English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
goods on approval U تحویل کالا به شرط قبولی کالاهای مشروط
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
approval U تصویب
approval U نوعی فروش که در آن خریدار در صورت رضایت پور را می پردازد
approval U متنی که نشان میدهد یک موضوعی به طور رسمی پذیرفته شده است
approval U توافقنامهای که نشان میدهد یک موضوعی به طور رسمی پذیرفته شده است
approval U توافق برای استفاده از چیزی
on approval U به شرط
on approval U مشروط به رضایت خریدار
on approval U خرید کالا به شرط
on approval U به شرط تائید
approval U تنفیذ
approval U اجازه
approval U تجویز
approval U تایید
approval U موافقت
approval U تصدیق
social approval U تایید اجتماعی
administrative approval U موافقتنامه اداری
meet of approval of U به تصویب ..... رسیدن
approval by acclamation U تصویب به وسیله کف زدن وابراز احساسات این گونه تصویب زمانی مصداق پیدامیکند که مخالف جدی وجودنداشته باشد و طبعا" مسئله شمردن صاحبان اصوات تحسین امیز منتفی است
approval of plan U تصویب نقشه
approval to the treaty U معاهدهای را تصویب کردن
subject to your approval U موکول به تصویب شما
subject to your approval U اگرشما تصویب نمایید
approval to the majority U با اکثریت موافقت کردن
it depends on his approval U منوط به موافقت و تصویب اوست
silent approval U تقریر
silent approval U سکوت علامت تائیدتوسط معصوم
To purchase on approval . U بشرط امتحان ( شرطی )خریدن
quality control approval U تایید کنترل کیفیت
available goods U کالاهای موجود
goods U کالا
goods U اجناس
goods U کالاها
get the goods on someone <idiom> U فهمیدن اطلاعات بد درمورد کسی
goods U امتعه
goods U جنس
d. of goods U تحویل کالا یا اجناس
perishable goods U perishables
public goods U کالاهای عمومی
producer goods U کالاهای تولیدی
producer goods U کالاهای سرمایهای
piece goods U کالاهایی که بصورت دانهای بفروش میرسد
producer's goods U کالاهای سرمایهای کالاهای تولیدی
producer's goods U کالاهای مولد
producer's goods U مواد تولیدی
producer's goods U هرچیزی که تولید کننده یا صاحب کارخانه در جهت تولید جنس دیگری ازان استفاده کند
proprietary goods U کالاهای اختصاصی
prohibited goods U کالاهای ممنوعه
proprietary goods U کالاهایی که دارای علامتی خاص میباشند
prohibited goods U کالاهای منع شده
prohibited goods U اشیاء ممنوع
perishable goods U کالاهای خراب شدنی کالاهای فاسد شدنی
merit goods U کالاهای مطلوب
marketable goods U کالاهای قابل عرضه به بازار
lien on goods U حق حبس کالا
knit goods U کالای کش بافت
knit goods U کش بافت
inwards goods U کالاهای وارداتی
investment goods U کالاهای سرمایهای
intermediate goods U کالاهای واسطه
merit goods U کالاهای ایده ال
mixed goods U کالاهای مختلط
narrow goods U کاذی باریک
perishable goods U کالاهای فاسد شدنی
overdue goods U کالاهای تحویل نشده
order for goods U سفارش کالا
on receipt of the goods U برسیدن کالا
on receipt of the goods U بوصول کالا
nonessential goods U کالاهای غیر اساسی
nondurable goods U کالاهای بی دوام
narrow goods U نوار قیطان
intermediate goods U کالاهای واسطهای
goods wagon U واگنحملکالا
goods station U ایستگاهکالاهایتجارتی
yard goods U اجناس ذرعی
white goods U حوله سفید ملافه
white goods U پارچه سفید نخی
we ran out of these goods U این کالای ما تمام شد
valuable goods U اشیاء باارزش
valuable goods U اشیاء بهادار
manufactured goods U کالایکارخانهساز
Contraband goods. U کالای قا چاق
transport of goods U حمل و نقل بار
transport of goods U رفت و آمد بار
substandard goods U اجناس بنجل
Goods to declare U همراه داشتن کالاهای گمرکی
deliver the goods <idiom> U موفق درانجام کاری که خوب انتظار میرود
to t. a cusomer for goods U کالای نسیه به مشتری دادن توگلایاردوی اعتباعجنس به مشتری دادن
to discharge goods U کالا را تخلیه کردن
to countermand goods U سفارش کالا را پس گرفتن
staple goods U کالای بسیار ضروری
spot goods U کالاهای اماده تحویل
spot goods U کالاهای موجود
soft goods U کالاهای مصرف شدنی
soft goods U کالاهای بی دوام
smuggled goods U کالای قاچاق
secondhand goods U کالاهای دست دوم
stolen goods U اموال مسروقه
stolen goods U مال دزدی کالای دزدیده شده
to boycott goods U تحریم کردن کالا
the goods in question U کالای موردبحث
the goods are on order U کالا را سفارش داده ایم
supporting goods U موادی که در کالا بکاربرده نمیشودولی جهت تولید کالا لازم میباشد
supporting goods U کالاهای حمایتی
substitute goods U کالاهای جانشین
stolen goods U کالای مسروقه
stolen goods U مال مسروقه
rationed goods U کالاهای جیره بندی شده
household goods U her by girl married anewly to given parents جهیزیه
discount of goods U تخفیف روی کالا
luxury goods U کالاهای تجملی
consumer goods U اشیاء مصرفی
consolidate goods U کالاها را ادغام کردن
consumer goods U کالاهای مصرفی
competitive goods U کالاهای مورد رقابت
common goods U کالای مورد نیاز عموم
consumer's goods U کالای مصرفی
consumption goods U کالاهای مصرفی
goods train U قطار حمل کالا
d. in second hand goods U دست فروش
d. in second hand goods U سمسار
custody of goods U حفافت یا نگهداری کالا
goods trains U قطار باربری
goods trains U قطار حمل کالا
luxury goods U کالاهای تشریفاتی
contrabanded goods U اموال و اشیا قاچاق
collective goods U پارک و غیره
collective goods U مانند جاده
bonded goods U کالاهایی که تحت کنترل گمرک نگهداری میشود
bonded goods U کالاهایی که در انبار گمرک میباشد
bill of goods U فهرست تجارتی
bill of goods U صورت کالا
consumer goods U کالای مصرفی
attractive goods U کالاهای جذاب
appropriation of goods U ضبط مال التجاره
acceptance of goods U پذیرفتن کالا
branded goods U کالاهای دارای علامت تجاری کالاهای مارکدار
business goods U کالای تولیدی
collective goods U کالاهای قابل استفاده جمعی کالاهای عمومی که استفاده یک فرد ازانها موجب محرومیت دیگران از استفاده ان کالاها نمیشود
collective goods U کالاهای جمعی
collection of goods U دریافت کالا
checking of goods U بررسی امتعه
carriage of goods U حمل و نقل کالا
capital goods U دارایی ثابت
capital goods U کالاهای سرمایهای
acceptance of goods U قبول کردن کالا
goods on consignment U کالاهای امانی
complementary goods U کالاهای مکمل
goods receiving U کالاهای درحال تحویل
goods train U قطار باربری
goods receiving U کالاهای دریافتی
goods inwards U کالاهای درحال تحویل
goods inwards U کالاهای دریافتی
goods intake U کالاهای درحال تحویل
goods intake U کالاهای دریافتی
dry goods U اجناس خشک
dry goods U خشکبار
handling of goods U جابجایی کالا
heavy goods U ماشین الات سنگین
heavy goods U محصول صنایع سنگین
heavy goods U کالاهای سنگین
hazardous goods U امتعه خطرناک
hazardous goods U کالاهای خطرناک
hard goods U اجسام سخت
hard goods U اجسام پایدار ومقاوم
handling of goods U جابجایی امتعه
goods in transit U کالاهای عبوری
goods in pledge U کالای گروی
final goods U کالا برای مصرف نهائی
dress goods U قماشهای زنانه
final goods U کالای نهائی
fate of goods U وضعیت کالا
fancy goods U کالاهای تجملی
dutiable goods U کالایی که حقوق گمرکی یاعوارض دیگربدان تعلق می گیرد
durable goods U کالاهای بادوام
durable goods U کالای بادوام یا فاسد نشدنی کالاهای دیرپای
finished goods U کالاهای ساخته شده
futures goods U کالاهایی که در معامله سلف خرید و فروش می گردد کالاهای مورد معامله سلف
goods and services U کالاها و خدمات
goods and chattels U اموال و دارائیهای منقول
goods afloat U کالای در راه
finished goods U کالاهای اماده فروش
transportation of goods [American E] U حمل و نقل بار
goods traffic [British E] U حمل و نقل بار
To place an order for some goods. U کالائی را سفارش دادن
goods traffic [British E] U رفت و آمد بار
Consumer ( consrmers ) goods . U کالاهای مصرفی
The goods were shipped by air . U کالاها از راه هوا ( هوائی ) حمل شد
To import goods [from abroad] کالا از خارج وارد کردن
He swore to having paid for the goods . U قسم می خورد که پول کالاها را پرداخته است
transportation of goods [American E] U رفت و آمد بار
semi finished goods U کالاهای نیمه ساخته
semi luxury goods U کالاهای نیمه تجملی
mass production of goods U تولید انبوه کالا
semi durable goods U کالاهای نیمه بادوام
cost of goods purchased U قیمت تمام شده کالای خریداری شده
sea borne goods U کالای حمل شده بوسیله دریا
receiver of stolen goods U مال خر
mass production of goods U تولید توده وار کالا
permit goods coveredby U کالای موضوع پروانه
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com