English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
false work U تکیه گاههای موقت که برای قابل بندی بتن یا داربستهابکار میرود
false work U حائل موقت
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Arrears of work . Back log of work . U کارهای عقب افتاده
To go to work . to start work . U سر کار رفتن
false U فایلهای ناخواسته بازیاب شده از پایگاه داده از طریق استفاده از کدهای جستجوی غلط
false U کدی که حاوی مقادیری بدوی حد است
false U معیوب
false U ناحق
false U اخطار خطا وقتی که هیچ خطایی رخ نداده باشد
false U 1-اشتباه نه درست و نه صحیح . 2-اصط لاح منط قی معادل دودویی مخالف درست
false a U طاق نما
false <adj.> U کذب
false <adj.> U غلط
false <adj.> U نادرست
false <adj.> U قلابی
false <adj.> U اشتباه
false U قلب
false U کاذب
false U بدل
false U کاذبانه مصنوعی
false U ساختگی نادرست
false U دروغ
false U قلابی
false U غلط
false U کذب
false U دروغگو
false U نادرست
false U دروغی
false U غیر قانونی
false U مصنوعی
false U دروغین
false U ساختگی غیر واقعی
false ceiling U سقف کاذب
false fcoor U کف کاذب
false evidence U گواهی کدب
false code U کد نادرست
false acacia U اقاقیا
false colour U رنگ مصنوعی
false dawn U صبح کاذب
false description U توصیف غلط
false faced U ریاکار
false edge U قسمت سوم عقبی تیغه سابر
false ceiling U سقف نما
it proved false U دروغ درامد
false floor U کف کاذب
false acacia U اقاقی
false accusation U تهمت
false accusation U دروغ
false accusation U افترا
false allegation U تهمت
false arch U قوس نمایشی
false arch U هلال دروغین
false arch U طاق نما
false attack U حمله معین شمشیرباز درانتظار واکنش معین
false cast U پرتاب تمرینی قلاب ماهیگیری
false accusation U بهتان
it proved false U دروغ بود
false grip U گرفتن
false hearted U خیانت امیز
false pretense U کلاهبرداری
false pretense U تدلیس
false pride U غرور بیهوده
false pride U خود بینی
false reaction U واکنش کاذب
false recognition U بازشناسی کاذب
false resistance U مقاومت کاذب
false retrieval U بازیابی کاذب
false ribs U ریبهای کاذب
false spar U تیرک کاذب
false stereo U تصویر خیالی
false stereo U تصویربرجسته بین خیالی
false tabling U سجاف کردن
false testimony U شهادت کذب
false testimony U گواهی کذب
false tooth U دندان مصنوعی یاساختگی
false positive U مثبت کاذب
false pelvis U لگن زبرین
false parallax U تغییر محل فاهری اشیاء به علت شکست نور
false hearted U خائن
false heartedly U خائنانه
false heartedness U خیانت
false horizon U افق فاهری
false horizon U افق مصنوعی
false imprisonment U توقیف غیر قانونی
false key U خار لولهای
false selvage U شیرازه تقلبی [هر نوع نخ اضافی که جزء پودهای اصلی نبوده و بدلیل تزئین و یا پوشاندن پارگی ها در محل شیرازه بدور تار پیچیده شود از این دسته محسوب شده و کاهش اصالت فرش را به همراه دارد.]
false negative U منفی کاذب
false oath U سوگند دروغ
false oath U قسم دروغ
false ogive U سپر رومی گلوله
false ogive U روکش کلاهک گلوله
false origin U مبنای مختصات فرضی مبنای فرضی
false parallax U پارالاکس فاهری
false witness U گواهی یاشهادت دروغ
false information U خبر نادرست
false starts U اغاز نادرست خطا در شروع
false starts U دویدن قبل ازصدای تپانچه
false rib (3) U سهدندهسمتچپ
False coin . U سکه قلابی
false colour U فیلم رنگی مصنوعی
to p a thing to be false U کذب چیزی راثابت کردن
to play false U حیله زدن
false move U حرکتاشتباهوخطرناک
false alarm U هشدارواعلام خطردروغین
false tuck U تودوزیساختگی
false code U رمز نادرست
false starts U حرکت غیرمجاز مهاجم پیش از رد کردن توپ
false starts U استارت کاذب
false information U اطلاعات نادرست
to play false U خیانت کردن
false lift U برای کاذب
it sounds false U دروغ بنظر میرسد
false start U استارت کاذب
false start U حرکت غیرمجاز مهاجم پیش از رد کردن توپ
false start U اغاز نادرست خطا در شروع
show him that it is false U جای اوکنیدکه اشتباه است
false start U دویدن قبل ازصدای تپانچه
invention of a false story U جعل داستان دروغی
fraudulent weave [false] U بافت تقلبی [بافته هایی با تعداد پود بیش از حد عرف در هر ردیف یعنی دو یا سه پود یا با استفاده از نخ های مصنوعی]
false or asternal ribs U دندههای کاذب
utter false coin U جریان انداختن سکه تقلبی ترویج سکه قلب
utter false coin U سکه قلب ساختن و به جریان انداختن
true false questions U پرسشهای درست- نادرست
true false test U ازمایش درستی ونادرستی چیزی
false accusation of unlawful intercourse U قذف
to work in U جادادن
to work in U داخل کردن
to work out U دراوردن
work up U ترکیب کردن ساختن
to look for work U عقب کارگشتن
to look for work U پی کار گشتن
to keep at some work U د رکاری پافشاری کردن دنبال کاریراگرفتن
work in U با فعالیت و کوشش راه بازکردن
to work off U خالی کردن
to work off U بفروش رساندن اب کردن
to work off U مصرف کردن دست کشیدن از
we have done our work U را کردیم
useful work U کار سودمند
useful work U کار مفید
wonder work U معجزه استادی عجیب
to work with a will U بامیل کارکردن با شوق وذوق کارکردن
to work out U منتهای استفاده را کردن از
to work out U پیداکردن
work out U حل کردن
to work out U زیادخسته کردن
they have done their work U را کرده اند
they have done their work U کار خود
work in <idiom> U ساییدن
to work someone up <idiom> U تو جلد کسی رفتن
work out U خوب پیش رفتن
get down to work U بکار پرداختن
get to work U دست بکار زدن
get to work U مشغول کارشوید
he is at work U سر کار است
he is at work U مشغول کاراست
work up <idiom> U برانگختن
work over <idiom> U کتک زدن برای اخاذی
i am through with my work U کارم به پایان رسید
work out <idiom> U تمرین کردن
work out <idiom> U برنامه ریزی کردن
work out <idiom> U موثر بودن
work on/upon <idiom> U تفثیر گذاردن
work off <idiom> U اجبار چیزی به حرکت
work into <idiom> U آرام آرام مجبور شدن
To work on someone کسی را پختن [از نظر فکری وذهنی آماده کردن]
near work U کاری که نگاه نزدیک می خواهد
work in U مشکلات را از میان برداشتن
work in U داخل کردن
work in U وفق دادن
work off U از شر چیزی خلاص شدن بفروش رساندن
i am through with my work U ازکارفراغت پیدا کردم
work out U از کار کاردراوردن
work out U در اثرزحمت وکار ایجاد کردن
work out U تعبیه کردن
work out U تدبیرکردن
work out U تمرین
work out U تمرین امادگی
work out U برنامه یک جلسه تمرین
we have done our work U ما کار خود
work up U کم کم فراهم کردن
work up U بتدریج برانگیختن
work up U عمل اوردن
new work U عملیات نوسازی قطعات عملیاتت تجدید قطعات یا تجدیدبنا
work in <idiom> U قاطی کردن
all work and no p U بکارافتادن
work U موثر واقع شدن عملی شدن کار
work U کار کردن
work U کوشش
do your own work U کارخودتانرابکنید
to work out something U چیزی را حل کردن
to work it <idiom> U چیزی را انجام دادن و به پایان رساندن
to work it <idiom> U روی چیزیی کارکردن و حل کردن
at work U سر کار
at work U دست درکار
all work and no p U درکارامدن
work U قطعه کار
to work together U دست به دست هم دادن
to work together U تعاون کردن
to work out something U حل چیزی را پیدا کردن
work U فضای حافظه که اپراتور اشغال کرده است
to work together U همیاری کردن
by work U کار غیر مقرر
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com