English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
face-saving U آبرو نگهدار
face-saving U مراعات کنندهی فواهر
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
To bring two persons face to face . U دونفر رابا هم روبروکردن
Her face wreathed in smile . Her face broke into a radiant smile . U گل از گلش شکفت
saving U خودداری ازمصرف وجوه عدم تقسیم منافع و افزودن ان به سرمایه
saving U نجارت دهنده
saving U رستگار کننده پس انداز
saving U پس انداز
saving U صرفه جویی
saving U قرارداد بین سوارکاران مسابقه برای تقسیم جایزه برنده
actual saving U پس انداز واقعی
He is saving his money. U پولهایش راجمع می کند
saving grace U وجدان
intended saving U پس انداز مورد انتظار
cost saving U درامد حاصل از تقلیل هزینه
labor saving U کاراندوز
gas saving U صرفه جویی در مصرف بنزین
labour-saving U کار کم کن رنج گاه
I'm saving up for a new bike. U من برای یک دوچرخه جدید صرفه جویی می کنم.
labour saving U کار کم کن رنج گاه
aggregate saving U پس انداز کل
ex post saving U پس انداز
ex ante saving U پیش بینی شده
ex ante saving U پس انداز
forced saving U پس انداز اجباری
compulsory saving U پس انداز اجباری
national saving U پس انداز ملی
ex post saving U واقعی
saving account U حساب پس انداز
unintended saving U پس انداز برنامه ریزی نشده پس انداز پیش بینی نشده
saving equation U معادله پس انداز
saving function U تابع پس انداز
saving function U صورت مقدار پس انداز درامدشخص
saving institutions U موسسات پس انداز شرکتهای پس انداز
saving motive U انگیزه پس انداز
saving your reverence U دورازجناب شما
saving bank U بانک پس انداز
theory of saving U نظریه پس انداز
theory of saving U نظریه مربوط به پس انداز
saving rate U نرخ پس انداز
rate of saving U نرخ پس انداز
negative saving U پس انداز منفی
saving ratio U نسبت پس انداز
net saving U پس انداز خالص
permanent saving U پس انداز دائمی
personal saving U پس انداز شخصی
planned saving U پس انداز برنامه ریزی شده
private saving U پس انداز خصوصی
capital saving technique U فن تولید سرمایه اندوز
wealth saving relationship U رابطه ثروت و پس انداز
labor saving techinque U فن کاراندوز
daylight saving time U افزودن یک ساعت بر ساعات روز
daylight saving time U ساعت تابستانی
labor saving devices U ابزارهای کاراندوز
net business saving U پس انداز خالص شرکتها
soil saving dam U سد محافظ خاک
energy saving bulb U حبابحافظانرژی
saving and loan associations U شرکتهای پس انداز و وام
Saving your presence . present company excepted . U بلانسبت شما !
face up U بطور طاق باز
face U سمت
about face U فرمان عقب گرد
face U وجه
about face U عدول کردن
face U فاهر منظر
face U روبروایستادن مواجه شدن
face U رویاروی شدن پوشاندن سطح
face U تراشیدن صاف کردن
face to face U بالمواجه
face down <idiom> U به مبارزه طلبیدن
face U چهره طرف
face up U خوابیده به پشت
face up U ورق روبه بالا
face value <idiom> U عکس چاپی روی پول ،تمبر،...
face up to <idiom> U پذیرفتن چیزی پذیرفتنش آن ساده نیست
face value U ارزش اسمی
face value U ارزش صوری
face value U مبلغ اسمی مبلغی که روی سکه اسکناس و یا سهام نوشته شده است
face value U بهای اسمی
I cannot look him in the face again. دیگر نمی توانم تو رویش نگاه کنم.
face U روکش کردن
face U صفحه تلویزیون
face U سینه کار
face U سطح
face U چهره
face U فاهر
face U شکم کمان
face U سطح رنگین هدف
face U قسمت جلو شی ء رویه راکت قسمتی از چوب هاکی که با گوی تماس داردشیب صاف جلو موج
face U نما
in the face of U علی رغم
in the face of U روبروی
face U پیشانی
face U پیشانی جنگی گلنگدن
right face U به راست راست
about face U سوی دیگر
new face U چهرهجدید فردتازهوارد
face U نمای خارجی
face U جبهه
face U وجح [ریاضی]
on the face of it U تظاهرامی
face U روی فرش
about face U جهت دیگر
about-face U عقب گرد
about-face U فرمان عقب گرد
about-face U عدول کردن
about-face U جهت دیگر
face about U عقب گرد کردن
face about U عقب گرد فرمان عقب گرد
to have the g.in one's face U قیافه شوم داشتن
face U طرف [ریاضی]
to have the g.in one's face U بدقیافه
at face value <adv.> U تظاهرا
at face value <adv.> U بر حسب ظاهر
face U رخ
at face value <adv.> U به ظاهر امر
at face value <adv.> U به صورت ظاهر
face U [نمای خارج ساختمان]
Get out of my face! <idiom> U از جلوی چشمم دور شو!
face U رخسار
face U سطح فرش
to face it out U مقاومت کردن
face off U رویارویی دو حریف در اغاز رویارویی دو حریف در اغازبازی لاکراس اغاز بازی باپرتاب توپ واترپولو
about-face U سوی دیگر
face U صورت
face U نما روبه
in one's face <idiom> U غیر منتظرانه
face U مواجه شدن
to face any one down U کسیرا ازروبردن
to face somebody [something] U چهره خود را بطرف کسی [چیزی] گرداندن
face value <idiom> U بنظر با ارزش رسیدن
to face any one down U بکسی تشرزدن
to face any one down U کسی رانهیب دادن
face to face U رو در رو
about face U عقب گرد
to face it out U جسورانه
face U رو
to set ones face against U مخالفت کردن با
whey face U رنگ پریده
white face U جانور پیشانی سفید
white face U جانورسفید صورت
to set ones face against U ضدیت کردن با
whey face U ادم رنگ پریده
face powders U سفیداب
to show ones face U فاهریاحاضرشدن
type face U طرح حروف
face powder U پودر بزک
face powder U سفیداب
face powder U پودر صورت
type face U نوع ارایش یکان
upstream face U نمای سراب
type face U نوع چرخش یکان
face powders U پودر صورت
face powders U پودر بزک
poker face U دارای قیافهی عاری از بیان
face-work U روکاری
volte face U چرخش بمنظور روبرو شدن باحریف
I'd like a face-pack. من ماسک صورت میخواهم.
a face-pack U ماسک صورت
Better face in danger once than to be always in da. <proverb> U مرگ یکدفعه شیون یکدفعه.
slap in the face <idiom> U بی احترامی کردن
save face <idiom> U خرید آبرو ،نگهداشتن آبرو
lose face <idiom> U به خاطراشتباه ،با قصور خجالت زده بودن
long face <idiom> U افسرده وغمگین
have egg on one's face <idiom> U خجالت ودست پاچه شدن
face the music <idiom> U پذیرش نسخه
Please face me when I'm talking to you. U لطفا وقتی که با تو صحبت می کنم رویت را به من بکن.
to lose face U آبروی خود را از دست دادن
face framework U قالب بندی نما
to smash somebody's face in U با مشت دهن کسی را خرد کردن [اصطلاح روزمره]
Shut up your face! U خفه شو ! [اصطلاح روزمره]
face of the clock U صفحه ساعت
save one's face <idiom> U به روی خود نیاوردن
blue in the face <idiom> U آرام گرفتن
With a long face . U با لب ؟ لوچه آویزان ( اشاره به ناکامی وعدم موفقیت )
On the face of it. Outwardly. U بظاهر امر ( بر حسب ظاهر )
face pack U مادهایکهبرایتمیزکردنپوستصورتاستفادهمیشود
face lift U عملجراحیکشیدنپوستصورت
face flannel U لیف
face cream U کرم صورت
face cloth U لیف
top face U نوکسطح
side face U سطحجانبی
face side U سطحرویه
bottom face U ازنگاهپایین
poker face U خشک
face-saver U آنچهازرسواییوآبروریزیجلوگیرینماید
He did it to save his face. U برای حفظ آبرواینگار راکرد
Her Face has swollen. U صورتش باد (ورم ) کرده
Outwardly . on the face of it. U بصورت ظاهر
He fell on his face. U با صورت خورد زمین
Face of the watch . U صفحه ساعت
Her face went white. U صورتش سفید شد ( رنگه پرید )
With a long face . U با سبیل آویزان ( ناموفق وسر خورده )
I kept saying it tI'll I was blue in the face. U آنقدر گفتم با زبانم مودرآورد
I dare you to say it to his face. U خیلی راست می گویی ( اگه مردی ) جلوی خودش بگه
He is a new face in the company . U چهره تازه ای درشرکت است
It showed on his face. U از صورتش پیدا بود
poker face U چهرهی بیحالت
to save ones face U ابروی خودراحفظ کردن صورت خودرابسیلی سرخ نگاه داشتن
he looked me in the face U توی صورت من نگاه کرد
face up feed U خورد رو به بالا
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com