perishable goods U کالاهای فاسد شدنی
overdue goods U کالاهای تحویل نشده
order for goods U سفارش کالا
consumer goods U کالای مصرفی
luxury goods U کالاهای تشریفاتی
dry goods U اجناس خشک
soft goods U کالاهای بی دوام
soft goods U کالاهای مصرف شدنی
spot goods U کالاهای موجود
prohibited goods U کالاهای ممنوعه
spot goods U کالاهای اماده تحویل
luxury goods U کالاهای تجملی
smuggled goods U کالای قاچاق
secondhand goods U کالاهای دست دوم
consumer goods U کالاهای مصرفی
consumer goods U اشیاء مصرفی
public goods U کالاهای عمومی
rationed goods U کالاهای جیره بندی شده
sub station U پست فرعی
station U ایستگاه
on station U اماده باش بالای هدف
on station U روی هدف
on station U رسیدن به هدف
on station U پروازهواپیما بالای هدف
way station U ایستگاه رله مخابراتی
way station U ایستگاه واسطه مخابراتی تله تایپ و تلگرافی
Is the next station ... ? آیا ایستگاه بعدی ... است؟
way station U ایستگاههای فرعی بین راهی جاده یا خط اهن
Where is the station? U ایستگاه کجاست؟
station U مستقرکردن
station U پایگاه
station U وضعیت موقت یک ایستگاه که داده را بازیابی میکند
station U نرم افزار و سخت افزار در مشخصات FDDJ که حاوی اطلاعات کنترل هستند
station U توقفگاه نظامیان وامثال ان
station U موقعیت اجتماعی وضع
station U میز به همراه کامپیوتر , صفحه کلید , صفحه نمایش , چاپگر و غیره که کسی در آنجا کار میکند
station U محل ایستادن تیرانداز درمسابقه
station U مقام مستقرکردن
station U درپست معینی گذاردن
station U استقرار یافتن
station U محل ماموریت
station U جایگاه
station U محل
station U پست
station U مرکز
station U پاسگاه
station U رتبه
station U جا درحال سکون
station U یا مقصد استفاده میشود
station U ایستگاه اتوبوس وغیره
station U وقفه
station U سکون پاتوق
indent upon a person for goods U درخواست یا سفارش کالا به کسی دادن
labor intensive goods U کالاهای کاربر
bogie goods van U واگنحملکالا
bogie goods truck U کامیونحملکالا
man made goods U کالاهای ساخت بشر
capital intensive goods U کالاهایی که سهم عامل سرمایه در انها بیش از سهم عامل کار یا سایر عوامل تولید است
The goods in this shop could not be flogged. U اجناس این مغازه باد کرده
mass production of goods U تولید توده وار کالا
semi finished goods U کالاهای نیمه ساخته
semi luxury goods U کالاهای نیمه تجملی
receiver of stolen goods U خریدار مال مسروقه
semi durable goods U کالاهای نیمه بادوام
permit goods coveredby U کالای موضوع پروانه
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com