English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
finger hold U خم کردن غیرمجاز انگشت حریف
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to hold somebody in respect [to hold somebody in high regard ] U کسی را محترم داشتن [احترام گذاشتن به کسی]
five finger U پنج برگ پامچال
five finger U پنج انگشت
third finger U انگشتسوم
the little finger U انگشت کوچک کلنج
the little finger U خنصر
To finger something. U به چیزی انگشت زدن
finger U برنامه نرم افزاری که اطلاعات مربوطه به کاربر را به پایه آدرس پست الکترونیکی بازیابی میکند
finger U باندازه یک انگشت میله برامدگی
finger U دست زدن
finger U انگشت زدن
finger U زبانه
the little finger U انگشت کهین
finger U انگشت
little finger U انگشت کوچک دست
finger glass U فرف انگشت شوئی
finger board U جا انگشتی
i hurt my finger U انگشتم اسیب دید
finger end U سرانگشت
finger fish U ستاره دریایی
finger fish U نجم بحری
finger alphabet U الفبای انگشتی
to not lift a finger <idiom> U دست به سیاه و سفید نزدن [اصطلاح]
distributor finger U انگشتی دلکو
finger bowls U لگن یا طاس دستشویی
the finger of god U قدرت خدا
the finger of god U دست خدا
middle finger U انگشت میان
lay a finger on some one U دست به کسی زدن
to not lift a finger <idiom> U اصلا هیچ کاری نکردن
i hurt my finger U انگشتم رنجه شد
finger parted U پنجهای
finger parted U انگشتی
finger hole U سوراخ
finger hole U جاانگشتی
finger stall U چرم انگشتانه مانند کمانگیر
finger tip U چرم انگشتانه مانند کمانگیر
finger tab U دستکش چرمی سوراخدارکمانگیر
without lifting a finger U بدون اینکه به چیزی دستی بزند [اصطلاح روزمره]
middle finger U وسطی
without lifting a finger U بدون اینکه اصلا کاری بکند [اصطلاح روزمره]
She's got a finger in every pie. U او [زن] توی همه چیز دخالت می کند. [رفتار ناپسند]
finger-plate U ورق دست خور
finger spelling U املاء انگشتی
finger print U اثر انگشت
finger joint U اتصال انگشتی
finger mark U اثر انگشت
finger mark U با انگشت چرک کردن
finger post U تیرپنجه دار راهنمای جاده
finger maze U ماز انگشتی
finger orchis U کرچک
finger orchis U بیدانجیر
finger plate U قطعهای ازفلزیاچینی یاشیشه که بالاوپایین دسته درمیگذارندکه از
finger play U استفاده از انگشت درشمشیربازی
finger post U تیر راهنما
finger horse U اسب محبوب
finger bowls U لگن
the first or index finger U انگشت نشان
finger button U دکمهانگشتی
(not) lay a finger on someone <idiom> U آزار نرساندن
finger-wagging U سرزنش [اصطلاح روزمره]
put one's finger on something <idiom> U کاملابه خاطر آوردن
twist someone around one's little finger <idiom> U کنترل کامل روی کسی داشتن
wrap around one's finger <idiom> U مثل موم تودستهای شخص است
to point the finger at somebody U تقصیر را سر کسی گذاشتن
to point the finger at somebody U به کسی تهمت زدن
finger flange U لبهبیرونآمدهانگشتی
glove finger U انگشتدستکش
the first or index finger U سبابه
the first or index finger U انگشت شهادت
finger in the pie <idiom> U دست داشتن ،مسئول بودن
ring finger U انگشت چهارم دست چپ
ring finger U انگشت انگشتر
To have a finger in every pie. U نخود هر آشی شدن
fish finger U ماهیتکهتکهشدهیخی
skirt finger U پوششلبه
little finger hook U چنگانگشتکوچک
finger tapping U ضربه زنی با انگشت
the ring finger U انگشت حلقه
finger bowl U لگن
the middle finger U انگشت میانه
finger bowl U افتابه
finger-wagging U مجازات [اصطلاح روزمره]
finger-wagging U عیب جویی [اصطلاح روزمره]
finger painting U نقاشی با انگشت
finger painting U پخش رنگ باانگشت
the ring finger U بنصر
to have a finger in every pie U نخودهمه اشی بودن
to have a finger in the pie U دخالت کردن
finger cymbals U قاشقک
finger nail U ناخن
index finger U انگشت نشان
finger bowls U افتابه
index finger U سبابه
to have a finger in the pie U پادرمیان کاری گذاشتن درچیزی
to have a finger in every pie U درهمه کاری دخالت کردن
finger bowl U لگن یا طاس دستشویی
finger painting U نقاشی انگشتی
He has never taken a step for any one . He has never raised a finger to U تا کنون برای کسی قدم یبر نداشته است ( مسا عدتی نکرده )
finger thumb opposition U تقابل شست و انگشت
key finger button U دکمهیابندهکلید
work someone's finger to the bone <idiom> U تمام تلاش را به کار بستند
My finger is bitten by frost. U انگشتم راسرما زده است
lift a finger (hand) <idiom> U کاری بکن ،کمک کردن
THe flesh will never be separated from the finger . <proverb> U گوشت هرگز از ناخن جدا نمى شود .
The ring is too small for my finger. U انگشتر به انگشتم ( دستم ) نمی رود
finger dexterity test U ازمون چالاکی انگشتان
cold finger condenser U چگالنده انگشتی
finger print department U اداره انگشت نگاری
his hand lack one finger U دستش یک انگشت ندارد
He poked the mouse with his finger to see if it was still alive. U او [مرد] با انگشتش موش را سیخونک زد تا ببیند که آیا هنوز زنده بود یا نه.
I learned my lesson the hard way. I burned my finger. I paid dearly for it. U چوبش راخورده ام
get hold of (something) <idiom> U به مالکیت رسیدن
hold U نگهداشتن
hold U متصرف بودن جلوگیری کردن از
hold off <idiom> U بازور دورنگه داشتن
hold U منعقد کردن
hold U تسلط
hold U گیره مکث بین کشیدن زه و رهاکردن ان
hold U نگاه داشتن
hold U گرفتن غیرمجاز توپ
hold U گرفتن غیرمجاز حریف ضربه به گوی اصلی بیلیاردکه مسیر معمولی را طی نکند
get hold of (someone) <idiom> U (برای صحبت)به گیر انداختن شخص
hold off <idiom> U تاخیر کردن
to hold [to have] U نگه [داشتن]
to get [hold of] something U فراهم کردن چیزی
to hold an a U باردادن
to hold an a U دیوان منعقد کردن
hold U بخشی از برنامه که تکراری میشود تا توسط عملی قط ع شود. البته وقتی که منتظر پاسخی هسیم از صفحه کلید یا وسیله
hold U زمان سپری شده توسط مدار ارتباطی حین تماس
hold U بخشی از برنامه که تکرار میشود تا توسط عمل قط ع شود. البته وقتی که منتظر پاسخی هستیم از صفحه کلید یا وسیله
hold forth <idiom> U تقدیم کردن
hold U ایست نگهداری
hold up <idiom> U تاخیرکردن
hold forth <idiom> U صحبت کردن درمورد
to hold in d. U درتصرف شخصی داشتن
hold on <idiom> U متوقف شدن
hold U دردست داشتن
hold out on <idiom> U رد چیزی از کسی
hold out for something <idiom> U رد کردن ،تسیم شدن
hold U گیره اتصالی نگهدارنده
hold U ایست
hold U دژ
hold U گیر
hold U تصرف کردن
hold U نگهداشتن پناهگاه گرفتن
hold U انبار کشتی
hold U چسبیدن نگاهداری
hold U جا گرفتن تصرف کردن
hold U گرفتن
hold over <idiom> U طولانی نگهداشتن
hold still <idiom> U بی حرکت
hold down <idiom> U تحت کنترل قرار داشتن
hold U انبار کالا
hold U جلوگیری کردن
hold U پایه مقر
hold-up <idiom> U
hold up <idiom> U اثبات حقیقت
hold up <idiom> U خوب باقی ماندن
hold up <idiom> U باجرات باقی ماندن
hold on to <idiom> U محکم نگه داشتن
hold up <idiom> U مورد هدف
hold out <idiom> U حاصل شدن ،تقدیر کردن
hold up <idiom> U حمل کردن
hold up <idiom> U برافراشتن
hold-out <idiom> U باموقعیت وفق ندادن
to hold U داشتن
hold by U به چیزی چسبیدن
hold one's own U موقعیت خودرا حفظ کردن
hold one's own U پایداری
hold out U بسط یافتن
hold out U حاکی بودن از خودداری کردن از
hold over U به تصرف ملک ادامه دادن ادامه دادن
hold over U باقی ماندن
hold over U برای اینده نگاه داشتن
hold over U تمدید
hold with U پسندیدن
hold with U خوش داشتن در
hold one's own U ایستادگی کردن
hold on U صبرکردن
hold by U پسندیدن
hold down U مطیع نگاه داشتن
hold down U برای اثبات مالکیت در تصرف داشتن
hold down U نصرف به عنوان مالکیت تصرف مالکانه
hold forth U ارائه دادن
hold forth U پیشنهاد کردن انتظار داشتن
hold forth U مطرح کردن سخنرانی کردن
get hold of U گیر اوردن
get hold of yourself U گیرتون آوردم
hold in U جلوگیری کردن
hold on U ادامه دادن
hold on U نگهداشتن
in the hold U در انبار کشتی
to hold U مالک بودن
hold-up U توقیف
to get [hold of] something U آوردن چیزی
hold-up U قفه
hold-up U مانع شدن
hold-up U با اسلحه سرقت کردن
hold up U توقیف
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com