English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
get behind (a person or idea) <idiom> U کمک کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
The very idea ! U معنی ندارد ! ( قبیح است )
idea U زاییده افکار
idea U درک
to be i. with an idea U فکری در کسی تاثیر نمودن
to from an idea of something U چیزیرا تصور کردن
to from an idea of something U فکرچیزی را کردن
i have no idea of that U هیچ اگاهی از ان ندارم نمیتوانم تصور کنم چه چیزاست
i had no idea he was going U که او میرود
i had no idea he was going U هیچ نمیدانستم
to get the idea U فرض کردن
to get the idea U پنداشتن
to get the idea U تصور کردن
idea U انگار
idea U نیت
idea U گمان
idea U فکر خیال
idea U اندیشه
idea U تصور
idea U انگاره
idea U عقیده
idea U طرزفکر
idea U مقصود معنی
It was her own idea. U این فکرمال اوبود
idea U نقشه کار
idea U خبر
idea U اگاهی
idea U فکر
fixed idea U فکریکه درذهن فرورفته وماندنی شده است
What a ridicrlous idea ! U چه حرف مسخره یی !
fixed idea U تعصب
i gave up the idea U از ان خیال منصرف شدم
I am against the idea altogether. U اساسا"با این فکر مخالفم
that is a good idea U خوب فکری است
that is a good idea U خوب نظری است
to grasp an idea U موضوعی رادرک کردن
To give up the idea. U چشم پوشیدن ( منصرف شدن )
It might be a good idea for you to come . U بد نیست شما هم بیایید
i gave up the idea U ازان خیال صرف نظر کردم
what's the big idea <idiom> U تو مغزت چی میگذرد
crazy idea U طرز فکر دیوانه
crackpot idea U فکر خل
crazy idea U فکر خل
to get a general idea of something U فهمیدن موقعیتی [موضوعی] به طور کلی
to toy with the idea of doing something <idiom> U چیزی را در سر پروراندن
to entertain the idea of doing something <idiom> U چیزی را در سر پروراندن
crackpot idea U طرز فکر دیوانه
This idea took root in my mind. U این نظریه درفکرم ریشه گرفت
She wasn't any too pleased about his idea. U او [زن] در مورد ایده او [مرد] خیلی خوشحال نبود.
This is not my idea of pleasure ( fun ) . U به نظر من این هم تفریح نشد
It is avery good ( an original ) idea. U فکر بسیار خوبی است
I dont have the slightest(faintest)idea. U روحم خبردار نیست
my fancy plays round that idea U خیال من همواره در پیرامون این موضوع سیر میکند
He has got the idea into his head to quit his job. U به سرش زده شغلش را ول کند
Playing football is not my idea of fun . U فوتبال هم بنظر من تفریح نشد
I wanted to go camping but the others quickly ruled out that idea. U من می خواستم به کمپینگ بروم اما دیگران سریع ردش کردند.
such and such a person U یک زیدی
the third person U غائب
such and such a person U یک کسی
to be in with a person U با کسی رفیق بودن
to be under a person p U زیرحمایت کسی نبودن
the third person U سوم شخص
the second person U سخن شنو
the second person U مخاطب
the second person U دوم شخص
the first person U سخن شنو
the first person U سخنگو
the first person U نخستین شخص متکلم
the first person U اول شخص
such and such a person U فلانی فلان کس
to believe in a person U بکسی ایمان اوردن
to do away with a person U سرکسیرازیراب کردن
per person U هر شخص
Such and such a person . U فلان کس
new person <idiom> U شخص دیگری شدن ،بهترشدن
no person other than yourself U به غیر از شما هیچکس
to w anything out of a person U چیزیرا ازکسی دراوردن
to w anything out of a person U چیزیرا به ریشخند ازکسی گرفتن
to think well of a person U درباره کسی خوش گمان بودن
to take the p of a person U ازکسی طرفداری کردن
to take the p of a person U طرف کسیرا گرفتن
to take a person at an a U کسیراغافلگیرکردن یابراوپیشدستی کردن
to know a person U کسیرا شناختن
to keep up with a person U باکسی برابربودن
to i.of a person about s.th چیزی را از کسی جویا شدن
yo have an a of a person U بحضور کسی بار یافتن
per person U هر نفر
keep on at a person U کسی را با سرزنش وتقاضاهای پی درپی بستوه اوردن
person U بشر
person U شخصیت
second person U ربط کلمه به شخص دوم
person U کس
person U وجود ذات
no person U هیچکس
person U هیکل
third person U سوم شخص
first person U اول شخص
second person U دوم شخص
in person U بنفسه
person U ادم
person U شخص
on be on to a person U از قصد کسی اگاه بودن
first person U صیغه اول شخص
person of f. U شخص برجسته یا با نفوذ
person U نفر
I dont know ( dont have the faintest idea) where the hell she has gone . U نمی دانم کدام گوری رفته است
injured person U آدم آسیب دیده [زخمی]
to seed a person to c. U کسیرا از جامعه بیرون کردن
to run in to a person U دیدنی مختصر از کسی کردن بکسی سرزدن
to proceed against a person U اقدام بر علیه کسی زدن
to r. one's hops in a person U امید به کسی بستن
to pretend to a person's U کسیرا خواستگاری کردن
to propose a person U سلامتی کسیرا گفتن
beaten person U مضروب
to propose a person U بسلامتی کسی نوشیدن
to proceed against a person U از دست کسی دادخواهی کردن
an irrepressible person U نتوان از او جلوگیری کرد ادمی که نتوان جلوی او راگرفت
to lead a person a d. U کسیرا بزحمت انداختن
to lead a person a d. U کسیرابه رقاصی واداشتن
to mack i. about a person U در باره کسی از دیگران جویاشدن
to p a thing for a person U کسی را دارای چیزی کردن
an interesting person U ادم خوش مشرب
to p athing to a person U کسی را از چیزی بهره دادن
to p oneself before a person U پیش کسی بخاک افتادن
to p oneself before a person U پیش کسی روبزمین مالیدن
an intrusive person U ادم فضول
to perplex a person U کسیرا گیج یا حیران کردن کسیرا سرگشته یا مبهوت کردن
to plead for a person U از کسی شفاعت یادفاع کردن
to plead with a person U با کسی محاجه کردن
an interesting person U ادم با مزه
to plead with a person U نزدکسی دادخواهی کردن
manage a person U حریف کسی شدن
an intrusive person U کسیکه سرزده بجایی رود یا مخل اسایش کسی شود
missing person U غایب مفقودالاثر
to send for a person U بی کسی فرستادن
to send for a person U عقب کسی فرستادن
A good for nothing person . U آدم هیچ کاره
to win the of a person U کسیراشیفته یاعاشق خودکردن
to writes down a person U چیزی برضدکسی نوشتن وازان راه اورابی اعتبارکردن
he is a great person U شخص بزرگی است
track down a person U رد پای کسی را گرفتن و او رادستگیر کردن
two person game U بازی دو نفره در تئوری بازیها
you are a nice person U عجب ادمی هستید
one-person tent U چادرتکنفره
two-person tent U چادردونفره
To lead a person on . U کسی رابازی دادن
legal person U شخص حقوقی
To backbite a person . U بد کسی راگفتن(پشت سر کسی غیبت کردن )
He is an inconderate person . U آدم بی فکری است
lay into a person U کسی را کتک حسابی زدن
to trace the p of a person U دودمان کسی راپرسیدن نسبت کسی راتعیین کردن
free person U حر
to send for a person U پیغام برای کسی فرستادن که بیا
juridical person U شخص حقوقی
disafected person U عنصر نامطلوب
He has collected what the other person. <proverb> U هر چه این ریخته او جمع کرده.
to stand by a person U از کسی پشتی یا حمایت یانگهداری کردن
to take vengeance on a person U از کسی کینه جویی کردن
disafected person U عنصر غیرقابل اعتماد
displaced person U ادم تبعیدی
to stay with a person U نزد کسی ماندن
to stay with a person U پیش کسی ماندن
to take a person's measure U اندازه کسیرا گرفتن
to take a person's measure U با اخلاق کسیرا ازمودن
make up to a person U پیش کسی خودشیرینی کردن
to take vengeance on a person U ازکسی انتقام کشیدن
to take vengeance on a person U تلافی برکسی دراوردن
He is a refined person. U آدم ظریف طبعی است
person perception U ادراک اشخاص
person committing U مسبب جرم
the person threatened to do something U مکره
the person who makes U to another force to inorder therat a something do
person committing U way indirect an in anoffence
person capable U مجتهد
person capable U reasoning exercisingjuristic of
person at the helm U زمامدار
third person of a transfer U محال علیه
p in favour of a person U تمایل بی جهت نسبت بکسی طرفداری تعصب امیزازکسی
to bear with a person U باکسی ساختن یاسازش کردن
to bechon to a person to come U اشاره بکسی کردن برای دعوت وی
to bonnet a person U کلاه کسیراپیش چشمش اوردن
to bonnet a person U کلاه سرکسی گذاشتن
to cook a person's g. U کارکسیرازارکردن کارکسیراساختن
Can't you just say hello like a normal person? U نمیتونی مثل یک آدم معمولی سلام بدی؟
person placed under guardianship U مولی علیه
person to his promise U کسی را ملزم به ایفای وعده کردن
qualified person U شخص واجد شرایط کارشناس متخصص
resource person U فرد مشکل گشا
score a person U بر کسی پیش دستی کردن
score off a person U از کسی پیش بردن
score off a person U بر کسی پیش دستی کردن
to frisk [a person] U دست روی بدن کسی کشیدن [در جستجو برای اسلحه یا مواد مخدر]
score a person U از کسی پیش بردن
to a person for a thing U چیزی را ازکسی خواهش کردن یاخواستن
stateless person U شخصی که تابعیت کشور راندارد شخص فاقد اوراق تابعیت
t i. afauit to a person U کسی را خطا کار خواندن
the person who makes U مکره
to drink to a person U نخست خودنوشیدن وسپس دیگریرابنوشیدن واداشتن
to intrude upon a person U مخل اسایش کسی شدن مزاحم کسی شدن
an incorrigible person U کسیکه اخلاقش اصلاح نپذیردیا بهبودی نیابد
natural person U شخص حقیقی
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com