Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
free house
U
مغازهایکهچندیننوعآبجومیفروشد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
house-to-house
U
جستجویخانهبهخانه
house
U
محکم کردن
house
U
جا دادن
house
U
خانه نشین شدن
house
U
منزل گزیدن
house
U
منزل دادن پناه دادن
house
U
جادادن
house
U
اهل خانه اهل بیت
house
U
برج
house
U
خاندان
house
U
جایگاه جا
house
U
منزل
house
U
سرای
house
U
مجلس
to let a house
U
خانهای را اجاره دادن
necessary house
U
خلوت
to keep house
U
خانه نشین شدن
necessary house
U
خصوصی
necessary house
U
محرمانه
necessary house
U
نهانی
her house
U
خانه اش
her house
U
خانه ان زن
necessary house
U
محرم
to keep house
U
خانه داری کردن
own a house
U
خانهای دارم
own a house
U
دارای خانهای هستم
in-house
U
درون ساختمان یک شرکت
house
U
قرار دادن یک وسیله در یک محفظه
house
U
شرکت
house
U
خانه
house of d.
U
توقیف گاه
house of d.
U
زندان موقتی
the house over the way
U
خانه روبرو
keep house
<idiom>
U
on the house
<idiom>
U
مجاز درکاری
i do not know your house
U
خانه شما را بلد نیستم نمیدانم خانه شما کجاست
i own that house
U
من صاحب ان خانه هستم
keep house
U
در خانه ماندن
house to let
U
خانه اجارهای
keep house
U
خانه داری کردن
This house is my own .
U
این خانه مال خودم است ( اجاره یی نیست )
in house
U
درون ساختمان یک شرکت
He came out of the house.
U
از منزل درآمد
It is not very far from our house.
U
خیلی ازمنزل ما دورنیست
house to get
U
خانه اجارهای
Outside the house.
U
بیرون از خانه
house
U
1-روش هجی کردن و ساختار کلمه که توسط شرکت نشر در همه کتابهایش به کار می رود. 2-طرح محصولات شرکت برای معرفی کردن محصولات رقیب به آنها
wash house
U
رختشوی خانه
summer house
U
خانه تابستانی
station house
U
ایستگاه راه اهن
station house
U
مرکزکلانتری
summer house
U
کوشک
station house
U
ایستگاه کلانتری
to kick out of the house
U
ازخانه بیرون کردن
solar house
U
گلخانه شیشهای
trap house
U
محل خروج هدفهای متحرک
tower house
U
قلعه مستحکم قرون وسطی خانه بالای برج
toll house
U
مامورزنجیر
toll house
U
جایگاه
tree house
U
خانه بالای درخت
toll house
U
راهدار خانه
to stir out of the house
U
از خانه تکان خوردن
software house
U
مرکز نرم افزاری
summer house
U
کلاه فرنگی
to keep an open house
U
مهمان نواز بودن
to keep an open house
U
در خانه باز داشتن
the white house
U
کاخ سفید
the house is occupied
U
خانه اشغال شده یا مسکون است
the house is occupied
U
خانه خالی نیست
summer house
U
خانه باغچه دار
the rear of a house
U
قسمت عقب یا پشت خانه
the man of the house
U
مرد یا خانه بزرگ
the narrow house
U
خانه تنگ و تاریک
the narrow house
U
گور قبر
the house is in my possession
U
خانه در تصرف من است خانه در دست من است
the white house
U
کاخ یاقصرابیض
to inhabit a house
U
در خانهای ساکن شدن
to keep open house
U
ازهرکس پذیرایی کردن
summer house
U
خانه ییلاقی باغچه دار
systems house
U
خانه سیستم ها
to keep open house
U
درخانه بازداشتن
to have the run of a house
U
اختیار خانهای را داشتن
tea house
U
قهوه خانه
tiring house
U
محل تعویض لباس هنرپیشه
the upper house
U
مجلس اعیان یا لردها
finance house
U
شرکت اعتبارات تجاری موسسهای که به افراد وشرکتها وام میدهد
green house
U
گلخانه
house of cards
<idiom>
U
bring the house down
<idiom>
U
باعث خنده زیاد دربین تماشاچیان
How dirty the house is !
U
چقدر خانه کثیف است
His house was redeemed .
U
خانه اش از گرو در آمد ( در آورد )
As I entered the house…
U
هینطور که وارد خانه شدم
The house burned down .
U
خانه سوخت
To vacate a house.
U
خانه ای را خالی کردن ( بلند شدن از محل )
I have no claim to this house.
U
نسبت به این خانه ادعایی ندارم
To let (rent out) a house.
U
خانه ای رااجاره دادن
Where is the guest house?
U
مهمانسرا کجاست؟
speciality of the house
U
غذای مخصوص طبخ منزل
flash house
U
جایگاه دزدان
flash house
U
دزدخانه جنده خانه
forcing house
U
گرمخانه
foul house
U
چشمی گرفته لنگر
frame house
U
خانهای که کالبدان چوب وپوشش ان تخته باشد خانه چوبی
clean house
U
زدودن
clean house
U
تمیز کردن
clean house
U
پاکیزه کردن
clean house
U
پاک کردن
publishing house
U
خانهنشر
tower house
U
خانه برجی
house servant
U
خدمتکارمنزل
halfway house
U
منزل نیمه راه
doss-house
U
مسافرخانهی ارزان
dog-house
U
سگ دانی
dog-house
U
گندانه
dog-house
U
لانهی سگ
dog-house
U
خانهی سگ
boarding house
U
جایی که در آن اطاق و غذا میدهند
boarding house
U
خوابگاه و خوراک
boarding house
U
پانسیون
weigh house
U
قپاندار خانه ترازودار خانه
halfway house
U
بازگردان گاه
house arrest
U
توقیف در منزل
house guest
U
میهمان
doll's house
U
خانهعروسکی
country house
U
خانهروستایی
auction house
U
شرکی کهکارش برگزار کردن حراج باشد
apartment house
U
ساختمان آپارتمانی
acid house
U
نوعی موسیقی رقص کهاصولا با استفاده از مواد مخدر توهمزا همراه است
winder house
U
خانهنخپیچ
house dress
U
لباسخانه
hen house
U
مرغدونی
house arrest
U
بازداشت در خانه
wash house
U
رختهای شستنی
software house
U
خانه نرم افزاری
grape house
U
گرمخانه مو
house flag
U
پرچم شرکت
house of assembly
U
مجلس درجه دوم قانون گذاری
house of assembly
U
مجلس ایالتی
house of correction
U
زندان
house of correction
U
دار التادیب
house of correction
U
دارالتادیب
long house
U
مسکن
house of correction
U
کانون اصلاح وتربیت
house of delegates
U
مجلس مقننه مقدماتی ویرجینیا ومریلند
house of detention
U
بازداشتگاه
house breaker
U
دزد روز کار
house breaker
U
دزد روز
green house
U
گرمخانه
guard house
U
پاسدارخانه
guard house
U
پاسگاه
gun house
U
پناه گاه توپ یاتوپچی
mansion house
U
خانه بزرگ خانه رسمی شهردار لندن
he is the owner of this house
U
او صاحب این خانه است
mansion house
U
عمارت
mansion house
U
خانه صاحب تیول
house building
U
ساختمان مسکونی
house agent
U
دلال خانه
house of justice
U
عدالتخانه
house of refuge
U
پناه گاه بی نوایان
in house training
U
برنامهای برای اموزش افراددر سازمانی که در ان کارمی کنند
mansion house
U
خانه ارباب
malt house
U
جایگاه مالت سازی
it is but a step to my house
U
تا خانه ما گامی بیش نیست یک قدم است تا خانه ما
keep an open house
U
مهمان نواز بودن
keeping house
U
در خانه ماندن تاجرورشکسته و عدم حضورش در محل کسب خود که قرینه ورشکستگی او محسوب میشود
long house
U
ماوای همگانی
light house
U
فار دریایی
light house
U
چراغ دریایی
lodging house
U
محل کرایه دادن اطاق مسافرخانه
ice house
U
یخچال
i went past the house
U
از پهلوی ان خانه رد شدم
house work
U
خانه داری
house organ
U
مجله یا نشریهای که بین کارمندان یک موسسه پخش شود
house physician
U
پزشک مقیم
house room
U
اطاق
house room
U
یورت
house room
U
جا
house surgeon
U
جراح مقیم بیمارستان
house surgeon
U
انترن
house top
U
سقف
house top
U
بام خانه
house work
U
کارخانه
lodging house
U
مهمانخانه
slaughter house
U
سلاخ خانه مسلخ
poor house
U
دارالمساکین
poor house
U
مسکین خانه
poor house
U
نوانخانه
poor house
U
گدا خانه
pilot house
U
پل فرماندهی
pilot house
U
اطاق سکان
pigeon house
U
برج کبوتر
pigeon house
U
لانه کبوتر
pigeon house
U
کبوتر خان
pest house
U
خسته خانه
porter house
U
جایگاه فروش و صرف ابجووکباب و مانند انها
pot house
U
میخانه
pot house
U
ابجو فروشی خرابات
slaughter house
U
کشتارگاه
safe house
U
خانه امن
round house
U
بازداشت گاه اطاق عقبی درعرشه بالای کشتی
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com