Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
goods of perishable nature
U
اموال سریع الفساد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
perishable goods
U
کالاهای فاسد شدنی
perishable goods
U
کالاهای خراب شدنی کالاهای فاسد شدنی
perishable goods
U
perishables
perishable
U
زودگذر
perishable
U
از بین رفتنی
perishable
U
فاسد شدنی
perishable
U
کالای فاسد شونده
perishable
U
هلاک شدنی
perishable
U
کالای سریع الفساد
perishable
U
از بین رفتنی خراب شدنی
perishable
U
کالای فاسد شدنی
perishable
U
نابود شدنی
against nature
U
مخالف طبیعت
by nature
U
طبعا"
by nature
U
بالطبیعه
by nature
U
طبیعتا
second nature
U
طبیعت ثانوی
against nature
U
معجز نشان
against nature
U
غیر اخلاقی غیر طبیعی
nature
U
سرشت
in the course of nature
U
بطریق عادی
nature
U
ذات
nature
U
طبع
nature
U
فطرت
nature
U
ماهیت
nature
U
طبیعت سرشت
nature
U
خمیره
nature
U
نوع خاصیت
nature
U
افرینش
nature
U
گونه
nature
U
ماهیت خوی
nature
U
گوهر
nature
U
نوع
in nature
U
همه جا دارای وجود خارجی یا طبیعی
nature
U
طبیعت
the nature of the case
U
ماهیت دعوا یا موضوع خوش خویی
immovable by nature
U
مال غیر منقول ذاتی
i a the beauties of nature
U
من از زیبائیهای طبیعت حظ کردم
dame nature
U
مادرطبیعت
debt of nature
U
مرگ
debt of nature
U
اجل
diseases of this nature
U
اینگونه ناخوشی ها
they are cured by nature
U
طبیعت انها را درمان میکند
contrary to nature
U
بطور معجزه
contrary to nature
U
بر خلاف طبیعت
he has a good nature
U
خوشخو است
nature of the operation
U
ماهیت عملیات
to relieve nature
U
ادرار کردن
Mother Nature
U
طبیعت
Mother Nature
U
طبیعت مهربان
attack on nature
U
آسیبمحیطزیست
to ease nature
U
سر قدم رفتن
relieve nature
U
سر قدم رفتن
gift of nature
U
هدیه طبیعت
relieve nature
U
ادرار کردن
nature reserve
U
اندوختگاه طبیعی
nature reserve
U
اندوختگاه نیادی
guardian by nature
U
قیم طبیعی
guardian by nature
U
پدر
to relieve nature
U
سر قدم رفتن
he has a good nature
U
خوش حالت است
he has a good nature
U
خوش طبع است
good nature
U
خوش خلقی
good nature
U
خوش خویی
original nature
U
طبع اغازین
gift of nature
U
نعمت طبیعت
freaks of nature
U
غرائب طبیعت
four forces of nature
U
چهار نیروی بنیادی طبیعت
hu man nature
U
طبیعت انسانی
inanimate nature
U
جهان جمادات
nature trail
U
مسیرعلامتگذاریشده
call of nature
<idiom>
U
احتیاج به دستشویی داشتند
human nature
U
فطرت
ease nature
U
سر قدم رفتن
It is in the nature of things.
U
این موضوع ذاتا اینطور است.
human nature
U
ماهیت آدم
human nature
U
طبیعت انسان
nature
[of things]
U
سرشت
[ماهیت]
[خوی]
[ذات]
[طبیعت]
His request was in the nature of a command.
U
خواهش اوحالت حکم ودستور را داشت
all nature looked green
U
طبیعت سراسر سبز بود
all nature looked green
U
همه جا سبز بود
His speech was in the nature of an apology.
U
ماهیت سخنرانی او
[مرد]
عذرخواهی بود.
strict nature reserve
U
اندوختگاه طبیعی بازداشته
it occurs in nature as a gas
U
در طبیعت بشکل گاز یافت میشود
to answer the call of nature
<idiom>
U
به توالت رفتن
[اصطلاح روزمره]
nature nurture controversy
U
مجادله سرشت- پرورش
sexual intercourse of doubful nature
U
نزدیکی به شبهه
His action is in the nature of sour grapes.
U
اززور پسی اینکار رامی کند
The color harmony in nature is very interesting.
U
هماهنگی رنگها درطبیعت بسیار جالب است
His sculptures blend into nature as if they belonged there.
U
مجسمه های او به طبیعت طوری آمیخته میشوند انگاری که آنها به آنجا تعلق دارند.
sexual intercourse of doubful nature
U
وطی به شبهه
In the nature of things, young people often rebel against their parents.
U
طبعا جوانان اغلب با پدر و مادر خود سرکشی می کنند. .
goods
U
کالاها
goods
U
امتعه
get the goods on someone
<idiom>
U
فهمیدن اطلاعات بد درمورد کسی
goods
U
کالا
d. of goods
U
تحویل کالا یا اجناس
available goods
U
کالاهای موجود
goods
U
جنس
goods
U
اجناس
prohibited goods
U
اشیاء ممنوع
prohibited goods
U
کالاهای ممنوعه
producer's goods
U
هرچیزی که تولید کننده یا صاحب کارخانه در جهت تولید جنس دیگری ازان استفاده کند
producer's goods
U
مواد تولیدی
producer's goods
U
کالاهای سرمایهای کالاهای تولیدی
producer's goods
U
کالاهای مولد
prohibited goods
U
کالاهای منع شده
producer goods
U
کالاهای سرمایهای
producer goods
U
کالاهای تولیدی
mixed goods
U
کالاهای مختلط
narrow goods
U
کاذی باریک
narrow goods
U
نوار قیطان
nondurable goods
U
کالاهای بی دوام
nonessential goods
U
کالاهای غیر اساسی
on receipt of the goods
U
بوصول کالا
on receipt of the goods
U
برسیدن کالا
order for goods
U
سفارش کالا
transport of goods
U
حمل و نقل بار
transport of goods
U
رفت و آمد بار
overdue goods
U
کالاهای تحویل نشده
piece goods
U
کالاهایی که بصورت دانهای بفروش میرسد
merit goods
U
کالاهای ایده ال
proprietary goods
U
کالاهایی که دارای علامتی خاص میباشند
stolen goods
U
مال دزدی کالای دزدیده شده
supporting goods
U
موادی که در کالا بکاربرده نمیشودولی جهت تولید کالا لازم میباشد
the goods are on order
U
کالا را سفارش داده ایم
the goods in question
U
کالای موردبحث
to boycott goods
U
تحریم کردن کالا
to countermand goods
U
سفارش کالا را پس گرفتن
to discharge goods
U
کالا را تخلیه کردن
to t. a cusomer for goods
U
کالای نسیه به مشتری دادن توگلایاردوی اعتباعجنس به مشتری دادن
Goods to declare
U
همراه داشتن کالاهای گمرکی
valuable goods
U
اشیاء باارزش
we ran out of these goods
U
این کالای ما تمام شد
white goods
U
پارچه سفید نخی
white goods
U
حوله سفید ملافه
yard goods
U
اجناس ذرعی
deliver the goods
<idiom>
U
موفق درانجام کاری که خوب انتظار میرود
goods station
U
ایستگاهکالاهایتجارتی
goods wagon
U
واگنحملکالا
manufactured goods
U
کالایکارخانهساز
supporting goods
U
کالاهای حمایتی
substitute goods
U
کالاهای جانشین
stolen goods
U
کالای مسروقه
proprietary goods
U
کالاهای اختصاصی
public goods
U
کالاهای عمومی
rationed goods
U
کالاهای جیره بندی شده
secondhand goods
U
کالاهای دست دوم
smuggled goods
U
کالای قاچاق
substandard goods
U
اجناس بنجل
soft goods
U
کالاهای بی دوام
soft goods
U
کالاهای مصرف شدنی
spot goods
U
کالاهای موجود
spot goods
U
کالاهای اماده تحویل
staple goods
U
کالای بسیار ضروری
stolen goods
U
اموال مسروقه
valuable goods
U
اشیاء بهادار
stolen goods
U
مال مسروقه
Contraband goods.
U
کالای قا چاق
fate of goods
U
وضعیت کالا
complementary goods
U
کالاهای مکمل
competitive goods
U
کالاهای مورد رقابت
common goods
U
کالای مورد نیاز عموم
collective goods
U
پارک و غیره
collective goods
U
مانند جاده
collective goods
U
کالاهای قابل استفاده جمعی کالاهای عمومی که استفاده یک فرد ازانها موجب محرومیت دیگران از استفاده ان کالاها نمیشود
collective goods
U
کالاهای جمعی
collection of goods
U
دریافت کالا
checking of goods
U
بررسی امتعه
carriage of goods
U
حمل و نقل کالا
consolidate goods
U
کالاها را ادغام کردن
consumer's goods
U
کالای مصرفی
fancy goods
U
کالاهای تجملی
dutiable goods
U
کالایی که حقوق گمرکی یاعوارض دیگربدان تعلق می گیرد
durable goods
U
کالاهای بادوام
durable goods
U
کالای بادوام یا فاسد نشدنی کالاهای دیرپای
dress goods
U
قماشهای زنانه
discount of goods
U
تخفیف روی کالا
d. in second hand goods
U
دست فروش
d. in second hand goods
U
سمسار
custody of goods
U
حفافت یا نگهداری کالا
contrabanded goods
U
اموال و اشیا قاچاق
consumption goods
U
کالاهای مصرفی
capital goods
U
دارایی ثابت
consumer goods
U
کالاهای مصرفی
consumer goods
U
اشیاء مصرفی
luxury goods
U
کالاهای تجملی
luxury goods
U
کالاهای تشریفاتی
goods trains
U
قطار حمل کالا
goods trains
U
قطار باربری
goods train
U
قطار حمل کالا
goods train
U
قطار باربری
dry goods
U
اجناس خشک
consumer goods
U
کالای مصرفی
acceptance of goods
U
قبول کردن کالا
acceptance of goods
U
پذیرفتن کالا
capital goods
U
کالاهای سرمایهای
business goods
U
کالای تولیدی
branded goods
U
کالاهای دارای علامت تجاری کالاهای مارکدار
bonded goods
U
کالاهایی که تحت کنترل گمرک نگهداری میشود
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com