English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
free house U مغازهایکهچندیننوعآبجومیفروشد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
house-to-house U جستجویخانهبهخانه
house U محکم کردن
house U جا دادن
house U خانه نشین شدن
house U منزل گزیدن
house U منزل دادن پناه دادن
house U جادادن
house U اهل خانه اهل بیت
house U برج
house U خاندان
house U جایگاه جا
house U منزل
house U سرای
house U مجلس
to let a house U خانهای را اجاره دادن
necessary house U خلوت
to keep house U خانه نشین شدن
necessary house U خصوصی
necessary house U محرمانه
necessary house U نهانی
her house U خانه اش
her house U خانه ان زن
necessary house U محرم
to keep house U خانه داری کردن
own a house U خانهای دارم
own a house U دارای خانهای هستم
in-house U درون ساختمان یک شرکت
house U قرار دادن یک وسیله در یک محفظه
house U شرکت
house U خانه
house of d. U توقیف گاه
house of d. U زندان موقتی
the house over the way U خانه روبرو
keep house <idiom> U
on the house <idiom> U مجاز درکاری
i do not know your house U خانه شما را بلد نیستم نمیدانم خانه شما کجاست
i own that house U من صاحب ان خانه هستم
keep house U در خانه ماندن
house to let U خانه اجارهای
keep house U خانه داری کردن
This house is my own . U این خانه مال خودم است ( اجاره یی نیست )
in house U درون ساختمان یک شرکت
He came out of the house. U از منزل درآمد
It is not very far from our house. U خیلی ازمنزل ما دورنیست
house to get U خانه اجارهای
Outside the house. U بیرون از خانه
house U 1-روش هجی کردن و ساختار کلمه که توسط شرکت نشر در همه کتابهایش به کار می رود. 2-طرح محصولات شرکت برای معرفی کردن محصولات رقیب به آنها
wash house U رختشوی خانه
summer house U خانه تابستانی
station house U ایستگاه راه اهن
station house U مرکزکلانتری
summer house U کوشک
station house U ایستگاه کلانتری
to kick out of the house U ازخانه بیرون کردن
solar house U گلخانه شیشهای
trap house U محل خروج هدفهای متحرک
tower house U قلعه مستحکم قرون وسطی خانه بالای برج
toll house U مامورزنجیر
toll house U جایگاه
tree house U خانه بالای درخت
toll house U راهدار خانه
to stir out of the house U از خانه تکان خوردن
software house U مرکز نرم افزاری
summer house U کلاه فرنگی
to keep an open house U مهمان نواز بودن
to keep an open house U در خانه باز داشتن
the white house U کاخ سفید
the house is occupied U خانه اشغال شده یا مسکون است
the house is occupied U خانه خالی نیست
summer house U خانه باغچه دار
the rear of a house U قسمت عقب یا پشت خانه
the man of the house U مرد یا خانه بزرگ
the narrow house U خانه تنگ و تاریک
the narrow house U گور قبر
the house is in my possession U خانه در تصرف من است خانه در دست من است
the white house U کاخ یاقصرابیض
to inhabit a house U در خانهای ساکن شدن
to keep open house U ازهرکس پذیرایی کردن
summer house U خانه ییلاقی باغچه دار
systems house U خانه سیستم ها
to keep open house U درخانه بازداشتن
to have the run of a house U اختیار خانهای را داشتن
tea house U قهوه خانه
tiring house U محل تعویض لباس هنرپیشه
the upper house U مجلس اعیان یا لردها
finance house U شرکت اعتبارات تجاری موسسهای که به افراد وشرکتها وام میدهد
green house U گلخانه
house of cards <idiom> U
bring the house down <idiom> U باعث خنده زیاد دربین تماشاچیان
How dirty the house is ! U چقدر خانه کثیف است
His house was redeemed . U خانه اش از گرو در آمد ( در آورد )
As I entered the house… U هینطور که وارد خانه شدم
The house burned down . U خانه سوخت
To vacate a house. U خانه ای را خالی کردن ( بلند شدن از محل )
I have no claim to this house. U نسبت به این خانه ادعایی ندارم
To let (rent out) a house. U خانه ای رااجاره دادن
Where is the guest house? U مهمانسرا کجاست؟
speciality of the house U غذای مخصوص طبخ منزل
flash house U جایگاه دزدان
flash house U دزدخانه جنده خانه
forcing house U گرمخانه
foul house U چشمی گرفته لنگر
frame house U خانهای که کالبدان چوب وپوشش ان تخته باشد خانه چوبی
clean house U زدودن
clean house U تمیز کردن
clean house U پاکیزه کردن
clean house U پاک کردن
publishing house U خانهنشر
tower house U خانه برجی
house servant U خدمتکارمنزل
halfway house U منزل نیمه راه
doss-house U مسافرخانهی ارزان
dog-house U سگ دانی
dog-house U گندانه
dog-house U لانهی سگ
dog-house U خانهی سگ
boarding house U جایی که در آن اطاق و غذا میدهند
boarding house U خوابگاه و خوراک
boarding house U پانسیون
weigh house U قپاندار خانه ترازودار خانه
halfway house U بازگردان گاه
house arrest U توقیف در منزل
house guest U میهمان
doll's house U خانهعروسکی
country house U خانهروستایی
auction house U شرکی کهکارش برگزار کردن حراج باشد
apartment house U ساختمان آپارتمانی
acid house U نوعی موسیقی رقص کهاصولا با استفاده از مواد مخدر توهمزا همراه است
winder house U خانهنخپیچ
house dress U لباسخانه
hen house U مرغدونی
house arrest U بازداشت در خانه
wash house U رختهای شستنی
software house U خانه نرم افزاری
grape house U گرمخانه مو
house flag U پرچم شرکت
house of assembly U مجلس درجه دوم قانون گذاری
house of assembly U مجلس ایالتی
house of correction U زندان
house of correction U دار التادیب
house of correction U دارالتادیب
long house U مسکن
house of correction U کانون اصلاح وتربیت
house of delegates U مجلس مقننه مقدماتی ویرجینیا ومریلند
house of detention U بازداشتگاه
house breaker U دزد روز کار
house breaker U دزد روز
green house U گرمخانه
guard house U پاسدارخانه
guard house U پاسگاه
gun house U پناه گاه توپ یاتوپچی
mansion house U خانه بزرگ خانه رسمی شهردار لندن
he is the owner of this house U او صاحب این خانه است
mansion house U عمارت
mansion house U خانه صاحب تیول
house building U ساختمان مسکونی
house agent U دلال خانه
house of justice U عدالتخانه
house of refuge U پناه گاه بی نوایان
in house training U برنامهای برای اموزش افراددر سازمانی که در ان کارمی کنند
mansion house U خانه ارباب
malt house U جایگاه مالت سازی
it is but a step to my house U تا خانه ما گامی بیش نیست یک قدم است تا خانه ما
keep an open house U مهمان نواز بودن
keeping house U در خانه ماندن تاجرورشکسته و عدم حضورش در محل کسب خود که قرینه ورشکستگی او محسوب میشود
long house U ماوای همگانی
light house U فار دریایی
light house U چراغ دریایی
lodging house U محل کرایه دادن اطاق مسافرخانه
ice house U یخچال
i went past the house U از پهلوی ان خانه رد شدم
house work U خانه داری
house organ U مجله یا نشریهای که بین کارمندان یک موسسه پخش شود
house physician U پزشک مقیم
house room U اطاق
house room U یورت
house room U جا
house surgeon U جراح مقیم بیمارستان
house surgeon U انترن
house top U سقف
house top U بام خانه
house work U کارخانه
lodging house U مهمانخانه
slaughter house U سلاخ خانه مسلخ
poor house U دارالمساکین
poor house U مسکین خانه
poor house U نوانخانه
poor house U گدا خانه
pilot house U پل فرماندهی
pilot house U اطاق سکان
pigeon house U برج کبوتر
pigeon house U لانه کبوتر
pigeon house U کبوتر خان
pest house U خسته خانه
porter house U جایگاه فروش و صرف ابجووکباب و مانند انها
pot house U میخانه
pot house U ابجو فروشی خرابات
slaughter house U کشتارگاه
safe house U خانه امن
round house U بازداشت گاه اطاق عقبی درعرشه بالای کشتی
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com