Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
false work
U
تکیه گاههای موقت که برای قابل بندی بتن یا داربستهابکار میرود
false work
U
حائل موقت
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Arrears of work . Back log of work .
U
کارهای عقب افتاده
To go to work . to start work .
U
سر کار رفتن
false
U
فایلهای ناخواسته بازیاب شده از پایگاه داده از طریق استفاده از کدهای جستجوی غلط
false
U
کدی که حاوی مقادیری بدوی حد است
false
U
معیوب
false
U
ناحق
false
U
اخطار خطا وقتی که هیچ خطایی رخ نداده باشد
false
U
1-اشتباه نه درست و نه صحیح . 2-اصط لاح منط قی معادل دودویی مخالف درست
false a
U
طاق نما
false
<adj.>
U
کذب
false
<adj.>
U
غلط
false
<adj.>
U
نادرست
false
<adj.>
U
قلابی
false
<adj.>
U
اشتباه
false
U
قلب
false
U
کاذب
false
U
بدل
false
U
کاذبانه مصنوعی
false
U
ساختگی نادرست
false
U
دروغ
false
U
قلابی
false
U
غلط
false
U
کذب
false
U
دروغگو
false
U
نادرست
false
U
دروغی
false
U
غیر قانونی
false
U
مصنوعی
false
U
دروغین
false
U
ساختگی غیر واقعی
false ceiling
U
سقف کاذب
false fcoor
U
کف کاذب
false evidence
U
گواهی کدب
false code
U
کد نادرست
false acacia
U
اقاقیا
false colour
U
رنگ مصنوعی
false dawn
U
صبح کاذب
false description
U
توصیف غلط
false faced
U
ریاکار
false edge
U
قسمت سوم عقبی تیغه سابر
false ceiling
U
سقف نما
it proved false
U
دروغ درامد
false floor
U
کف کاذب
false acacia
U
اقاقی
false accusation
U
تهمت
false accusation
U
دروغ
false accusation
U
افترا
false allegation
U
تهمت
false arch
U
قوس نمایشی
false arch
U
هلال دروغین
false arch
U
طاق نما
false attack
U
حمله معین شمشیرباز درانتظار واکنش معین
false cast
U
پرتاب تمرینی قلاب ماهیگیری
false accusation
U
بهتان
it proved false
U
دروغ بود
false grip
U
گرفتن
false hearted
U
خیانت امیز
false pretense
U
کلاهبرداری
false pretense
U
تدلیس
false pride
U
غرور بیهوده
false pride
U
خود بینی
false reaction
U
واکنش کاذب
false recognition
U
بازشناسی کاذب
false resistance
U
مقاومت کاذب
false retrieval
U
بازیابی کاذب
false ribs
U
ریبهای کاذب
false spar
U
تیرک کاذب
false stereo
U
تصویر خیالی
false stereo
U
تصویربرجسته بین خیالی
false tabling
U
سجاف کردن
false testimony
U
شهادت کذب
false testimony
U
گواهی کذب
false tooth
U
دندان مصنوعی یاساختگی
false positive
U
مثبت کاذب
false pelvis
U
لگن زبرین
false parallax
U
تغییر محل فاهری اشیاء به علت شکست نور
false hearted
U
خائن
false heartedly
U
خائنانه
false heartedness
U
خیانت
false horizon
U
افق فاهری
false horizon
U
افق مصنوعی
false imprisonment
U
توقیف غیر قانونی
false key
U
خار لولهای
false selvage
U
شیرازه تقلبی
[هر نوع نخ اضافی که جزء پودهای اصلی نبوده و بدلیل تزئین و یا پوشاندن پارگی ها در محل شیرازه بدور تار پیچیده شود از این دسته محسوب شده و کاهش اصالت فرش را به همراه دارد.]
false negative
U
منفی کاذب
false oath
U
سوگند دروغ
false oath
U
قسم دروغ
false ogive
U
سپر رومی گلوله
false ogive
U
روکش کلاهک گلوله
false origin
U
مبنای مختصات فرضی مبنای فرضی
false parallax
U
پارالاکس فاهری
false witness
U
گواهی یاشهادت دروغ
false information
U
خبر نادرست
false starts
U
اغاز نادرست خطا در شروع
false starts
U
دویدن قبل ازصدای تپانچه
false rib (3)
U
سهدندهسمتچپ
False coin .
U
سکه قلابی
false colour
U
فیلم رنگی مصنوعی
to p a thing to be false
U
کذب چیزی راثابت کردن
to play false
U
حیله زدن
false move
U
حرکتاشتباهوخطرناک
false alarm
U
هشدارواعلام خطردروغین
false tuck
U
تودوزیساختگی
false code
U
رمز نادرست
false starts
U
حرکت غیرمجاز مهاجم پیش از رد کردن توپ
false starts
U
استارت کاذب
false information
U
اطلاعات نادرست
to play false
U
خیانت کردن
false lift
U
برای کاذب
it sounds false
U
دروغ بنظر میرسد
false start
U
استارت کاذب
false start
U
حرکت غیرمجاز مهاجم پیش از رد کردن توپ
false start
U
اغاز نادرست خطا در شروع
show him that it is false
U
جای اوکنیدکه اشتباه است
false start
U
دویدن قبل ازصدای تپانچه
invention of a false story
U
جعل داستان دروغی
fraudulent weave
[false]
U
بافت تقلبی
[بافته هایی با تعداد پود بیش از حد عرف در هر ردیف یعنی دو یا سه پود یا با استفاده از نخ های مصنوعی]
false or asternal ribs
U
دندههای کاذب
utter false coin
U
جریان انداختن سکه تقلبی ترویج سکه قلب
utter false coin
U
سکه قلب ساختن و به جریان انداختن
true false questions
U
پرسشهای درست- نادرست
true false test
U
ازمایش درستی ونادرستی چیزی
false accusation of unlawful intercourse
U
قذف
to work in
U
جادادن
to work in
U
داخل کردن
to work out
U
دراوردن
work up
U
ترکیب کردن ساختن
to look for work
U
عقب کارگشتن
to look for work
U
پی کار گشتن
to keep at some work
U
د رکاری پافشاری کردن دنبال کاریراگرفتن
work in
U
با فعالیت و کوشش راه بازکردن
to work off
U
خالی کردن
to work off
U
بفروش رساندن اب کردن
to work off
U
مصرف کردن دست کشیدن از
we have done our work
U
را کردیم
useful work
U
کار سودمند
useful work
U
کار مفید
wonder work
U
معجزه استادی عجیب
to work with a will
U
بامیل کارکردن با شوق وذوق کارکردن
to work out
U
منتهای استفاده را کردن از
to work out
U
پیداکردن
work out
U
حل کردن
to work out
U
زیادخسته کردن
they have done their work
U
را کرده اند
they have done their work
U
کار خود
work in
<idiom>
U
ساییدن
to work someone up
<idiom>
U
تو جلد کسی رفتن
work out
U
خوب پیش رفتن
get down to work
U
بکار پرداختن
get to work
U
دست بکار زدن
get to work
U
مشغول کارشوید
he is at work
U
سر کار است
he is at work
U
مشغول کاراست
work up
<idiom>
U
برانگختن
work over
<idiom>
U
کتک زدن برای اخاذی
i am through with my work
U
کارم به پایان رسید
work out
<idiom>
U
تمرین کردن
work out
<idiom>
U
برنامه ریزی کردن
work out
<idiom>
U
موثر بودن
work on/upon
<idiom>
U
تفثیر گذاردن
work off
<idiom>
U
اجبار چیزی به حرکت
work into
<idiom>
U
آرام آرام مجبور شدن
To work on someone
کسی را پختن
[از نظر فکری وذهنی آماده کردن]
near work
U
کاری که نگاه نزدیک می خواهد
work in
U
مشکلات را از میان برداشتن
work in
U
داخل کردن
work in
U
وفق دادن
work off
U
از شر چیزی خلاص شدن بفروش رساندن
i am through with my work
U
ازکارفراغت پیدا کردم
work out
U
از کار کاردراوردن
work out
U
در اثرزحمت وکار ایجاد کردن
work out
U
تعبیه کردن
work out
U
تدبیرکردن
work out
U
تمرین
work out
U
تمرین امادگی
work out
U
برنامه یک جلسه تمرین
we have done our work
U
ما کار خود
work up
U
کم کم فراهم کردن
work up
U
بتدریج برانگیختن
work up
U
عمل اوردن
new work
U
عملیات نوسازی قطعات عملیاتت تجدید قطعات یا تجدیدبنا
work in
<idiom>
U
قاطی کردن
all work and no p
U
بکارافتادن
work
U
موثر واقع شدن عملی شدن کار
work
U
کار کردن
work
U
کوشش
do your own work
U
کارخودتانرابکنید
to work out something
U
چیزی را حل کردن
to work it
<idiom>
U
چیزی را انجام دادن و به پایان رساندن
to work it
<idiom>
U
روی چیزیی کارکردن و حل کردن
at work
U
سر کار
at work
U
دست درکار
all work and no p
U
درکارامدن
work
U
قطعه کار
to work together
U
دست به دست هم دادن
to work together
U
تعاون کردن
to work out something
U
حل چیزی را پیدا کردن
work
U
فضای حافظه که اپراتور اشغال کرده است
to work together
U
همیاری کردن
by work
U
کار غیر مقرر
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com